Джеки Коллинз - Лаки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лаки"
Описание и краткое содержание "Лаки" читать бесплатно онлайн.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.
Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Стивен узнал имя ее прежнего дружка, издателей и распространителей журнала. Насколько он мог судить, она имела неплохие шансы на успех в судебном процессе.
Анна Робб трудолюбиво выстукивала на пишущей машинке. Она уже закончила четыре главы «Кэрри Беркли о красоте и стиле». Дела шли неплохо.
Она зевнула и потянулась. «Определенно настала пора устроить перерыв», – решила она и направилась в гостиную квартиры на Манхэттене, которую делила со своим любовником. Он спал на кушетке, не сняв очки с носа и рассыпав по полу лист рукописи.
Она подобрала их и бережно разбудила его.
– Я заснул, – прокомментировал он очевидный факт.
Анна взглянула на часы «Картье», купленные им для нее в качестве рождественского подарка и с удивлением увидела, что уже за полночь.
– Поздно, – сказала она, – сварить какао?
Он встал с кушетки.
– Лучше ничего и не придумаешь.
– Иди ложись, я принесу.
– И не забудь шоколадное печенье.
– Как можно?
Он смотрел по телевизору окончание «Ночного шоу», когда Анна вошла в спальню с подносом, на котором стояли две дымящиеся чашки с какао и коробка английского печенья.
– Я работала над книгой Кэрри Беркли, – сообщила она.
Он открыл коробку.
– Ну и как идут дела?
Она присела на краешек кровати – маленькая, похожая на птичку женщина с некрасивым лицом и теплой улыбкой.
– Очень хорошо. Я полагаю, книгу ждет успех.
– Надеюсь.
– Но хочу тебе кое-что сказать.
– Что?
– Под всем этим блеском и позолотой прячется какая-то тайна.
Он не сводил взгляда с телевизора.
– В самом деле?
– О да. Определенно, – кивнула Анна. – Кэрри Беркли могла бы рассказать действительно интересную историю. Ты же знаешь, какой у меня нюх на такие вещи.
Он откусил кусочек печенья.
– Ты настоящий Шерлок Холмс.
– Нет. Но у меня хорошо развит инстинкт. К тому же я умею читать между строк и восстанавливать пропущенные страницы.
Она замолчала, с интересом глядя на экран, где дрессировщик демонстрировал ведущему Джимми Карсону какое-то маленькое, но шустрое животное.
– Я бы предложила ей написать автобиографию. А ты как считаешь?
– Давай сперва посмотрим, как пойдет книга о красоте.
– Думаешь, она станет прилагать большие усилия, чтобы помочь нам рекламировать книгу?
– Понятия не имею.
Анна тонко улыбнулась.
– Ты мог бы убедить ее. Ты ей нравишься.
– Что ты хочешь сказать?
– Снова мой знаменитый инстинкт. Она спросила меня, женат ли ты. Я ответила, что ты живешь с женщиной. – Она мягко рассмеялась. – Но не стала уточнять, что со мной.
– Ерунда. С чего ты взяла, что я ей нравлюсь?
Анна с удивлением подняла бровь.
– Уж не затронула ли я ненароком взаимную симпатию?
Он смешался.
– Ты иногда ведешь себя как дура. Ей, наверное, уже под семьдесят.
– И тебе тоже, – напомнила Анна.
– Глупости, – пробурчал он.
– Я рада, что ты так считаешь.
Анна допила какао и пошла в ванную готовиться ко сну. Фред Е.Лестер невидящими глазами смотрел на экран телевизора, не замечая смешных трюков, которые проделывали мистер Карсон и веселая обезьянка. Его мысли парили в давнем, давнем прошлом.
У Фредди, яснолицего и разговорчивого студента колледжа, наступила пора каникул. Ему хотелось выпить и повеселиться, и его приятель, Мел Уэбстер, нашел для него девушку. Ее звали Кэрри, и она была очень красивая – и черная. Фредди шокировало то, что ему придется провести время с чернокожей. Его семья происходила с юга страны.
– Господи! – прошептал он Мелу. – Так она же – шоколад.
– Ну и что, – ответил Мел. – Ты что, никогда не слышал о шоколадном пудинге?
«А почему бы и нет? – подумал Фредди. – Почему бы и нет?»
Дальше он мало что помнил. Череда ночных клубов, море выпивки. Предвкушение ночи с цветной. Шампанское лилось рекой, и все здорово напились.
Следующее воспоминание... Они с Мелом и с девчонкой Мела едут на квартиру. Оказываются на большом чердаке, оборудованном под жилье, с кроватью в каждом углу. Мел и девица сразу же устроились на одной из кроватей и приступили к делу, а Фредди рухнул на другую и заснул. Казалось, прошло всего несколько минут, как он заснул, а его растолкала Кэрри. Она была такой хорошенькой, а ему так хотелось! Так почему же не заняться тем же, что и Мел с подружкой?
Она отчаянно сопротивлялась, но он был сильнее и одолел ее. Она лежала под ним, совершенно беззащитная. Он понимал, что насилует, но не остановился. Ну и что такого? Она получает то, чего в глубине души сама хочет, – чего хотят все женщины.
