» » » » Милли Крисуэлл - Беда с этой Мэри


Авторские права

Милли Крисуэлл - Беда с этой Мэри

Здесь можно скачать бесплатно "Милли Крисуэлл - Беда с этой Мэри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Милли Крисуэлл - Беда с этой Мэри
Рейтинг:
Название:
Беда с этой Мэри
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017308-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беда с этой Мэри"

Описание и краткое содержание "Беда с этой Мэри" читать бесплатно онлайн.



Вы — журналист, не признающий итальянскую кухню и обязанный написать честную статью о…новом итальянском ресторане! Что делать?!

Солгать? Можно, но…вся ваша слава держится на знаменитой объективности ваших статей!

Разругать в пух и прах? Легко, но…как после этого вы посмотрите в глаза хозяйке этого заведения, в которой с первого взгляда узнали женщину своей мечты, свою единственную, страстную и настоящую любовь?






Энни была верной и надежной. Если она вас любила, то относилась к вашим проблемам как к своим собственным и оставалась вашим другом на всю жизнь. Но если вы наступали ей на больную мозоль, она тотчас же сообщала вам, что она наполовину еврейка, наполовину итальянка и что если еврейская сторона ее характера делает ее спокойной и ровной, то этого никак нельзя сказать о другой ее стороне.

Всем, кто, имел дело с итальянцами, известно, что лучше держаться от них подальше, если они не в духе. Итальянская женщина, жаждущая мести или огорченная чем-нибудь, гораздо опаснее, чем Система физиологического контроля. Обычно мужчины не в силах справиться с ними, когда они входят в раж, как свидетельствует фильм «Четыре времени года», в котором Алан Альда, играющий мужа Риты Морено, совершенно уничтоженный поведением жены, высовывает голову из окна и орет во всю мощь легких: «Моя жена итальянка!»

Будто это все объясняет.

Но Мэри полагала, что скорее всего так оно и есть.

Распаковывая очередную картонку с книгами, она принялась расставлять романы в твердых обложках в свои новые зеленые, как одежда стрелков Робин Гуда, книжные шкафы, стараясь поставить их так, чтобы яркие глянцевые обложки выглядели привлекательно. Она даже присела на корточки, чтобы полюбоваться ими.

Новые книжные шкафы. Новая квартира. Новая жизнь.

Даже вопиющие замечания Энни сегодня не могли испортить ей настроения. Она въехала в свою новую квартиру. Теперь Мэри оказалась в стороне от панталончиков бабушки Флоры, вывешенных сушиться на карнизе для занавесок. Теперь она рассталась с безумием, считавшимся нормой в доме Руссо. Теперь она была далеко от обволакивающего и удушающего голоса матери.

— Твое несчастье, Мэри, — сказала ей мать, узнав, что она собирается съехать с квартиры, — в том, что ты слишком независима. Мужчины не хотят жениться на Мисс-Знаю-Все, наженщине, у которой свой бизнес и которая сама им заправляет. Они хотят кого-нибудь, кто может позаботиться о них, погладить их одежду, подстричь им ногти на ногах. Они хотят получить жену!

Ну что же, возможно, они и хотели обзавестись женой, но Мэри наконец смогла сама выбрать себе образ жизни и намеревалась сохранить его. А ее новая квартира стала для нее почти таким же источником радости, как и свобода. Эта четырехкомнатная квартира не была новой. Но она принадлежала ей, Мэри. А что касалось ее квартирной хозяйки, миссис Фораджи, вдовы весом в двести с лишним фунтов, вернее — ее душевного настроя, то он зависел от промежутка между двумя порциями ее сочного рагу. К тому же квартира располагалась как раз над новым рестораном Мэри, что было очень удобно. Ресторан, по расчетам Мэри, должен был открыться через пару недель, а возможно, и раньше, но это в значительной степени зависело от ее поставщиков.

Пока что поставщик напитков не особенно ей содействовал.

Мэри получила лицензию прежнего владельца ресторана и убедилась, что этот ресторан «засветился» несколько раз и фигурировал в полицейском досье как место, где продавали спиртные напитки несовершеннолетним. Мэри пришлось иметь дело с Комитетом по надзору за продажей алкогольных напитков в штате Мэриленд, и она, проявив упорство и терпение, урегулировала этот вопрос и добилась, чтобы ресторан «У мамы Софии» был открыт в срок.

«У мамы Софии». Это название сначала фигурировало как шутка в разговорах Мэри с сестрой. С самого начала мать Мэри была категорически против открытия ресторана, и именно поэтому Мэри пришла в голову мысль назвать ресторан ее именем. Конечно, София вначале рвала и метала, но теперь эта идея ей нравилась, она даже как бы забыла, что все время пыталась ставить Мэри палки в колеса.

— Ты еще пожалеешь, Мэри. Дело не выгорит, Мэри.

Но дочь была убеждена, что все получится. Уж об этом она была намерена позаботиться. Хотя бы для того, чтобы утереть нос Софии.

— Телятина всегда была в цене, — заметила Энни, возвращая Мэри к настоящему моменту, — и никто бы никогда не получил скидки в мясной лавке Сантини без серьезной причины. Миссис Сантини не так жаждет избавиться от Лу, как Лу жаждет забраться к тебе в трусики. Как я слышала, у него большая-пребольшая итальянская сосиска, которую он хотел бы предложить тебе попробовать.

