» » » » Барбара Картленд - Тайна горной долины


Авторские права

Барбара Картленд - Тайна горной долины

Здесь можно купить и скачать "Барбара Картленд - Тайна горной долины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, ВЗОИ, год 2004. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Тайна горной долины
Рейтинг:
Название:
Тайна горной долины
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-17-025146-7, 5-9602-0452-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна горной долины"

Описание и краткое содержание "Тайна горной долины" читать бесплатно онлайн.



Шотландское нагорье хранит множество тайн и загадок — и юная, неопытная Леона, выросшая в Англии и впервые оказавшаяся «на землях отцов», познала это на собственном опыте…

Однако величайшая из тайн, которые пытается разгадать девушка, — это тайна, окружающая мужественного и гордого лорда Стрэткарна — истинного горца, спасшего Леону от опасности и покорившего ее невинное сердце…






Она заметила, что он непременно упоминал, что в ее жилах течет кровь Макдоналдов и что это ее первый визит в Шотландию, но ни разу не сказал о том, что она — гостья герцога Арднесского.

У нее возникло ощущение, что между герцогом и лордом Стрэткарном несколько натянутые отношения, и Леона попыталась вспомнить, была ли когда-либо междоусобная борьба между Маккарнами и Макарднами.

Как жаль, что сейчас она уже не в силах вспомнить многого из того, что рассказывала ей мать в своих историях о Шотландии, в захватывающих легендах о военных кампаниях и суевериях, которые были частью ее жизни, частью ее самой.

Наконец, поблагодарив танцоров, лорд Стрэткарн проводил Леону в гостиную на первом этаже.

— Спасибо вам, — проговорила она. — Мою благодарность трудно выразить словами.

— Вам понравилось? — спросил он.

— Это так волнует, — ответила она, — мама была права, когда говорила, что никто не может быть легче на ногу, чем шотландец, танцующий рил!

Лорд Стрэткарн подошел к столику с напитками, стоявшему в углу гостиной, и налил Леоне лимонад.

Когда он подал ей стакан, они подошли к камину и остановились напротив огня. В таинственном свете пламени волосы Леоны мерцали золотом, и ее голову, казалось, окружал нимб.

Они стояли и слушали, как ветер завывает за стенами замка, как в окна стучится дождь.

— Благословляю этот ветер, который занес вас сюда сегодня, — произнес лорд Стрэткарн низким голосом. — Это нечто такое, чего я никогда не ожидал.

— Для меня это все похоже на волшебство, — сказала Леона. Говоря это, она снова подняла глаза на лорда, и снова его взгляд заворожил ее.

— Вы очень красивы! — сказал он тихо.

В его голосе было нечто такое, что заставило ее покраснеть.

Смутившись, она отвернулась и устремила взгляд на языки пламени в камине.

Они стояли в тишине. Затем, вспомнив о том, как эффектно он выглядел в роли вождя клана, Леона спросила:

— Вы остаетесь здесь круглый год?

— Это мой дом, моя жизнь, — ответил он. — Здесь я живу! К ее удивлению, при этих словах голос его сильно изменился.

Появилось что-то неожиданно резкое, даже жесткое в том, как он ответил, и когда она удивленно подняла глаза, лорд Стрэткарн сказал:

— Думаю, вы сильно устали, мисс Гренвилл. Для вас этот день был очень тяжелым. Наверное, вам уже хочется отдохнуть.

Его тон и манеры заставили Леону почувствовать, что он закрылся от нее и больше уже не был так близок и надежен, каким казался со времени происшествия на дороге.

Ей так хотелось сказать, что у нее нет ни малейшего желания идти спать, что ей хочется остаться здесь и разговаривать с ним!

Ей хотелось так много узнать, ей нужно было так много услышать! Но она подумала, что предлагать такое, пожалуй, будет с ее стороны неприлично. Возможно, ему просто наскучило ее общество.

Неожиданно она почувствовала себя юной и неопытной девочкой.

Наверное, робко подумала Леона, следовало бы сказать, что она хочет отправиться спать, как только они вышли из комнаты вождя.

Вместо этого она позволила ему продемонстрировать, что он готов избавиться от ее общества и поставить ее в довольно унизительное положение.

— Могу я еще раз поблагодарить вас за вашу доброту? — спросила она.

Она подняла на него умоляющий взгляд, но он смотрел совсем в другую сторону. Лорд Стрэткарн прошел к двери, открыл ее и шагнул в коридор.

— Миссис Маккрей ожидает вас, — произнес он. — Спокойной ночи, мисс Гренвилл.

— Спокойной ночи, милорд.

Леона присела в реверансе и пошла по коридору одна. Она слышала, как лорд снова вернулся в гостиную.

«Что я сказала не так? Почему он так переменился?» — спрашивала она себя, лежа в постели. От полыхающего камина по комнате разбегались странные тени.

Она слышала нежность в его голосе, когда он говорил: «Вы очень красивы!»

А потом, после ее простого вопроса, в голосе его появилась резкость, это неоспоримо. Он почти оттолкнул ее. Леона испытывала боль.

— Ничего не понимаю, — тихо проговорила Леона, совсем расстроившись. Занятая своими мыслями, она наконец заснула.

