Джеки Коллинз - Голливудский зоопарк

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голливудский зоопарк"
Описание и краткое содержание "Голливудский зоопарк" читать бесплатно онлайн.
«Голливудский зоопарк» – психологический триллер о сексуальном маньяке, преследующем и похищающем кинозвезду в сверкающих дебрях Голливуда. Это проницательный взгляд на мир великосветских кинематографических приемов и оргий с элементами черной магии, гремучая смесь из эротики, криминала и красивой жизни.
Герберт кивнул.
– Подожди немного. Возьмешь черный «кадиллак» номер четыре. Его сейчас помоют и заправят.
– Герберт снова кивнул, довольный полученным заданием. Он читал о Санди Симмонс. Кажется, это она не желала показывать свои груди. Сегодня он сможет разглядеть ее и определить, достойна ли она его писем.
8
Чарли вернулся в отель в начале четвертого. Натали Аллен ждала его в вестибюле.
– Извини, дорогая, – сказал он. – Ты ведь знаешь, «Слон» в час ленча – это собрание профсоюза актеров. Пойдем.
Натали только что посетила парикмахера, ее короткие темные волосы охватывали голову, точно кепка. На Натали был желтый полотняный костюм, и Чарли невольно залюбовался ею. Повезло Клею.
– У тебя, верно, масса дел до отлета, – заметила она.
– Нет, я готов. Джордж соберет вещи.
– О, твой верный Джордж. Ты берешь его с собой?
– Конечно. Не представляю, что бы я без него делал.
– Знаешь, Лорна его недолюбливала.
– Да? – Чарли сделал удивленное лицо. За что можно не любить Джорджа? Лорна ничем не выдавала своей антипатии к нему.
– Да, она ревновала. Он тебе скорее близкий друг, нежели слуга.
Чарли поморщился, услышав слово «слуга». Он считал, что Джордж работает у него, потому что ему это нравится, а не в силу необходимости.
– Хочешь чаю или спиртного?
В «люксе» Натали сняла пиджак и села на диван.
– Я, пожалуй, выпью. Перно с большим количеством льда.
Она подалась вперед.
– Знаешь, а ведь мы первый раз встречаемся наедине после той вечеринки.
Он смутился. Клей и Натали повздорили тогда, и Клей ушел с приема. Чарли попытался успокоить Натали, а кончилось это тем, что он поцеловал ее. К счастью, Клей вернулся, но Чарли переживал из-за этого события. Нельзя прикасаться к чужой жене, тем более к жене лучшего друга.
– Я жалею о том вечере, – сказал он. – Забудем его. Я был пьян, и ты – тоже.
Она чуть заметно улыбнулась.
– Но я не хочу забывать. Я получила удовольствие. А ты – нет?
– Конечно, получил. Но, дорогая, все очень сложно, Клей – мой друг, я не хочу терять его.
Характер, который приняла их беседа, встревожил Чарли. Он думал, что Натали пришла поговорить о Лорне.
– Клей – дерьмо, – решительно заявила Натали. – Подлое, эгоистичное дерьмо! Мне все известно о девчонках, которых он трахает. Почему я не могу немного развлечься? Я же тебе нравлюсь, Чарли, верно? Ну конечно, я это знаю.
Медленно поднявшись, она подошла к нему. Он испуганно подался назад. Она обняла его за шею и стала целовать. Как ему выйти из этого положения?
– Ты всегда мне нравился, – прошептала Натали. – Лорна никогда тебе не подходила. Я чувствовала, что между нами что-то есть, а ты?
Зазвонил телефон; испытав облегчение, Чарли освободился из объятий женщины и подошел к аппарату.
Это был Джордж, он звонил из вестибюля.
– Если я не нужен вам сейчас, я загляну в «Хэйвард» и выберу для вас костюмы.
– Что, прямо сейчас? – громко, рассерженно произнес Чарли.
– В этом нет срочной необходимости, просто я подумал…
– О, господи. Ладно. Придется поехать. Я спускаюсь.
Изумленный Джордж услышал в трубке гудки.
– Что случилось? – спросила Натали.
– Дела. Какая-то дурацкая встреча, о которой я забыл. Извини, дорогая, вот досада.
– Мне подождать?
– Не стоит. Один Бог ведает, сколько времени это займет.
Она вздохнула.
– Того, кто изобрел телефон, следует застрелить.
– Ты права.
Он помог ей надеть пиджак и проводил до двери.
– Так что насчет нас? – спросила Натали.
– Что-нибудь придумаем, – ответил он, решив, что впредь ему не следует оставаться наедине с Натали Аллен.
– До свидания, дорогой, – она поцеловала его. – Не забывай, через пару недель мы тоже будем в Голливуде. Жди меня.
Он кивнул. Прелестно! Не так-то уж и повезло Клею.
В аэропорт Чарли прибыл под сильным кайфом. Он смертельно боялся летать и мог сесть в самолет, лишь одурманив себя «травкой». Перед поездкой на машине он выкурил два «косяка». Сейчас самолет казался ему огромной красивой птицей, готовой принять его в свои объятия. Он добродушно улыбнулся фоторепортерам, скорчил забавную гримасу и помахал очками в роговой оправе, которые держал в руке.
– Вы же не любите, когда вас фотографируют без очков, – зашипел Джордж.
– Сущая правда, – отозвался Чарли, бесподобно пародируя говор индейцев.
– До свиданья, Чарли, удачи вам, – крикнул один из фотографов.
