Джеки Коллинз - Американская звезда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Американская звезда"
Описание и краткое содержание "Американская звезда" читать бесплатно онлайн.
Роман "Американская звезда" – наиболее популярный из четырнадцати бестселлеров Дж.Коллинз. Эта история любви началась еще тогда, когда главные герои учились в школе. Потом их пути разошлись: Ник стал голливудской звездой, Лорен – известной фотомоделью. Роман подкупает искренностью чувств, достоверностью изображаемого.
Кто-то попытался войти. Она пренебрегла, пусть подождут., Но кто-то все громче барабанил.
Она с сердцем распахнула дверь и очутилась нос к носу с Эмерсоном Берном.
– Вы кто? – спросил он требовательно.
– Лорен, – ответила она, подавляя сильное желание дотронуться до растрепанной гривы его золотистых кудрей. – Из агентства «Сэммс». Я организую здесь вечеринку. Неужели вы не помните? Мы ведь уже знакомы.
Он тряхнул медовой гривой и взял ее за руку:
– Следуй за мной, я хочу, чтобы ты кое-что послушала.
– Простите?
– Не спорь, – сказал он, твердо ухватив ее и таща за собой по коридору, устланному ковровой дорожкой, в глубину квартиры в самодельную студию звукозаписи. – Садись и слушай.
«Интересно, за кого он ее принимает, что так по-хозяйски покрикивает на нее?»
– Мистер Берн, – сказала она, – у меня нет времени слушать вас. Я стараюсь все устроить сегодня вечером как можно лучше и должна следить, чтобы приготовления шли как следует.
– Но это, черт возьми, моя квартира. И я сегодня выступаю на этой хреновой вечеринке, так что садись и слушай.
Он говорил точь-в-точь как Нейчур. Наверное, они действительно пара, раз говорят к тому же с одинаковым лондонским акцентом.
Она неохотно села на стул, а он подошел к системе и нажал пару кнопок. И комната вдруг наполнилась звуками.
Она сразу же узнала голос – этот манящий, хриплый, самоуверенный голос. Ей, наверное, было тринадцать, когда Берн появился на виду и взял Америку штурмом своей знаменитой, своей единственной песней «Пропащие дни и безумные женщины».
Теперь это была песня о любви, но не романтического плана, она была груба и жестка и называлась «Женщина-змея».
– Послушай и скажи, что думаешь об этом, – сказал Эмерсон, шагая взад-вперед по комнате.
Она пристально смотрела на его обтянутые кожей ноги.
– А какое это имеет значение, что я думаю?
– Но ты же публика, – сказал он, говоря медленно и тщательно выговаривая слова, словно она была идиоткой. – Ты девушка с улицы. Ты не станешь целовать мне задницу, а скажешь все, как есть. – И он повернул усилитель, и от шума и грохота она едва не выскочила вон. Но слова взбудоражили ее чувства.
Она любит меня за деньги.
И любит меня за силу.
И даже чертовски любит за большую автомашину.
Змея, женщина-змея.
И любит, конечно, за рок-н-ролл.
Змея, женщина-змея.
Но есть у нее цель:
О, да! У нее цель одна:
Монеты, монеты,
Секс и конфеты.
Вот ее цель:
Монеты, монеты,
Секс и конфеты.
Ко мне же эта шлюха холодна!
Песня явно не принадлежала к числу лучших.
Он снял звук и уставился на нее:
– Ну?
– Это… о'кей, – сказала она и пригладила юбку.
– «О'кей», – повторил он, – «о'кей», – словно это было ругательство. – Ты что, оглохла? – И он повысил голос: – Это мой новый гвоздь, клянусь Христом. Это же мой новый, замечательный хит!
«Очевидно, правда его не интересует. Может быть, надо было соврать и сказать, что лучше у него еще ничего не было? Да, к черту, почему я должна врать?»
– Мне не понравилось, – сказала она. – Мне не нравится, что вы называете женщин шлюхами. И если это песня о любви, то почему в ней так мало нежности?
– А ты кто такая, черт тебя побери! – закричал он. – «Женщина-змея» – одна из моих лучших записей.
– А вы кто такой сам, черт возьми, – яростно ответила она. – Я вам не какая-нибудь бессовестная прихлебатель-ница, которая обязана восхищаться всем, что вы делаете. Я думаю не так. Вы спросили, что я думаю, и получили ответ.
– Убирайся, к черту отсюда, – рявкнул он. – Ты только в дерьме понимаешь.
Она была просто в бешенстве, но что она могла поделать. Сейчас должна начаться вечеринка, и ей надо проследить, чтобы все сошло гладко.
Стараясь сохранить чувство собственного достоинства, она вышла.
– Я знал, что все пройдет удачно.
Лорен оглянулась и увидела Джимми Кассади, который несколько недель тому назад приглашал ее на свидание.
– Привет, – сказала она, радуясь, что видит дружеское
лицо.
– Привет, – ответил он, улыбаясь. Она попыталась наладить разговор:
– Как ты думаешь, Сэмм была удивлена?
– Удивлена? – засмеялся он. – Да нет, скорее, взбесилась.
– Наверное, это не очень приятно, когда тебе сорок.