— Уже утро, мисс, и ветер прекратился, — объявила миссис Маккрей, входя в комнату.

Она отдернула занавески, и тут Леона услышала звуки волынки в другом конце дома.

Солнце осветило комнату, разливая по ней свой золотой свет. Казалось, все ночные страхи и беспокойство растаяли без следа, и ей захотелось встать и, возможно, позавтракать с лордом Стрэткарном.

Но миссис Маккрей представляла это себе совсем иначе.

— Я приказала принести ваш завтрак сюда, мисс, учитывая то, как трудно вам пришлось вчера.

— Сегодня я себя чувствую прекрасно! — ответила Леона.

Она посмотрела в сторону тяжелого подноса, который вносила в комнату служанка, чтобы водрузить его на постели рядом с ней, и осмелилась спросить:

— Не будет ли его… светлость ожидать… что я спущусь позавтракать с ним?

— Его светлость позавтракали час назад, — ответила миссис Маккрей. — Обычно он очень рано встает, но сегодня лорд предположил, что когда вы будете одеты, то, возможно, захотите осмотреть сады, прежде чем уехать.

— Да, конечно, мне бы этого очень хотелось! — согласилась Леона.

Она быстро позавтракала, и после того, как миссис Маккрей помогла ей одеться, служанке было приказано упаковать ее сундук.

В глубине души Леона надеялась, что сегодня ветер будет таким же сильным, как вчера, и она не сможет продолжить свой путь или что экипаж герцога все еще не будет починен.

Попрощавшись с миссис Маккрей и выйдя из комнаты, она увидела в коридоре двух лакеев, которые ожидали, когда будет готов сундук, чтобы снести его вниз в экипаж, который, как догадалась Леона, уже стоял у ворот замка.

У нее появилось странное чувство, будто ее заставляют делать что-то, чего она совсем не хочет, и она отметила про себя, что с удовольствием осталась бы в замке лорда Стрэткарна еще. Ей совсем не хотелось ехать к герцогу Арднесскому.

«Это кажется мне нелепым, — размышляла она, проходя мимо гостиной, — но я чувствую себя так, будто оставляю здесь нечто очень ценное».

Однако все ее наблюдения за собственными ощущениями были забыты, стоило ей увидеть лорда Стрэткарна, сидящего за письменным столом.

. Когда она вошла, он поднялся ей навстречу, и Леоне пришлось подавить в себе желание броситься к нему и рассказать, как рада она его видеть.

Вместо этого она сделала реверанс.

— Доброе утро, мисс Гренвилл, — произнес он без улыбки.

— Доброе утро, милорд.

— Вы хорошо спали?

— Очень хорошо, благодарю вас.

— Как видите, за ночь ветер утих, и сегодня будет теплый, солнечный день.

— Миссис Маккрей сказала, что вы покажете мне сады.

— Если это доставит вам удовольствие»

— Мне бы очень хотелось посмотреть на них!

— Думаю, вы найдете их достаточно красивыми, — сказал он. — Они были заложены при моей матушке, и с тех пор я всегда старался воплотить все ее желания.

Они спустились вниз по лестнице, и когда вышли к садам через боковую дверь замка, Леона поняла, что гордость лорда Стрэткарна вполне оправданна.

Они шли от замка к озеру и с обеих сторон были защищены кустарником. Вокруг росли такие растения и цветы, которые практически невозможно вырастить в климате Шотландии.

Солнце в тот день было очень теплым, а холмы покровительственно окружали озеро.

Теперь, когда Леона смотрела на серебряную озерную гладь, она видела, что вокруг в тени холмов ютятся небольшие фермы, а на небольших зеленых участках пасутся стада лохматых шотландских коров с огромными рогами.

— У вас много земельных угодий? — спросила Леона.

— Не так много, как хотелось бы, — ответил лорд Стрэткарн, — но у меня много акров земли на востоке в сторону моря и на юге в сторону Инвернессшира.

Леоне показалось, что взгляд его потемнел.

— Мои владения заканчиваются на вершине холма. Дальше начинаются владения герцога Арднесского.

— Так близко? — воскликнула Леона. — А далеко ли его замок?

— По дороге, — ответил лорд Стрэткарн, — вам придется проехать десять миль, ну а если напрямик, то не более трех миль отсюда.

— Как замечательно! — воскликнула Леона.

— Надо пересечь много ущелий, расселин и горных рек, а эти реки, когда разливаются, могут легко смыть дорогу, несмотря на то что она построена гораздо выше.

— Теперь я понимаю, — кивнула Леона. Неторопливо беседуя, они спускались к озеру. Внезапно

Леона остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на замок, оставшийся позади.

— Боже, как он прекрасен! — воскликнула она в восторге. — Просто сказочный дворец! Я и представить себе не могла, что он так красив!

Замок действительно был как из сказки. Стены, возведенные из серого камня, поднимались высоко вверх и увенчивались ступенчатыми башенками.

Точно так же, как и о танцорах, которых она видела вчера вечером, Леона подумала, что замок выглядит очень легким, чего трудно ожидать от такого огромного здания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна горной долины"

Книги похожие на "Тайна горной долины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Тайна горной долины"

Отзывы читателей о книге "Тайна горной долины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.