Потом она потребовала денег. Он разозлился, швырнул ей все, что имел при себе, взял ключи от машины спящего Мела и неверной походкой пошел прочь.
Улицы были пустынны, и он хотел поскорее добраться до дому и смыть с себя запах черномазой суки. Он несся сломя голову, не думая ни о ком, на повороте выскочил на встречную полосу и лоб в лоб врезался в грузовик.
Очнулся он через несколько месяцев в больнице, где выходил из коматозного состояния. Его лицо, испещренное ужасными шрамами, напоминало подробную дорожную карту. Но его родители могли себе позволить самую дорогую пластическую операцию. Много месяцев он провел то дома, то в больницах – и постоянно перед ним стояло лицо Кэрри. Он изнасиловал ее – и потому наказан.
С тех пор его жизнь переменилась.
Прошли годы. Фредди женился на хорошей женщине, которая родила ему двух прекрасных детей. Он организовал издательскую фирму и с течением лет сумел стать одним из самых преуспевающих издателей Нью-Йорка. Как-то в 1960 году на благотворительном балу он увидел ее, Кэрри. Несмотря на шикарное платье и ухоженный вид, на дорогую прическу и бриллианты на шее и в ушах, он узнал ее сразу же. Чувство вины вернулось к нему с новой силой. Он молил Бога, чтобы она его не вспомнила. Не вспомнила.
Он испытал огромное облегчение. – Кэрри понятия не имела, что он и есть тот сопляк, который так мерзко обошелся с ней много лет назад. Потом, на досуге, он понял, что она никак не могла бы узнать его. Пластические операции значительно изменили его облик, к тому же прошло двадцать лет. Ее он вспомнил только потому, что лицо Кэрри огнем отпечаталось в его памяти.
Он выяснил, кто она такая, и не мог удержаться от того, чтобы не следить за ее жизнью по публикациям в «Вог», «Харпер Базар» и в «Вуменс Веа Дейли». Кэрри оказалась личностью. Он радовался за нее.
Его жена скончалась от рака в 1973 году. Дети выросли, нашли себе подходящие пары и зажили каждый своей собственной жизнью. Он остался один и мучился одиночеством до тех пор, пока в один прекрасный день в его контору не пришла Анна Робб, чтобы взять у него интервью. И вот уже два года они живут вместе. Их не связывает страстная любовь – какая страсть в его возрасте. Но они вполне совместимы.
Когда Кэрри снова вошла в его жизнь, он испытал потрясение. Он и не предполагал, что когда-нибудь вновь увидит ее. С течением времени ее имя сошло со страниц газет и журналов. Насколько он помнил, последний раз она упоминалась в связи с разводом. А потом – ничего.
Он вспоминал тот день сорок два года назад. «Так она же – шоколад», – сказал когда-то он – вернее, глупый, предубежденный, упрямый мальчишка. Как все изменилось с тех пор.
Анна утверждает, что он нравится Кэрри. Так ли это?
Если она когда-нибудь узнает, кто он на самом деле, она его проклянет.
ГЛАВА 79
Джино уехал первым. Он попрощался на следующее утро после дня рождения Лаки, сославшись на срочные деловые обязательства.
Сьюзан предпочла остаться.
– Ты не возражаешь? – спросила она тоном заботливой женушки.
– Давай развлекайся, – ответил он, предвкушая свободу.
Они договорились встретиться в Лос-Анджелесе через десять дней.
Он долетел до Парижа, там пересел на «Конкорд», следующий в Нью-Йорк, где заказал свой привычный номер в «Пьере». Первым делом Джино позвонил Пейж в Лос-Анджелес.
– Садись на первый же самолет и дуй сюда, – приказал он.
– Не дури.
– у меня для тебя есть подарок.
– Какой?
– Кое-что вкусненькое.
– Тебе кто-нибудь говорил, что ты всего-навсего грязный старикашка?
Он ухмыльнулся.
– Первый же самолет.
– Джино!..
– Не заставляй меня мучиться.
– Только если ты пообещаешь помучить меня!
– Слово даю.
Она перезвонила через час.
– Прилечу в среду.
– Что-то долго.
– Не ной. У меня есть дела, не говоря уж о муже и семье.
Он связался с Костой в Майами.
– Давай встретимся.
– А что случилось? – встревожился Коста.
– Я в Нью-Йорке. Прекрасно себя чувствую. Хотелось бы посмотреть на знакомые лица.
– А где Сьюзан?
– Осталась на яхте Станислопулоса. Она там счастлива.
– А Лаки?
– Приедет завтра. Минуточку. – Он положил трубку и впустил горничную, принесшую сочный бифштекс, жареную картошку, шоколадный торт и мороженое – все то, что ему строго-настрого запрещала Сьюзан, постоянно кудахтавшая о холестерине и диете. Потом снова взял трубку и продолжил разговор с Костой: – Давай, приятель. Мы отлично проведем время.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лаки"
Книги похожие на "Лаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Лаки"
Отзывы читателей о книге "Лаки", комментарии и мнения людей о произведении.