– Сорок? – засмеялся он еще громче. – Так ты думаешь, что ей исполнилось сорок? Да ей полсотни.
– Что? – изумилась Лорен. – Но она так не выглядит.
– Да ей и сорока нельзя дать, – сказал Джимми. – Сэмм – феномен. Ты видела ее фото, когда она была манекенщицей?
– Нет.
– Динамит, а не женщина!
Лорен обвела взглядом гостей, толпившихся в комнате. Большинство приехало вовремя, и когда Сэмм появилась с Селиной по одну руку и с Эмерсоном по другую, они все дружно вскричали «Сюрприз!» как раз, когда надо было. И теперь все шло так хорошо, что она стала подумывать, как бы потихоньку улизнуть.
– А какая у тебя история? – спросил Джимми, закуривая сигарету.
Она обернулась и оглядела его. Ему было немного за тридцать. Он был невысок и жилист, лицо узкое, волосы на макушке уже поредели, но длинные. Он завязывал их «конским хвостом». Носил очки, как Джон Леннон, и тесные синие джинсы. Джинсы эти немедленно напомнили ей о Нике.
Но она сурово выбросила из головы воспоминания о НикеАнджело.
– У меня нет никакой истории, – сказала она, решив, что лучше уйти через кухню: так ее никто не заметит.
– Но у каждого есть своя история, – ответил он доверительно, – и мне интересно узнать твою.
Она пожала плечами:
– Девушка из маленького провинциального городка, приехала в Нью-Йорк, получила работу. Вот и все.
– Нет, ты о себе гораздо больше можешь рассказать. Я сразу же это понял, когда приглашал тебя пойти со мной.
– А ты, наверное, не привык, чтобы твои приглашения отвергались?
Он затянулся и посмотрел на нее раздумчиво.
– Ты не замужем, нет? – И внимательно посмотрел на ее левую руку, но кольца там не обнаружил.
– Нет, я не замужем! – ответила она с вызовом.
– С кем-нибудь в прочных отношениях? Но я как-то ни с кем тебя не видел.
– А я ни с кем не встречаюсь.
– Но тогда почему же мы не можем бывать где-нибудь вместе?
Хороший вопрос, но она вовсе ничего не должна объяснять.
– А тебе не приходило в голову, что я могу этого не хотеть? – спросила она в надежде окончить разговор.
Но ему это не хотелось.
– Ты со мной не хочешь или вообще всем говоришь одно большое «нет»?
– Я ухожу, – сказала она и прибавила: – Все идет, как надо, и я им больше не нужна.
– Это ты все организовала?
– Да, я, – и она стала продвигаться в направлении кухни. Он пошел за ней.
– Ты все очень хорошо сделала, но лучше останься еще ненадолго.
– Зачем?
Он указал в дальний конец комнаты:
– Потому что Селина сейчас будет убивать Нейчур. Только погляди.
Лорен взглянула. Нейчур почти легла на Эмерсона Берна, который развалился на. кушетке, вытянув вперед ноги, обтянутые кожаными легинсами. Ее пронзительный смех заглушал все остальные голоса.
Селина стояла за ним. На ней было струящееся шифоновое платье, а кошачьи глаза не предвещали ничего доброго.
– Меня это не касается, – ответила Лорен.
– Как же так? – спросил Джимми. – Ты же известна у нас как человек, способный разрешить все проблемы.
– Я?
Он усмехнулся:
– Знаешь, как тебя зовут заглазно?
Ей уже надоел разговор:
– Наверное, ждешь не дождешься, чтобы сообщить мне об этом?
Он явно забавлялся:
– Мисс Д.
Она почувствовала раздражение:
– Мисс Д.? Что это значит? Он рассмеялся:
– Мисс Деловая.
– О, премного благодарна, – сказала она, не слишком польщенная комплиментом.
А он развивал тему:
– И это так, правда? Ты исполняешь все и для всех. Ты сумела стать незаменимой. Сколько ты здесь работаешь? Три месяца? Другие делопроизводители тебя просто обожают. И, держу пари, Пиа, наверное, уже опасается насчет своего места.
«Как это он умудрился так хорошо все понять?»
– О чем ты говоришь?
Он ткнул окурок в ближайшую пепельницу.
– Я говорю о тебе. Из тебя вышел бы идеальный личный секретарь, и не думай, что Сэмм этого не замечает, потому что мадам видит все.
– Я не целюсь ни на чье место, – сказала Лорен. – Я абсолютно удовлетворена тем, что сейчас делаю.
Он внимательно посмотрел на нее через свои джон-лен-нонские очки: – Неужели?
– Да, – ответила она с вызовом и уже совсем было направилась к кухне.
– Ах ты, черт возьми! – воскликнул он.
– Что такое?
– Да ты только взгляни на них!
И она взглянула на Селину, Нейчур и Эмерсона как раз вовремя, чтобы увидеть, как Селина медленно и тщательно вылила стакан шампанского на голову Эмерсона.
– Пусть сами разбираются, – сказал он, кладя руку ей на плечо на всякий случай: а вдруг и эту проблему она бросится устранять. – Они все это решат промеж себя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Американская звезда"
Книги похожие на "Американская звезда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Американская звезда"
Отзывы читателей о книге "Американская звезда", комментарии и мнения людей о произведении.