» » » » Барбара Картленд - Цыганская магия


Авторские права

Барбара Картленд - Цыганская магия

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Цыганская магия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Цыганская магия
Рейтинг:
Название:
Цыганская магия
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0309-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цыганская магия"

Описание и краткое содержание "Цыганская магия" читать бесплатно онлайн.



Таинственная прелесть цыганки Летиции должна удержать пылкого молодого короля Звотаны от соблазнения девушки, предназначенной его брату. Но то, что началось для Летиции как игра, стало необратимо серьезным. Там, где лунный свет заливал серебром горы и замки, вспыхнула ее страсть к мужчине, брак с которым — она понимала — был невозможен… Но есть ли на свете препятствия, способные остановить цыганскую магию, что идет из самой глубины сердца — магию любви?..






— Вы меня ждали?

— Я знала, что ты захочешь поговорить со мной о визите короля Виктора.

Глаза Летиции удивленно округлились.

— Вы знаете, что он собирается приехать?

— Ну конечно, знаю… — ответила Аспазия. — Еще несколько недель назад слышала, какие интриги развела эта женщина вместе с двуликим премьер-министром, чтоб заполучить короля в Овенштадт.

Летиция улыбнулась и опустилась в кресло, которое всегда ставили как можно ближе к Аспазии с тем, чтобы она могла лучше слышать своих визитеров, поскольку последнее время стала глуховата.

В молодости она была довольно привлекательной особой, хотя назвать красавицей ее было нельзя.

Она разделила участь многих девушек королевских семей. Ее не выпускали из дома, а поскольку никто не позаботился о том, чтоб выдать ее замуж, она так и осталась старой девой.

Однако, несмотря на то, что ей уже стукнуло восемьдесят, ничего старческого в образе ее мыслей не было, и Летиция всегда находила беседы с ней необыкновенно интересными. Особенно нравились ей беспощадные и язвительные характеристики, которыми награждала Аспазия людей ей несимпатичных.

«Эта женщина» была, разумеется, великая герцогиня. Аспазия от всей души презирала и премьер-министра, сумевшего подняться так высоко только благодаря интригам.

— Раз вы уже знаете, что король Виктор приезжает, — начала Летиция, — тогда вам, должно быть, известно, что кузина Августина решила женить его на Стефани.

— Да, я догадывалась об этом ее намерении, — кивнула тетушка. — Она сказала бедной девочке, какая судьба ей уготована?

— Стефани только что была у нас. Она ужасно расстроена, — ответила Летиция.

— Одна из моих служанок рассказала, что видела, как Стефани бежала через сад вся в слезах, — сказала Аспазия. — Полагаю, тебе известно, что она влюблена в твоего брата?

— Так вы и это знаете?! — воскликнула Летиция, еще более удивленная.

— Конечно, знаю! — резко выпалила герцогиня. — Будь у тебя глаза на месте, ты бы заметила, как эти двое ворковали точно голуби всю зиму напролет.

Летиция рассмеялась:

— Ох, тетушка Аспазия, вы просто неподражаемы! Ну раз уж вам все известно, подскажите мне, как помешать королю сделать предложение Стефани и найти какой-нибудь способ поженить их с Кирилом.

Выражение на лице старухи изменилось. Взгляд утратил ироничность, глаза смотрели печально. Она не ответила, лишь покачала головой.

— Вы считаете, это невозможно? — спросила Летиция.

— Думаю, для этого потребуется настоящее чудо, иначе Стефани и Кирилу никогда не бывать вместе. Ты ведь знаешь, эта женщина твердо вознамерилась сделать свою дочь королевой.

— Да, знаю, — сказала Летиция. — Но Стефани ужасно несчастна! Говорит, что скорее умрет, чем станет женой короля!

— Зато она будет королевой, а это неплохая компенсация, — желчно заметила старуха.

— Да, и Гетти тоже так считает, но я вполне понимаю чувства Стефани. Уверена, никакие блага мира не заменят потерю любимого!

— Согласна. То, что Стефани любит Кирила, сильно осложняет дело, — ответила тетушка. — Иначе бы она могла быть вполне счастлива с королем.

Летиция удивленно вскинула на нее глаза.

— Как вы можете так говорить! Про него ходят слухи, что он совершенно ужасный человек!

— Ну, так думает эта женщина, — ответила Аспазия, — просто потому, что личность он не вполне ординарная и совсем не отвечает прусским стандартам. — Голос ее звучал язвительно. — Лично я очень хотела бы познакомиться с королем Виктором. Судя по тому, что я о нем слышала, мы бы с ним прекрасно поладили.

— А что вы о нем слышали? — спросила Летиция.

— О, тут есть такие подробности, о которых я предпочла бы умолчать, — ответила тетушка. И в глазах ее при этом появился какой-то особый блеск, значение которого было хорошо известно Летиции, он означал, что Аспазия вспомнила нечто забавное и наверняка не слишком пристойное, некую сплетню, полученную по своим «каналам».

— О, ну пожалуйста, расскажите! — взмолилась Летиция.

— Но почему это тебя так интересует?

