Джеки Коллинз - Бал Сатаны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бал Сатаны"
Описание и краткое содержание "Бал Сатаны" читать бесплатно онлайн.
Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…
— Да! — с жаром откликнулась та. — Готова.
Майкл дважды пытался дозвониться Мэдисон, но безрезультатно. Оставлять сообщение на автоответчике он не стал — ясно, что в первую очередь его будут искать у дочери.
— Ты, по крайней мере, знаешь, где она, — сокрушалась Дэни. — А как нам Софию раздобыть — ума не приложу.
— Хороший вопрос. — Майкл нахмурился. — Когда ты с ней в последний раз говорила?
— Пару недель назад. Тогда она была в Испании, в Марбелье.
— Не понимаю, зачем ты разрешаешь ей одной мотаться по всему свету! — проворчал Винсент. — Давно надо было заставить ее вернуться домой.
— А ты когда-нибудь пробовал с ней говорить? — вскинулась Дэни. — Она и в детстве-то никого не слушалась.
— Моя кровь! — признал Майкл. — Все делает по-своему.
— И полюбуйся, до чего это тебя довело, — заметила Дэни. Майкл пропустил ее реплику мимо ушей.
— А она тебе не оставила номер телефона или адрес в этой самой Марбелье? Мы можем с ней как-то связаться?
— Сказала только, что работает фотографом в ночном клубе.
— Фотографом? — воскликнул Винсент. — Тоже мне работа!
— А в каком клубе, не говорила? — уточнил Майкл.
— Ничего не сказала, — ответила Дэни. — Ты же знаешь Софию — она никогда не оставляет свой номер телефона.
— Я это кому-нибудь поручу, — решил Винсент. — Ее разыщут.
— Вот что я вам скажу, — объявил Майкл, — раз мы не знаем, где ее искать, то и никто не знает, а это уже неплохо.
— По-твоему, дело настолько серьезное? — спросил Винсент.
— Да, серьезное.
— А ты что теперь станешь делать?
— Утром полечу в Лос-Анджелес. Надо там кое с кем повидаться.
— С кем?
— Ты не знаешь, — отрезал Майкл. — Займись тем, что я тебе поручил. Я буду на связи. Кто спросит — скажешь, меня тут не было. В том числе и своей жене.
— Мог бы не говорить, и так ясно, — огрызнулся Винсент.
— А как, кстати, Дженна? — поинтересовалась Дэни.
— Все в порядке, мама, — быстро проговорил сын. Он знал, как мать относится к его жене, и не желал доставлять ей удовольствие признанием ее правоты. Он с Дженной по-своему разберется. Если потребуется развод — значит, будет развод.
Посреди ночи София снова проснулась. Рядом с ней лежал мужчина — чужой, но такой приятный на ощупь в своей шелковой пижаме. Она придвинулась ближе и провела рукой по гладкой ткани — ощущение ей понравилось.
Почему он не голый? Теперь никто не носит пижам.
София прижалась к нему еще теснее. Джанни шевельнулся во сне. Она провела рукой ниже и почувствовала, что он рад ее соседству. Когда он окончательно проснулся, она уже его оседлала и неслась полным аллюром.
— Господи! — ахнул Джанни. — Что ты делаешь?!
— На теннис вроде не похоже, — фыркнула она. — Молчи и радуйся жизни.
Он положил руки ей на плечи и решительно спихнул с себя.
— Спятил? — возмутилась она. — Я же занимаюсь с тобой сексом! Ты разве не этого хотел?
— Нет, София, не этого, — сердито произнес он и сел.
— Ну да, конечно! — с упреком сказала девушка. — Ты же возбудился, ты был готов…
— Я спал, — с нажимом проговорил Джанни и зажег ночник.
— Господи, да ты не голубой ли? — ахнула она.
— Нет, София, — сказал он. — Я не голубой. Он встал, прошел в ванную и хлопнул дверью.
Такое с ней было впервые. Чтобы мужчина отказался от секса?!
Через несколько минут Джанни вышел из ванной, теперь поверх пижамы на нем был махровый халат, и он был по-прежнему зол.
— Ты всегда ложишься в постель с совершенно незнакомыми мужчинами? — холодно спросил он.
— Ты, кажется, не слишком возражал…
— София, я тебе уже говорил, я спал. Я думал, мне это снится.
— Крутые сновидения, а? — Она начинала чувствовать себя идиоткой.
— Я не любитель случайного секса. Особенно с девушкой, за которую я несу ответственность.
— Ответственность?! — воскликнула она. — Да ты шутишь!
— Если бы мне захотелось заняться сексом с какой-то женщиной, я бы предпочел узнать о ней побольше, чем знаю о тебе.
— Ах! — выдохнула София с негодованием. — Тебе ничто не грозит, можешь не беспокоиться. Венерическими заболеваниями я не страдаю.
— Ты всегда себя так ведешь с незнакомыми людьми?
— Не всегда, — ответила девушка и решила, что даже хорошо, что секс с таким противным типом не состоялся.
— Радуйся, что я не воспользовался твоей слабостью.
— То есть — что ты не кончил в меня?
