» » » » Стелла Камерон - Французский квартал


Авторские права

Стелла Камерон - Французский квартал

Здесь можно скачать бесплатно "Стелла Камерон - Французский квартал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стелла Камерон - Французский квартал
Рейтинг:
Название:
Французский квартал
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-05034-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Французский квартал"

Описание и краткое содержание "Французский квартал" читать бесплатно онлайн.



Французский квартал — сердце жаркого Нового Орлеана. Место, где кипят бешеные страсти, творят художники и поэты, а любовь и порок переплетаются настолько тесно, что порой их невозможно отличить друг от друга.

Здесь красавица Селина Пэйн неожиданно для себя попадает в паутину изощренных интриг и вынуждена вступить в опасную игру. Ставка в игре — неотразимый, притягательный мужчина, который может сделать ее счастливой — или погубить…






Джек и Селина ошеломленно переглянулись.

— Мне пришлось подождать, пока эта шлюха, жена Уилсона, уберется оттуда. А потом я вошел в дом. Эта дура, ненормальная извращенка, привязала его чулками к кровати, ты можешь себе представить? Я боялся, что она не уйдет оттуда до утра, но она ушла. И я… Я все сделал как надо, но Уилсон каким-то образом проболтался этой сучке Бьенвиль, и теперь она пропечатает все в газетах. Она мне сама сказала.

Селина подняла глаза на Джека и, стряхнув с себя минутное оцепенение, стала колотить кулачками в дверь кабинета.

— Впусти меня сейчас же! Значит, это ты убил Эррола? Ты?! Боже, ты больной! Немедленно открой дверь!

В следующее мгновение раздался звук разбитого стекла. Джек чисто инстинктивно схватил Селину и упал с ней на пол, прикрывая своим телом. Невил истерично зарыдал, в кабинете поднялся какой-то шум и раздался суровый голос:

— Руки! Руки, я сказал!

В коридоре тотчас послышались быстрые шаги, и Джек увидел полицейского, который целился из пистолета прямо ему в голову.

— Спокойно… — пробормотал Джек. — Мне что, тоже поднять руки?

— Не шевелись, — ответил полицейский, и по тому, как он посмотрел на него, Джек понял, что перед ним профессионал и рука у него не дрогнет. Это радовало…

В холле пронзительно закричала женщина. Вскоре к ней присоединилась вторая, в которой Джек по голосу узнал Шерман. Она визжала и ругалась, как уличная баба. Уилсон также чем-то возмущался, но на полицейских это, похоже, не производило большого впечатления.

Через минуту все собрались в кабинете поверженного Невила — Джек, Селина, Битси, Шерман, Сайрус, Уилсон и Антуан. Последнему сразу же был предложен стул.

Стеклянная дверь на балкон была разбита. На полу и на столе валялись осколки. Невил сидел в своем кресле, руки его за спиной были скованы наручниками. Рядом с ним стоял детектив О'Лири и зачитывал всем их права.

— Мне не нужен адвокат, — заявила Шерман. — Черт возьми, вы все тут психи! Главное сейчас — позвонить редактору! Я здесь на задании, между прочим!

— Позвонить еще успеете, — хмыкнул О'Лири. — Боюсь, вам еще долго не придется писать статейки для газет.

— Я пытался помочь своим старым друзьям мистеру и миссис Пэйн, только и всего, — встрял Уилсон. — Прошу прощения, но я глубоко потрясен всем случившимся и был бы вам очень признателен, если бы вы отпустили меня домой.

— Все хотят домой, и все глубоко потрясены случившимся, — возразил О'Лири. — Но не стоит торопиться. А, мистер Шарбоннэ?.. Очень рад. Я предупреждал, что дам вам знать, когда у меня появятся улики.

Джек кивнул на Невила.

— Так это он убил Эррола? Чтобы прикрыть Уилсона и дать ему возможность беспрепятственно жениться на Селине?

— Замолчи! Замолчите все! — рявкнул Ламар. — Ни слова больше!

— Боже, какой бред! При чем тут Селина? — воскликнула Шерман. — Мы с Уилсоном давно вместе. И давно с ним все решили, правда, красавчик?

— Наручники ей, — отдал приказ О'Лири.

Когда Шерман наконец притихла и вроде бы смирилась, к ней подошел О'Лири.

Шерман смерила его испепеляющим взглядом.

— Вам нужно, чтобы я в чем-то призналась? Но я ничего не совершала!

— После того как мистера и миссис Рид обнаружили возле машины Ламаров рядом с трупом миссис Ламар, они были доставлены в участок. На допросе они показали, что видели, как было совершено убийство. Миссис Ламар убила женщина. Ножом. Шерман Бьенвиль, вы арестованы по подозрению в убийстве…

— Я никого не убивала, черт возьми! — завизжала Шерман, но голос у нее сорвался, и она закашлялась. — Чертовы проповедники, чтоб их разорвало! Они следили за ней, потому что боялись, что она настучит на их дорогого сыночка и тогда плакали их денежки!..

— За кем они следили? — нехотя уточнил О'Лири.

— За Салли, разумеется, идиот вы безмозглый! Уилсон видел эту сучку всю насквозь! А Бен был как раз то что нужно, чтобы избавиться от Салли. Уилсон знал наверняка, что Салли не успокоится, пока не затащит Бена в постель. Все сработало как нельзя лучше. Никто — слышите? — никто бы и не вякнул против их развода, как только вскрылось бы, что она никакая не верная жена, а шлюха подзаборная! И тогда мы с Уилсоном легализовали бы свои отношения. Но Салли… Она все испортила, разболтала все одному священничку!