— Я обещала Стефани, что помогу ей.

Герцогиня издала звук, напоминавший нечто среднее между смешком и неодобрительным фырканьем.

— Не много ли берешь на себя, моя девочка? — заметила старуха. — Смотри, как бы эта женщина не разнюхала, что ты подстрекаешь ее дочь к бунту. Сама знаешь, она не терпит непослушания, всегда добьется, чтоб каждая ее придурь была выполнена. Упорства этой особе не занимать.

Летиция не могла удержаться от смеха: приятно было слышать, как язвительно отзывается о великой герцогине тетушка Аспазия.

— О, если бы они могли бежать! — пылко воскликнула девушка. — Но Стефани уверена, что если они и решатся на это, то мать непременно пошлет вдогонку солдат и их схватят. И Кирила могут засадить в тюрьму. Или даже застрелить — за измену.

— Да, не исключено, если эта женщина приложит к делу руку, — тихо заметила Аспазия. — Тут надо придумать что-нибудь получше.

— Но у нас не так много времени, — посетовала Летиция. — Король приезжает через неделю. Получается, что в четверг.

— Верно, — откликнулась герцогиня. — Я слышала, он собирается выехать верхом или в карете из своего замка в Звотане. На эту поездку у него уйдет целый день, к тому же он будет вынужден заночевать в замке Тхор, в горах.

Летиция тихо ахнула.

— А мне и в голову не пришло! Ну конечно же! Само собой разумеется, он должен там заночевать…

Летиция знала и любила замок Тхор, потому что еще в детстве отец и великий герцог вывозили их туда зимой отдыхать.

Великая герцогиня терпеть не могла холода, а потому всегда находила предлог остаться в городе, мотивируя это неотложными государственными делами.

Для Летиции же и других детей это было самое счастливое время, когда каждый находил себе массу интересных занятий и никто к ним не придирался.

Великий герцог с отцом поднимались на заснеженные вершины гор, гордо высившиеся над головами, а затем спускались на несколько сотен футов вниз, в долины, где катались на лошадях.

Дети же съезжали на санях по снежным склонам, а Кирил страшно любил карабкаться по стенам самого замка.

Порой Летиция даже тревожилась, когда он отчаянно и бесстрашно взбирался на башни или с небрежным видом разгуливал по зубчатым стенам бастиона, чтобы показать, что нисколько не боится высоты.

Вечерами они пели и танцевали в просторном, так называемом «баронском зале», где в огромном камине пылали цельные стволы деревьев.

Принцесса Ольга играла на рояле, а три девочки и два мальчика — Кирил и Отто — отплясывали лихие цыганские танцы, которым научились сызмальства, наблюдая за цыганами.

Иногда они играли в шарады, а один раз даже ставили спектакль по пьесе, которую сочинила сама Летиция. Спектакль был одновременно драматичный и смешной — последнее получалось как бы само собой.

Но отец умер, и уже никто больше не возил их в замок.

Летиция знала, что поездки эти запретила великая герцогиня, положив тем самым конец немногочисленным развлечениям, которые еще оставались семье принца Павла.

— Ну конечно, — согласилась Летиция, — именно там должен остановиться король… Надеюсь, ему понравится замок. Папа… всегда любил его.

Что-то в ее голосе подсказало Аспазии, что девушка скучает по старым добрым временам, и она заметила:

— Однако сомневаюсь, чтоб ему понравился визит во дворец, когда, спустившись с облаков, он встретится с этой женщиной и узнает, что ждут от него в Овенштадте.

— Но, насколько я знаю, он могущественный король и правит куда большей страной, чем наша, — сказала Летиция. — Так какой ему смысл подчиняться кузине Августине?

— Как вижу, он вызывает у тебя изрядное любопытство, девочка моя, — заметила Аспазия. — Так уж и быть, расскажу, что знаю о нем, вернее, то, что тебе положено знать.

— О, умоляю, расскажите мне все! — воскликнула Летиция. — Я должна найти способ спасти Стефани, а без вашей помощи я даже не знаю, с чего начать!

— Король Виктор, — начала старуха, — в данный момент, насколько мне известно, столкнулся в своей Звотане с немалыми трудностями.

— Какими же? — спросила Летиция.

— Он унаследовал трон три года назад, — продолжила Аспазия. — А до того страна находилась во власти глупого и никчемного регента и совершенно вышла из-под контроля.

— В каком смысле?

— Ну прежде всего появились анархисты, настраивающие народ против монархии, что привело к политическому и финансовому кризису, и теперь король Виктор, получивший образование во Франции, попал в ситуацию, выход из которой найти весьма затруднительно. Особенно такому молодому и еще неопытному монарху!

— Так он молодой! — воскликнула Летиция. — А я думала, ему как минимум тридцать.

— Ты очень сообразительная девочка, Летиция, так и ловишь все на лету. Да, в следующем году ему исполнится тридцать, причем трон должен был унаследовать вовсе не он, поскольку Виктор не сын, а племянник старого короля.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цыганская магия"

Книги похожие на "Цыганская магия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Цыганская магия"

Отзывы читателей о книге "Цыганская магия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.