— У тебя необычайно вульгарная манера выражаться.
— Надо полагать, твоя девушка Анаис — образцовая леди?
— Анаис тебя не касается!
— Послушай, мне жаль, что так вышло, — внезапно раскаялась София. — Я подумала, надо тебя отблагодарить за то, что меня пустил.
— Так ты что же, шлюха?
— Иди на фиг! — выкрикнула она и прыжком соскочила с постели. Как он смеет так с ней разговаривать?! Кем он себя воображает?
Джанни молчал.
— Послушай, — наконец заговорила София. — Ты мне симпатичен. Мне тут нравится. Я была рада лечь в твою постель. Но почему ты такой зажатый?
— Ты должна понять, что в жизни не все так просто, как тебе хотелось бы. Сказать спасибо — не значит переспать с человеком. Мне не нужна благодарность в форме секса.
— Да что с тобой такое? — грубо перебила София. — Хранишь верность своей девушке?
Джанни вздохнул:
— Вижу, тебе этого не понять.
— Большинство мужчин сочли бы за счастье со мной переспать!
— Не сомневаюсь.
— Ты разве не находишь меня сексуальной?
— Ты очень сексуальная девушка.
— Тогда в чем дело?
— София, я слишком устал, чтобы продолжать этот спор, — сказал он, позевывая. — Ложись в кровать, а я лягу на диване. Утром поговорим.
— Как скажешь, — хмыкнула она, сверкнув на него глазами. — Будем играть по твоим правилам. Надо полагать, у тебя иначе не бывает.
— Позвони этим уродам и вели убрать отсюда вертолет, не то я вышвырну одного из вас из машины!
— У меня нет телефона, — возразила Мэдисон. — Ты же сам его забрал. Забыл?
— Черт! Туз, гони телефон! — обратился он к сообщнику. Туз. Наконец прозвучало какое-то обращение. Кличка, наверное?
Мэдисон подумала, что Туз — парень с татуировкой на шее в виде змейки. Но оказалось, что Туз — это третий. Невысокий парень с мешком награбленного на коленях и серьгой в носу.
Туз запустил руку в пластиковый мешок, порылся в нем, быртро нашел мобильный телефон и протянул главарю. Тот взял у него трубку и сунул Мэдисон.
— Звони! Живо!
— А куда звонить? Номер тебе сказали?
— Не нужно мне башку забивать, леди. Звони 911. Скажи, если через две минуты не уберут вертушку, один из вас окажется на асфальте.
Она взяла телефон и набрала номер службы спасения. Ответил диспетчер.
— Говорит Мэдисон Кастелли, — представилась она, стараясь говорить спокойно. — Я в числе заложников, захваченных в ресторане на бульваре Беверли. Мы находимся в микроавтобусе. Пожалуйста, выслушайте меня внимательно. Вы должны передать полиции, чтобы они убрали вертолет, который кружит над нами. Если нет, одного из заложников вышвырнут из машины.
Бандит выхватил у нее телефон и бросил назад.
— Молись, чтобы тебя послушались, — сказал он. — В противном случае один из вас, уродов, окажется на мостовой.
ГЛАВА 37
К моменту освобождения Карла Эджингтона Майкл уже накопил внушительное состояние. А поскольку с большей части этих денег он исправно платил налоги, то мог ими пользоваться абсолютно легально. Четыре года он действовал на фондовом рынке, прилежно следуя инструкциям Карла, а параллельно вкладывал и свои деньги. Теперь, когда Карл вышел, вставал вопрос: что дальше?
Ему позвонила Уорнер и пригласила вместе поужинать в ресторане с оригинальным названием «21».
— Я думал, Карл захочет, чтобы я к нему приехал, — удивился Майкл.
— Нет, — возразила Уорнер. — Карл считает, что лучше встретиться в людном месте. Одним словом, ужинаем в ресторане.
— Ну раз он так хочет…
— Это самое безопасное, — заверила Уорнер.
В этом заведении Майкл еще никогда не бывал и на всякий случай купил новый костюм, рубашку, галстук и туфли — все от лучших модельеров. Он хотел выглядеть на пять с плюсом. А еще — продолжать работать с Карлом.
За последние несколько месяцев много чего произошло. Майкл снял приличную квартиру с тремя спальнями, нанял няню и перевез Мэдисон к себе. Выходные она по большей части проводила у Тины с Максом — как, впрочем, и он сам, когда не летал в Вегас и обратно.
Роман с Дэни развивался успешно. Примерно раз в две—три недели Майкл садился в самолет и навещал ее. Она всегда радовалась встрече, и они чудесно проводили вместе время. При этом они всегда снимали номер в отеле, хотя у Дэни имелся дом. Она ни. разу даже не обмолвилась о том, чтобы поехать туда, а когда Майкл как-то заикнулся, что с удовольствием бы у нее побывал, ответила, что ему еще рано знакомиться с ее сыном.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бал Сатаны"
Книги похожие на "Бал Сатаны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Бал Сатаны"
Отзывы читателей о книге "Бал Сатаны", комментарии и мнения людей о произведении.