» » » » Мэри Кэри - Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]


Авторские права

Мэри Кэри - Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Кэри - Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Кэри - Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]
Рейтинг:
Название:
Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]"

Описание и краткое содержание "Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]" читать бесплатно онлайн.



Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

Желая найти пропавшую актрису, три сыщика ввязываются в расследование опасного дела в сфере шоу-бизнеса.






— О! — воскликнул Юп.

— Полагаю, я смог бы купить такого же медвежонка у меховщика, если он вам действительно нужен, — сказал продавец.

— Спасибо, — поблагодарил Юп.

— Не стоит. Заглядывайте, если вам понадобится домик для мышки. У меня есть несколько отменных домиков.

— Для мышек? — переспросил Пит.

— Для игрушечных мышек, — объяснил продавец. — Настоящие на Беверли-Хиллз не водятся. Запретная зона.

Пит хмыкнул.

Мальчики вернулись к машине. Уортингтон тем временем объяснял какому-то прохожему, что «роллс» — вовсе не декорация к фильму. Завидев ребят, он, похоже, вздохнул с облегчением. Пока они добирались до Уилшир и Олимпик-стрит Уортингтон заметил, что район Беверли-Драйв, похоже, становится туристской улицей.

— Пока вы были в магазине, мою машину фотографировали несколько раз, — рассказал он. — Кажется, люди принимают меня за актера.

— Согласись, — сказал Боб, — и машина, и твоя форма выглядят довольно необычно — даже для Беверли-Хиллз.

Уортингтон усмехнулся.

Магазин на углу Уилшир и Олимпик-стрит назывался «Братья Вронские». В магазине были жемчужно-серые стены и пышные темные ковры. Какой-то ученого вида мужчина с сантиметром вокруг шеи что-то возбужденно говорил угрюмому молодому человеку, пылесосившему пол,

— Игрушечные медвежата? — переспросил он, когда Юп обратился к нему. — У нас было несколько медвежат. Но сейчас их нет — украли.

— Украли? — удивился Юп.

— Кража со взломом, — ответил продавец. — Вы не знали? Ну, конечно, откуда вам знать? Кража не новость в наши дни.

По телу Юпа пробежала легкая дрожь.

— Кража? Когда?

— Сперва они взяли мои меховые изделия. Это было неделю назад. А четыре дня назад похитили кое-какие записи. А для чего это вам? Если вам нужен игрушечный медвежонок, отправляйтесь в магазин игрушек.

— У нашей подружки был меховой медвежонок, — сказал Юп. — Я думаю, из норки. Один из наших друзей одолжил его на время, но недавно ночью кто-то забрался в дом и украл медвежонка.

Меховщик кивнул.

— Вот и здесь то же. Они ведь украли именно медвежат, когда забрались сюда в первый раз. Но затем вернулись и перевернули всю мою картотеку. Раскидали ее по полу. Я до сих пор не могу найти некоторые записи. Меховых изделий, конечно, жалко, но они, по крайней мере, застрахованы. Эти жулики спутали все мои записи. Просто ужас какой-то. Они, наверное, хотят выказать свое неуважение к людям, которые усердно трудятся и благодаря этому преуспевают.

— Да, сэр, — сочувственно согласился Юп.

Молодой человек выключил пылесос и ушел в подсобную комнату.

— Вот и этот, — меховщик кивнул в сторону служащего, — то ли честный, то ли нет. Остается только надеяться. Хорошо хоть работу он выполняет исправно. До него был один, так тот вообще безнадежный случай. Пустое место. Он болтал только о кино, и ничего не смыслил в работе.

Юп изо всех сил старался не выдать своего волнения. Пит напрягся. Боб наклонился поближе к меховщику, стараясь не пропустить ни слова.

— Ваш прежний помощник был киношником? — сказал Юп. — Он, наверное, много чего знал о фильмах ужасов?

— Как вы догадались? Дракула! Оборотень! Чудища, выползающие с кладбищ и поедающие людей. Ужасная мерзость!

Неожиданно меховщик отпрянул.

— Вы знаете моего прежнего помощника? — подозрительно спросил он. — Кто вы такие? Что вам нужно, откуда вы?

— Мы…. пытаемся помочь найти нашу подружку, — вежливо начал Юп. — У нее был игрушечный медвежонок из норки. И вот она пропала. Это очень важно. Пожалуйста, расскажите, как вы нашли этого работника? Вам его предложило агентство?

Меховщик нахмурился.

— Он сам пришел. Он сказал, что ищет работу и готов делать все что угодно.

— Он пришел до или после ограбления? — спросил Юп. — И когда он ушел? Сколько всего он здесь проработал?

— Меньше двух дней. Я его почти сразу выгнал. Уволил около двух недель тому назад. Но это не ваше дело.

— Вы не знаете адреса этого человека? — настаивал Юп. — Где он живет? Как его зовут? На Чешир-сквер, за Роки-Бич, живет женщина — миссис Фоулер — она ваш клиент?

— Вам еще надо узнать, кто мои клиенты? — подозрительно спросил меховщик. — Тут что-то неладно. Я вызову полицию!