Хотя Мэри старалась не реагировать на непристойные шуточки Энни, она не смогла удержаться от смеха.

Ее подруга всегда забавлялась тем, что высказывала всевозможные скабрезности, и Мэри часто жалела, что не может быть такой же вольной на язык и говорить все, что придет на ум.

— Ты гадкая и испорченная, Энни!

— Так скажи мне, он уже подъезжал к тебе?

Мэри терпеть не могла таких разговоров и прямолинейных вопросов Энни, а той очень нравились подобные темы. Вообще-то Энни была слишком хороша для таких разговоров. Она была умна и слыла достаточно светской. Она получила степень по социологии, но находила свою профессию слишком изматывающей и удручающей и уже несколько лет как перестала заниматься ею. С тех пор она меняла одно место за другим — побывала и продавщицей, и официанткой и администратором в отеле. Некоторое время она даже работала на «горячей линии» и отвечала на срочные телефонные звонки. При этом она утверждала, что эта работа весьма ее стимулировала и значительно обогатила ее и без того вводящий собеседника в краску лексикон.

Теперь Энни собиралась стать менеджером и старшей официанткой «У мамы Софии», и Мэри была вне себя от счастья.

— Наконец-то мы с тобой поработаем вместе. Вдвоем мы горы свернем, — сказала Энни, когда Мэри предложила ей эту работу.

Они с Энни теперь все делали вместе, как когда-то в детстве. Тогда они, случалось, просыпали уроки, участвовали в конкурсе на правописание, продавали лимонад с лотков на благотворительных базарах, а чаще не лимонад, а вино из запасов отца Энни, которые тот хранил в подвале, и печенье с инжиром, изготовленное бабушкой Флорой. Бизнес у них шел хорошо до тех пор, пока Сид Голдман не обнаружил, что из его подвала исчезло три галлона его любимого вина «Конкорд».

В средней школе Мэри по настоянию Энни баллотировалась на пост председателя совета класса, но проиграла выборы, и хотя перевес в пользу другой кандидатуры был ничтожным, это надолго отбило у нее охоту начинать какое-нибудь новое дело, чреватое возможным провалом.

С другой стороны, сама Энни абсолютным большинством голосов была избрана Королевой домашнего очага. Она выбрала для танцев брата Мэри, Джо, окончившего школу два года назад.

Джо неохотно согласился пойти с ней и быть ее кавалером, но сделал это из уважения к миссис Голдман при условии, что Энни наденет что-нибудь скромное и пристойное, в спокойных тонах. Пристрастие этой юной леди к ослепительным краскам началось еще в раннем возрасте, и к тому времени, когда обе девушки учились в средней школе, ее манера одеваться стала притчей во языцех и принесла ей легендарную славу.

Энни, никому не позволявшая диктовать ей хоть что-нибудь, появилась в черном бархатном вечернем платье без бретелек, в туфлях на шпильках высотой три дюйма и в длинных черных перчатках а-ля Рита Хейворт в «Джильде».

Следует сказать, что Рита Хейворт была в то время ее любимой киноактрисой. У Энни были тогда длинные рыжие волосы, которые она зачесывала назад. Поэтому она пыжилась изо всех сил, чтобы выглядеть совершенством. Сказать, что Джо это не понравилось, было бы большим преуменьшением его недовольства. Пришпилить к ее корсажу купленную им розу было бы немыслимо, и весь вечер он провел, отражая атаки обожателей Энни, и заработал на этом поприще синяк под глазом, не считая рассеченной губы.

— Так ты скажешь мне или нет? — подзуживала Энни, стараясь вернуть погрузившуюся в воспоминания Мэри к настоящему.

— Лу пригласил меня на свидание сегодня утром, — призналась наконец Мэри. — И нечего так смотреть на меня. Это всего лишь первое свидание. Я никогда не согласилась бы спать с ним ради телятины. Ну разве что ради говяжьей вырезки.

— Ты будешь уже в глубоком маразме, когда решишься наконец узнать, в чем состоят сексуальные отношения, но к тому времени не вспомнишь, для чего предназначено это твое славное маленькое отверстие.

— По крайней мере мне не нужно будет восстанавливать девственность после пятидесяти тысяч сои…

Мэри вовремя умолкла, чувствуя, как вспыхнули ее щеки, но Энни ничуть не обиделась.

Она откинула голову и расхохоталась, показав свои на редкость белые ровные зубы. Мэри завидовала зубам Энни, потому что ее передние зубы были кривоваты и слегка выдавались вперед, и из-за этого она стеснялась улыбаться.

Фрэнк Руссо не согласился отправить дочь к ортодонту, как это сделал Сид Голдман, и терпеливо выносил постоянные попреки Софии, уверявшей его, что Мэри обречена на муки и страдания в течение всей жизни, потому что ее отец поскупился заплатить за то, чтобы ей поставили скобки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беда с этой Мэри"

Книги похожие на "Беда с этой Мэри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Милли Крисуэлл

Милли Крисуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Милли Крисуэлл - Беда с этой Мэри"

Отзывы читателей о книге "Беда с этой Мэри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.