» » » » Кристина Камерон - Дикая роза гор


Авторские права

Кристина Камерон - Дикая роза гор

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Камерон - Дикая роза гор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Камерон - Дикая роза гор
Рейтинг:
Название:
Дикая роза гор
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2004
ISBN:
5-17-022450-8, 5-9577-1104-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикая роза гор"

Описание и краткое содержание "Дикая роза гор" читать бесплатно онлайн.



Когда-то, много лет назад, юная Ребекка стала первой любовью Эдварда Макклири – но война, разгоревшаяся между кланами, разделила влюбленных, казалось, навсегда!

Однако теперь, после новой встречи с Ребеккой, Эдвард больше не намерен отпускать ее. Даже если придется поставить на карту собственную жизнь и собственную честь! Есть ли цена столь высокая, чтобы ее нельзя было заплатить за счастье разделенной страсти?..






Она скатала тартан Макклири и обвязала его поясом, чтобы взять с собой: ей ведь пригодится лишнее одеяло. Впрочем, долго страдать она не умела. Что бы ни случилось, она выживет – с целым сердцем или с разбитым.

Она еще раз проверила свой лекарский мешочек. Взяв мазь для Эдварда, она отправилась на кухню за припасами для похода. Первым, кого она там встретила, был, разумеется, Эдвард: он тоже собирал припасы.

– Вот, возьми свою мазь. Положи ее в сумку и мажься ею почаще. – И Ребекка сунула ему маленький кожаный мешочек.

Эдвард резко повернулся и внимательно посмотрел на нее.

– Это Сара ее готовила или ты? Если ты, я, пожалуй, воздержусь и возьму остаток своей.

– Это Сара готовила. – Ребекка проглотила слова возмущения, готовые сорваться с губ. Не ради Эдварда, а ради детей, крутившихся под ногами, и людей, толпившихся на кухне.

Эдвард посмотрел на нее пустым взглядом. Он выглядел одиноким... растерянным. Ребекка чуть не заплакала, когда он, не сказав ни слова, отвернулся, чтобы упаковать съестные припасы. На выручку пришла ее тетка.

– Ребекка, девонька, возьми вот эту еду, – подошла к ней мать Мейвис. Губы ее дрожали.

– Разве не замечательно, что Мейвис вернулась? – улыбнулась ей Ребекка.

– Да, конечно... – Тетя хотела что-то сказать, но оборвала себя на полуслове.

– Что-то случилось?

– Нет, с нами все в порядке. Ты о себе позаботься. – Тетя обняла ее.

– Позабочусь.

Ребекка подхватила седельную сумку со снедью и вышла из кухни. Прохладный воздух освежил ее разгоряченное лицо, едва она покинула заполненные людьми помещения замка. По дороге в конюшню она подумала, что ей очень бы не хотелось, чтобы и там царила суета.

Но, к счастью, она оказалась там раньше большинства мужчин. Лишь несколько человек уже седлали коней. Ребекка отыскала свою белую кобылу и вдруг вспомнила, как въехала на ней между двумя кланами, объявляя мир. Как давно это было! Слезы, которые теперь были всегда близко, потекли по щекам. Она упала на сено и разрыдалась.

И тут неожиданно влажный язык лизнул ее мокрую щеку. Глаза ее распахнулись – перед ней стояла ее любимая собака.

– Галахад?! Это ты? Как же ты выбрался из клетки? Из-за всех этих проблем я совсем забыла о своей верной собаке. Как я могла? – Ребекка гладила и обнимала огромного ласкающегося к ней пса. Ее Галахада. Мужчины посмеивались над ней, когда она занялась его обучением, чтобы он помогал ей в бою. Позже они по ее примеру начали учить собственных собак.

Галахад был умен, обучался быстро и вскоре стал для нее незаменим. Она приучила пса поднимать с земли и подносить ей оружие. Иногда она специально падала с лошади и пускала ее в галоп. Галахад догонял коня и подводил к ней, ведя за повод. Даже мужчины присоединились к этой игре, и вскоре все обнаружили, что пес различал, чья лошадь кому принадлежит, и всегда приводил ее к хозяину.

– Сидеть! Лежать! – Помнит ли он еще команды? – Пожалуй, возьму-ка я тебя с собой: проверим твою выучку на практике.

Темный силуэт заслонил вход в конюшню.

– Собака с тобой не поедет. Ты что, думаешь, это увеселительная прогулка? – Эдвард протянул руку, чтобы схватить пса за ошейник.

Ребекка вскочила на ноги, готовясь помешать естественной реакции пса – укусить чужака.

– Стой! Он тебя укусит. Галахад глухо зарычал.

– С другой стороны, защита может тебе понадобиться... – Эдвард вывел своего жеребца из конюшни.

– Ладно, мальчик, даю тебе шанс. Надеюсь, ты не забыл, чему я тебя учила? – Говоря это, она торопливо седлала свою лошадку.

Она видела, как Эдвард в другом конце двора разговаривал с мужчинами, свирепо поглядывая на нее. Ребекка приказала собаке держать повод, и Галахад тут же сел на землю и застыл неподвижно.

– Хороший мальчик, – похвалила она.

Ребекка побежала на кухню и в специальный мешок сложила мясо для собаки. Подумав, взяла еще один мех с водой. Затем помчалась к себе в комнату и, порывшись в сундуке, отыскала кожаную седельную сумку, сшитую специально для Галахада. Ее можно было надевать как куртку, и тогда она становилась защитным доспехом. Окинув в последний раз комнату, она вдохнула полной грудью родные запахи дома и пошла во двор.