Хорошенькая стюардесса провела их в зал для особо важных Лиц.
– Посадка начнется через десять минут, – сообщила она. – Хотите выпить?
Он кивнул.
– Двойное виски, дорогая. Чарли нуждался в спиртном. Поднявшись в воздух, он крепко заснул.
9
Дом Джека Милана окружали обширные угодья, обнесенные забором с проволокой, находившейся под напряжением. У входа стояла маленькая будка охранника. Никто не мог попасть в дом без его разрешения. Меры предосторожности объяснялись тем, что у Джека было пятеро детей, и в прошлом ему несколько раз угрожали киднэппингом. Теперь дети уже выросли, но Джек предпочитал не рисковать.
Волнующаяся Санди сидела в машине, пока шофер показывал ее приглашение охраннику. Затем автомобиль направился по длинной дороге к большому особняку колониального стиля.
Санди нервничала. Она решила, что Кэри права – ей следовало явиться сюда со спутником. Она, конечно, окажется среди незнакомых людей. После смерти Пауло Санди не любила бывать в больших компаниях. Она заранее боялась этого вечера.
Санди выглядела потрясающе в длинном черном платье с блестками, которое ей сшили для фильма в Италии. Под ним не было ничего, и ее тело представало в наивыгоднейшем виде.
Встретивший девушку дворецкий провел ее через дом к наклонным террасам, расположенным за зданием и залитым светом.
– Мисс Санди Симмонс, – объявил он через систему громкоговорителей и оставил актрису одну.
Многочисленные гости, потягивавшие напитки на террасах, повернулись в ее сторону. Имя девушки уже было им известно.
Полная женщина лет сорока подошла к Санди и протянула ей руку.
– Здравствуй, Санди, дорогая. Я Элли, жена Джека. Рада тебя видеть. Идем, я познакомлю тебя со всеми.
Санди тотчас прониклась симпатией к приветливой полноватой Элли. Вслед за хозяйкой она подошла к группе людей и быстро оказалась втянутой в непринужденную светскую беседу.
Все было не так уж плохо. После обеда она тихонько ускользнет с чувством исполненного долга.
Санди разговаривала с актером, крашеным блондином-гомосексуалистом, и пожилой рыжеволосой женщиной, державшей руку на предплечье «голубого» словно для того, чтобы он не убежал; вдруг какая-то девушка произнесла:
– Санди! Ужасно рада тебя видеть! Как поживаешь? Санди посмотрела на длинноволосую блондинку.
У нее был немного вульгарный вид; роскошное тело не помещалось в блестящем красном платье. Санди показалось, что она видела эту девушку прежде, но не могла вспомнить, где именно.
– Здравствуй, – сказала актриса. Девушка засмеялась.
– Ты меня не помнишь? Я – Динди Сайдн, подруга графа Бенно. Мы все вместе ходили на пляж в Риме. Ты и Пауло – ой, извини – наверно, мне не следовало упоминать его имя. То, что случилось, просто ужасно. Бенно страшно переживал. Ты меня вспомнила?
– Да, конечно.
Она действительно помнила ее, но очень смутно.
– Я теперь здесь, в моем родном городе, – продолжила Динди. – У нас с Бенно ничего не вышло. Мне предложили роль в фильме, и я вернулась сюда. Представляешь, надо было отправиться в Рим, чтобы получить работу здесь! Забавная штука жизнь, да? Ты выглядишь потрясающе. Наслаждаешься жизнью? Пресса уделяет тебе массу внимания. Ты уже видела Стива Магнума? Очень хочу с ним познакомиться. Ты его знаешь?
Санди покачала головой. Она, разумеется, слышала, кто такой Стив Магнум. Кинозвезда, плейбой, миллионер, четырежды женившийся на знаменитостях. Во всяком случае таким его представляла пресса.
– Он – близкий друг Джека Милана, – сообщила Динди, – так что, думаю, ты еще с ним познакомишься.
Я пока не знакома даже с Джеком. Мой спутник – жалкий оператор. Он тут никого не знает. Ума не приложу, как он получил приглашение. Где ты остановилась? Давай как-нибудь встретимся.
– В «Шато Мармонт». Но я мало появляюсь на людях, и…
– Мы это изменим. Я могу познакомить тебя с действительно живыми людьми. Здесь можно заскучать, если общаться только с тузами. Конечно, это необходимо, но никому не повредят развлечения на стороне. Я тебе позвоню, сейчас мне надо найти режиссера, за которым я охочусь уже несколько недель.
Динди в своем тесном платье удалилась, и Санди посмотрела по сторонам. Прием был в самом разгаре. Скоро, с надеждой подумала она, подадут обед, и ее испытание завершится.
Она чувствовала себя одиноко, но это ощущение не покидало ее со дня смерти Пауло. В течение нескольких месяцев до этого события она наблюдала за его падением. Забудет ли она когда-нибудь, на какие уловки он шел, скрывая от нее наркотики? Засовывал их за кафельные плитки в ванной, прятал под матрасом, в электроприборах, даже под наружным подоконником. В конце концов, она задумалась о разводе, и за неделю до смерти Пауло пригрозила ему уходом. Он плакал, как ребенок, клялся исправиться, уверял, что на сей раз обязательно вылечится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голливудский зоопарк"
Книги похожие на "Голливудский зоопарк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Голливудский зоопарк"
Отзывы читателей о книге "Голливудский зоопарк", комментарии и мнения людей о произведении.