» » » » Рид Коулмен - В Милуоки в стикбол не играют


Авторские права

Рид Коулмен - В Милуоки в стикбол не играют

Здесь можно скачать бесплатно "Рид Коулмен - В Милуоки в стикбол не играют" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Издательство «Иностранка», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рид Коулмен - В Милуоки в стикбол не играют
Рейтинг:
Название:
В Милуоки в стикбол не играют
Автор:
Издательство:
Издательство «Иностранка»
Год:
2003
ISBN:
ISBN 5-94145-184-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В Милуоки в стикбол не играют"

Описание и краткое содержание "В Милуоки в стикбол не играют" читать бесплатно онлайн.



Занятый поисками своего пропавшего племянника Зака, разрываемый между верностью другу и желанием докопаться до истины, Дилан Клейн подпадает под чары таинственной молодой красавицы. Но та ли она, за кого себя выдает, или у нее есть собственная темная тайна? И можно ли доверять гениальному компьютерному хакеру, взявшемуся помогать Клейну? А главное, что ждет Клейна в конце выбранного им пути – радость встречи с Заком или горькое разочарование?






– Холодно тут, – пожаловался он, когда мы мчались по Белт-Паркуэй в «тандерберде» с открытыми окнами.

– Правда?

– Так почему ты попросил меня ехать с тобой?

– Я хотел поблагодарить тебя за помощь, – сказал я.

– Честно говоря, Дилан, я бы предпочел славную бутылочку «Лоран-Перрье» тысяча девятьсот девяносто первого года. Поездка в автомобиле, возглавляющем похоронную процессию парня, до которого мне в общем-то и дела не было, – я представляю себе благодарность по-другому.

– Это лучшее, что я смог придумать за столь малый срок. Кроме того, – признался я, – мне хотелось с тобой поговорить.

– О чем, о твоем убитом друге на катафалке позади нас?

– Это было самоубийство! – крикнул я.

– Убийство приходит в разных обличьях, Дилан. Если ты хочешь называть его самоубийством, ради бога. Больше никого не осталось, кто мог бы с тобой поспорить.

– Ладно, Ларри, давай оставим это. Я просто хотел, чтобы ты поехал со мной.

– Зачем?

– Потому что, несмотря на все твои чертовы недостатки, ты мой самый старый друг.

Краешком глаза я увидел, что он улыбается.

– У меня есть недостатки? – спросил он.

В машине снова наступила тишина, если не считать шума ветра. Ларри даже не жаловался на холод. Несмотря на то, что он сказал, моя просьба поехать со мной значила для Ларри много. Я знал, что Джон это одобрил бы. Дружба для Джонни Макклу значила все.

В заднее зеркало я наблюдал, как длинная вереница фар змеей втягивается на кладбище. Теперь Джонни может наконец спокойно отдохнуть. Мне это вряд ли грозило, по крайней мере не так скоро.

Примечания

1

Мать (ucп.).

2

Девять (ucп.).

3

Шпигат – отверстие в фальшборте судна для удаления воды с палубы за борт.

4

Gotterdammerung– здесь: «Гибель богов», опера Р. Вагнера (1874).

5

Shivah– неделя траура после смерти.

6

«Мейфлауэр» – корабль, на котором группа английских переселенцев-пуритан прибыла в 1620 г. в Северную Америку и основала поселение Новый Плимут, положившее начало колониям Новой Англии.

7

Хоффа, Джеймс Риддл (1913 – 1975?) – профсоюзный деятель; в 1975 г. бесследно исчез и считается убитым.

8

Стикбол – упрощенная форма бейсбола, уличная игра.

9

13 марта 1964 г. в благополучном нью-йоркском районе Куинс на К. Дженовезе, возвращавшуюся домой в 3 часа ночи, трижды нападал преступник и раз за разом наносил ей удары ножом. На суде выяснилось, что свидетелями преступления были 37 человек и ни один из них ей не помог. Свое равнодушие они объясняли по-разному, во все считали, что их это происшествие не касалось

10

Я не говорю по-английски (фр.).

11

Берч Джон – капитан, убитый в 1945 г. китайскими коммунистами. Его именем названа праворадикальная ультраконсервативная организация в США.

12

АКН – Администрация по контролю за соблюдением законов о наркотиках.

13

Гоэт – колдун у древних греков, которому помогают злые духи и демоны.

14

Яйца (груб.ucп.).

15

Глупец (ucп.).

16

Еврейская голова.

17

Основное блюдо (фр.).

18

Мартин Куин (1927 – 1987) – известный американский телепродюсер.

19

Иезекииль – пророк в Ветхом Завете.

20

Браун Вернер фон (1912 – 1977) – немецкий конструктор ракет, с 1945 г. работал в США.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В Милуоки в стикбол не играют"

Книги похожие на "В Милуоки в стикбол не играют" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рид Коулмен

Рид Коулмен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рид Коулмен - В Милуоки в стикбол не играют"

Отзывы читателей о книге "В Милуоки в стикбол не играют", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.