Вообще-то ей следовало попрощаться с родителями, но это могло вызвать у нее очередную истерику. Нет, надо поскорее покинуть замок.

Зрелище, представшее во дворе ее взору, чуть не заставило ее расхохотаться – если бы она была в хорошем настроении. Эдвард безуспешно пытался отобрать поводья у Галахада. Когда он приближался, пес рычал и скалил клыки, не разжимая пасти. Ребекка свистнула, и вышколенная собака подвела к ней коня.

Эдвард улыбнулся. Похоже, он проникся к ней добрыми чувствами.

– Умная собака.

– Да, – небрежно бросила она, притворяясь, что ничего особенного не произошло. Однако улыбка Эдварда растопила лед, сковавший ее сердце. Она быстро накинула защитную куртку на пса, успокаивая своего любимца ласковыми словами: – Хороший мальчик! Молодец!..

– Ты готова?

– Да. – Ребекка села на коня, пес стоял рядом, ожидая команды.

– Хороший мальчик!

– Что ты сказала? – недоуменно оглянулся садившийся на коня Эдвард.

– Я сказала Галахаду, что он хороший мальчик, – рассмеялась Ребекка.

Эдвард проехал в голову отряда. Ребекка скакала рядом. Он придержал коня, чтобы она не отставала.

– Что еще этот пес умеет делать?

– Он знает, как возвращать коня, меч и другое оружие. Еще он умеет бежать рядом с лошадью, не попадая ей под копыта. Галахад растерзает любого, кто захочет на меня напасть.

– И вероятнее всего, погибнет при этом. – Эдвард посмотрел на собаку.

– Он очень ловок и умен.

Они доехали до первого ряда воинов, и Эдвард поднес к губам рог, давая знак к началу похода. Отряд двинулся к замковым воротам. Эдвард и Ребекка ехали впереди.

– Давай договоримся о некоторых деталях. Ты едешь рядом со мной и не рвешься вперед. Ты выполняешь любые мои приказы, или будешь наказана за ослушание, как любой воин, который не подчинился вождю клана. Поняла? – Нахмурясь и прищурив глаза, Эдвард ждал ее ответа.

– Да, – кротко, изо всех сил сдерживая свой вспыльчивый нрав, отозвалась Ребекка.

– И еще... Руперт – мой! – Он ткнул в нее указательным пальцем. – Держись от него подальше. Я его живым не отпущу. – Проговорив это, он пришпорил коня и выехал из ворот замка.

Ребекка резко послала свою лошадку за ним. Галахад, высунув язык, весело бежал рядом. Уже за воротами Ребекку окликнул женский голос. Она остановилась и оглянулась.

– Мейвис? – удивилась Ребекка, но вывела свою лошадь из ряда воинов и подскакала к двоюродной сестре.

– Ребекка, не езди с ними. Останови армию! Воины Руперта поджидают вас у перевала... там засада. Прикажи им вернуться! – Мейвис со всех ног бросилась в замок.

– Мейвис, подожди! Скажи, что тебе известно? – Но голос Ребекки уже не достигал ее слуха.

Между тем Эдвард уже начал ее искать, нервно оглядываясь по сторонам. Ребекка поскакала к нему, мысли в голове вихрились бурным водоворотом. Бросив последний взгляд в спину убегающей Мейвис, Ребекку вдруг осенило, что волосы кузины одного цвета с ее волосами. Так, может быть, это она была у ворот в ту роковую ночь? И откуда могла она знать о намерениях Керкгардов, если не...

– Ты уже не слушаешь моих приказов? – Эдвард объехал ее кругом, наблюдая за тем, как ловко уворачивается Галахад от копыт его коня. Его мрачный взгляд впился в Ребекку.

– Эдвард, я знаю, кого видел тот воин в ночь смерти твоего отца!

– Избавь меня от очередного вранья. – Он отвернулся и поехал вперед.

– Послушай! Мейвис только что сообщила мне...

Но Эдвард был уже далеко. Ребекка поверить не могла, что он способен вот так уехать, не выслушав важное сообщение! Она рассвирепела. Глубоко вздохнув несколько раз, она погнала свою кобылу вперед, стараясь его догнать. «Успокойся», – твердила она себе.

Подъехав к Эдварду, она услышала, как он отдает распоряжения воинам.

– Эдвард, я должна поговорить с тобой наедине. Пожалуйста... – Она проглотила гордость: слишком важное было у нее сообщение.

– Не сейчас, – буркнул он, даже не взглянув в ее сторону.

– Сейчас! Эдвард! – Она остановила свою лошадь перед его конем, преграждая ему путь. Ее лицо пылало досадой и гневом. Мужчины с тревогой смотрели на нее.

Он наконец повернулся к ней.

– Не задерживайся, Ребекка. Вперед!

Она скрестила руки на груди, ее лошадка стояла неподвижно, а пес послушно застыл у стремени. Воины двинулись вперед, обтекая ее. Она видела, как Эдвард съехал к обочине, пропуская отряд и время от времени награждая ее сердитым взглядом. Ребекка ждала, когда последний воин проедет мимо нее.

Наконец Эдвард подъехал к ней. Глаза его зловеще сверкали. Галахад, оскалив зубы, рванулся к его коню. Жеребец Эдварда, заржав, попятился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикая роза гор"

Книги похожие на "Дикая роза гор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Камерон

Кристина Камерон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Камерон - Дикая роза гор"

Отзывы читателей о книге "Дикая роза гор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.