» » » » Джерина Кэрол - Граф из Техаса


Авторские права

Джерина Кэрол - Граф из Техаса

Здесь можно скачать бесплатно "Джерина Кэрол - Граф из Техаса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джерина Кэрол - Граф из Техаса
Рейтинг:
Название:
Граф из Техаса
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-144-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Граф из Техаса"

Описание и краткое содержание "Граф из Техаса" читать бесплатно онлайн.



Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…






— Но ведь ты никогда до этого не теряла ребенка.

— Я не теряю его, Прескотт. Я рожаю.

— Сейчас?

— Да, сейчас.

— Но ведь еще слишком рано.

— Скажи это ребенку. У-у, Господи!

— И что теперь?

— Я намочила кровать. У меня отошли воды.

Прескотт стоял в одних трусах посреди комнаты и беспомощно смотрел на нее.

— Помоги мне приподняться, чтобы сменить простыни.

— Нет, оставайся в том же положении, в каком ты лежишь. Не двигайся. Я пойду принесу простыни и позову тетушку Эмми.

— Пока не надо. Еще слишком рано. Лучше останься и поговори со мной.

— Поговорить с тобой?

— Да. Мне нужно отвлечься.

Прескотт почесал затылок. Боже всемогущий, эта женщина рожала ребенка и испытывала страшные муки, но все, чего она хотела — это только говорить. Он определенно никогда не сможет понять женщин, даже если доживет до ста лет.

— Хорошо, — сказал он, — о чем ты хочешь поговорить?

— О твоем брате.

— О Пайне?

— Да. Он кажется очень хорошим человеком.

— Так оно и есть. Временами бывает просто ангелом.

— Во многом он очень похож на тебя. Но в общем-то вы полные противоположности.

— А как же иначе, мы — разные люди.

— Ты еще не сказал ему о деньгах?

— О каких деньгах?

— О сокровищах барона, которые мы нашли. Ты не считаешь, что ему следует узнать, что он не настолько погряз в долгах и обречен на нищету, как он думает?

— Нет, я так не считаю, — ответил Прескотт. — Некоторое время неведения о столь приятных новостях еще никогда никому не мешало. Он долго скрывал от меня то, что похитил Хлою. Теперь с этими деньгами я решил отплатить той же монетой.

— Он похитил Хлою?

— Но я не собираюсь сейчас вдаваться в эту историю.

— Нет, ты от меня так просто не отделаешься. Так ты похитил меня, потому что твой брат тоже похитил свою жену?

— Во всяком случае, все получилось как нельзя лучше, не так ли? Если бы я не похитил тебя тогда, ты все еще была бы в Корнуолле, и твое сердечко разрывалось от тоски, а я был… В общем, я не знаю, где бы я был, но я чертовски уверен, что не был бы здесь с тобой, и трудно предположить, как сложилась судьба каждого из нас.

— Тогда я рада, что ты похитил меня.

— Ты действительно так думаешь?

— Я никогда не говорю того, о чем я не думаю, Прескотт. Разве ты об этом до сих пор еще не знаешь?

— Да, я это знаю.

Люсинда, его жена, весь смысл его жизни, была единственной женщиной, которой он мог всегда доверять, на которую он мог всегда положиться в том, что она скажет ему правду, каковы бы не были обстоятельства.

— Я люблю тебя, — сказала она.

Он присел на край кровати и взял ее руку.

— Я тоже люблю тебя, Люсинда. И учитывая, что у нас скоро родится ребенок, я бы сказал, что это чертовски хорошо.

Наклонившись, он поцеловал ее в лоб. Он хотел сделать больше, но не осмелился. Ведь у них еще будет время, когда они смогут дарить друг другу свою любовь, свою страсть, и это будет продолжаться очень долго, а вернее до конца их жизней.

— Прескотт?

— Да?

— Я думаю, что тебе надо пойти и позвать тетушку Эмми.

Пайн, Хлоя и Присцилла вернулись в Трипл на рассвете следующего дня, как только один из работников передал, что им следует как можно скорее прибыть на ранчо.

— Что случилось, тетушка Эмми? — спросила Хлоя, когда они с шумом вошли в дом через парадную дверь. — Заболела одна из маленьких девочек?

— Нет, — ответила Эмми, которая выглядела довольно усталой после бессонной ночи, но, несмотря на это, очень счастливой. — Никто не заболел. Все абсолютно здоровы.

За спиной тетушки появилась фигура Прескотта, который выглядел и того хуже.

— Вам всем надо было остаться здесь прошлой ночью. Вы пропустили самое важное событие.

— Какое важное событие? — спросил Пайн, совершенно сбитый с толку загадочными словами Прескотта.

Однако Хлоя, которая обладала гораздо большей интуицией, тут же воскликнула:

— Люсинда родила ребенка?

— Да, — загадочно произнес Прескотт.

— О, я хочу его увидеть.

— Тогда пойдемте.

Гордый молодой отец повел всех по коридору и тихо отворил дверь в свою комнату. Крепко спящая Люсинда лежала посреди кровати, и два крошечных свертка покоились с каждой стороны от нее.

— Близнецы? — удивленно прошептали в один голос Пайн и Хлоя.

— Более того, — сказал Прескотт, сияя от счастья, — мальчики-близнецы.

— Сыновья? — спросил Пайн. — У тебя родились сыновья-двойняшки?

— Вот именно, братишка. Похоже, что династия Трефаро будет жить вечно.

Примечания

1

Рейвенс Лэйер — Воронье гнездо.

2

Ярд — мера длины, равная 91, 44 см.

3

Ленч — обед, который подается в полдень.

4

Никель — американская монета в 5 центов.

5

Фунт — мера веса, равна 0, 5 кг.

6

Маркетри (фр.) — вид мозаики из фигурных пластинок ценной фанеры.

7

Мескаль — техасский крепкий спиртной напиток.

8

Дюйм — мера длины, равная 2, 51 см.

9

Чарити — милосердная.

10

Au contraire — напротив (фр.).

11

Мыльная Герцогиня — персонаж английских сказок.

12

Четвертое июля — день независимости США.

13

Фут — примерно 0, 3 м.

14

Фартинг — 1/4 пенни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Граф из Техаса"

Книги похожие на "Граф из Техаса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джерина Кэрол

Джерина Кэрол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джерина Кэрол - Граф из Техаса"

Отзывы читателей о книге "Граф из Техаса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.