При этом Шерман старательно избегала взгляда Сайруса.

— Бросьте! Мистер Эйнджел нам все про вас рассказал… — хмыкнул О'Лири. — Честно говоря, я не сразу поверил. Впрочем, честолюбие порой толкает людей на безумные поступки.

Шерман захныкала:

— Я люблю Уилсона! Я не честолюбива! Я просто люблю его и ради него пойду на все!

— Даже на убийство… — проговорил О'Лири.

ГЛАВА 40

— Впереди, на самом венчике мира, лежал Северный полюс. Филомена немного огорчилась, когда увидела, что он изрядно поизносился, ей пришлось кое-где подклеить его пластырем. И тут ей помог Микки Маус.

Селина улыбнулась, восхищаясь про себя терпением Джека. Вернувшись домой, они обнаружили, что Амелия не спит, и он сам предложил рассказать девочке сказку, несмотря на то что предшествовавшие события совершенно не располагали к тихому и безмятежному семейному вечеру.

Сайрус настоял на том, чтобы они ехали домой, заверив, что останется с Битси. Миссис Пэйн заставили принять успокоительное, и она заснула.

Амелия прижалась к Селине, заставив ее прилечь рядом.

— Северный полюс сломался, потому что эльфы все время врезались в него, когда учились летать. Санта-Клаус даже отнял у них летные права на время, но когда вернул, они опять стали врезаться! — сказала девочка.

— Может, ты все-таки позволишь мне продолжить? — спросил Джек.

Амелия прыснула и шепнула Селине на ухо:

— Я же говорила: он не любит, когда ему мешают, зато любит командовать!

— И правда, — шепнула в ответ Селина. Джек усмехнулся, глядя на их перешептывания.

— Продолжай, папа, — сказала Амелия. — Ну еще хоть немножко сегодня! Пожалуйста!

— И тогда гном Нобби скатился с горы на санках, в которые были впряжены пятнадцать терьеров.

— Терьеров?! — воскликнула Селина, не сдержавшись.

— Ага, они лучше других, — сказала Амелия. — Мне папа рассказывал. Они очень сильные и любят много двигаться. Поэтому-то Нобби все никак не может остановиться и слезть с санок. Они постоянно его куда-то несут!

Селина прижала девочку к себе. Амелия осторожно коснулась ладошкой ее живота, и Джек замер на стуле, не отрывая от них завороженного взгляда.

…Через несколько минут девочка заснула. Селина тихо поднялась с ее постели, положила рядом с ней Эфпи и подоткнула одеяльце.

Джек уже ждал ее у двери. Стараясь ступать неслышно, они быстро прошли в его спальню. Джек пропустил Селину вперед, вошел сам и запер дверь.

— Какой сумасшедший день сегодня выдался… — проговорил он тихо.

— Невероятный. И… нам еще многому придется учиться в этой жизни.

— Точно. Но сейчас… сейчас я скажу вот что. Когда я сделал тебе предложение, то рассчитывал с помощью этого брака отчасти уберечь доброе имя Эррола. Впрочем, ты уже тогда не выходила у меня из головы. А беременность… она дала мне в руки удобный предлог.

Селина вынула из волос орхидею и теперь вертела ее в пальцах.

— Но теперь все иначе. Ты моя жена. Я твой муж. Я люблю тебя и понимаю, что без тебя… это была не жизнь. Правда.

— Да… — тихо произнесла Селина, приложив ладонь к животу. — Ты тоже вошел в мою жизнь. Собственно, ты уже часть меня. Как и этот малыш. И Амелия. Я надеялась на какие-то чувства друг к другу, но о таком… и не мечтала.

Он рассмеялся, провел рукой по лицу, опять довольно фыркнул и покачал головой, словно не веря в то, что все это происходит на самом деле.

— Здорово. Просто здорово! Слов нет… У меня нет слов, чтобы выразить…

Он стал быстро раздеваться. Высокий, стройный, сильный, с гипнотическим взглядом зеленых глаз…

Нимало не смущаясь своей наготы, он приблизился к ней и снял с нее свитер. Селина инстинктивно попыталась прикрыть живот.

— Нет… — сказал Джек и осторожно ее раздел. — Неужели я наконец дождался? Боже… Заниматься любовью с беременной леди… которая к тому же является твоей женой… это ли не сексуально в высшей степени?

Селина хмыкнула:

— Выходит, в этот самый важный день в нашей жизни… ты способен думать только о сексе?

— Я же мужчина. С нас спрос невелик. И потом, позволь напомнить, за тобой еще первая брачная ночь!

— Я не забыла.

Джек осторожно провел кончиком пальца по ее груди, поцеловал в губы и, подхватив на руки, отнес на постель. По всему телу Селины прокатилась волна сладкого возбуждения.

— Тебе понравилась наша свадьба? — прошептал Джек.

— О да!

— Думаю, это тебе понравится еще больше!

Примечания

1

То есть уроженца Каджуна. Каджун — район на юго-западе Луизианы, населенный потомками акадийцев, колонистов из поселения Акадия во французской части Канады. — Примеч. ред.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Французский квартал"

Книги похожие на "Французский квартал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стелла Камерон

Стелла Камерон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стелла Камерон - Французский квартал"

Отзывы читателей о книге "Французский квартал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.