— Пожалуйста, это очень важно! — взмолился Юп и рассказал все: о сумке, которую они нашли, о том, как исчезла девушка, жившая у миссис Фоулер, и еще о том, как нервничают ее родители.

— Мы предполагаем, что девушку похитили и что тут замешан меховой медвежонок.

История, рассказанная Юпом, не очень успокоила меховщика. Он признался, что знает миссис Фоулер, хотя не стал говорить, что она его клиент. Но под давлением ребят все же направился в подсобную комнату и вернулся оттуда с какими-то бумагами.

Среди них был официальный бланк, в который работодатель предоставляет властям, в нем были указаны имя и номер страховки работника. В.графе «имя» значился некий Фрэнк Джессуп. Затем меховщик показал Юпу еще одну бумагу, на которой были от руки записаны имя и адрес Джессупа.

— Я послал ему расчет, — сказал меховщик.

— Почта вернула письмо? — спросил Юп.

— Нет.

— А как выглядел этот Джессуп? Худой, со светлыми, длинными волосами, прядями падающими на уши?

— Нет. Волосы у него были короткие, вьющиеся и темные. Курчавый брюнет. Все, мне это не нравится…

— Постойте, еще только один вопрос, — попросил Юп. — Откуда у вас меховые медвежата? Вы не сами их делаете?

— Нет. Я получаю их от дилера. Фирма «Р. Дж. Импортс».

— И одного мишку вы продали миссис Фоулер, не так ли? — поспешно заключил Юп.

— Все, идите отсюда! — закричал меховщик.

Покидая магазин, ребята услышали, как он набирает телефон.

— Звонит в полицию, — догадался Пит.

Юп оставался невозмутимым. Он направился к обочине, от которой отъехала каштановая «ауди», и пересек улицу по направлению к Уортингтону и его «роллсу».

— Я думаю, мы можем сделать вывод, — заявил он с удовлетворением, — что миссис Фоулер однажды приобрела в «Братьях Вронских» меховое изделие и норкового мишку и что Люсиль забрала медвежонка, когда миссис Фоулер уехала в Европу. Теперь давайте разберемся с этим киношником.

— Ты записал адрес Джессупа? — спросил Боб.

— Это на боковой улице в Санта-Монике, — сказал Юп. — Там был номер квартиры, значит, дом многоэтажный.

— Может, это все липа? — спросил Пит.

Юп засмеялся.

— Не обязательно. Меховщик послал ему расчет, а расчет почта не вернула. Кто-то в Санта-Монике получил его. Итак, нам предстоит выяснить, кто же это. От этого может зависеть жизнь Люсиль!

Коллекционер

— Лучше, чтобы никто не догадался, что мы в Санта-Монике, — сказал Юп.

— Похоже, мы и так привлекли сегодня к себе много внимания, господин Юпитер, — сказал Уортингтон.

Завернув за угол, он выехал на боковую улицу.

— Мы примерно в трех кварталах от указанного меховщиком адреса, — сказал он. — Я подожду вас здесь, а вы пройдитесь. Можете не спешить. Я купил свежую лондонскую «Таймс», так что у меня есть чем заняться.

Мальчики вылезли из машины. Миновав небольшие, весьма невзрачные строения, они вышли к нужному им дому кварталах в десяти от океана. Квартира номер 15 находилась на первом этаже, вход со двора.

Пит колебался.

— Что будем делать?

— Позвоним в дверь, — принял решение Юп.

Он позвонил. Дверь не открылась.

Тогда Боб попытался с улицы разглядеть, что делается в квартире. Через окно он увидел комнату, в которой в беспорядке были разбросаны книги и какие-то бумаги и стояла старая мебель. На книжном шкафу лежало несколько железных коробок из-под кинолент и что-то вроде черепа. На стене над черепом висел плакат с изображением черного зеленолицего монстра. Чудовище вылезало из могилы.

— «Третий Ежегодный Съезд»! — прочитал он на плакате сверху. — «Североамериканский Клуб любителей ужаса. 14-15 августа, концертный зал Санта-Моники»!

— Кажется, мы нашли то, что нам нужно, — сказал Боб..

— Эй, ребята, — услышали они голос из сада.

Друзья повернулись. Перед ними стояла высокая женщина с рыжими волосами.

— Вы ищете мистера Морелла? — спросила она. Похоже, это была его хозяйка.

— Или его друга, Фрэнка Джессупа, — сказал Юн, испытывая примерно такое же волнение, как в ту минуту, когда меховщик: упомянул о фильмах ужасов.

— Джессуп? Не знаю такого. Впрочем, несколько дней назад мистер Морелл добавил это имя к своему почтовому адресу. Мистера Морелла нет сейчас дома, он, вероятно, уехал отдохнуть. Может, вы хотите оставить ему записку? Я передам. Ему или Джессупу.

— О, спасибо, — сказал Юп и достал из кармана записную книжку.

Женщина покачала головой.

— Я никогда не видела Джессупа. Возможно, он и останавливался у мистера Морелла на несколько дней, как, например, мистер Пелуччи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]"

Книги похожие на "Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кэри

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кэри - Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]"

Отзывы читателей о книге "Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.