» » » » Элейн Кроуфорд - Речная искусительница (Речная нимфа)


Авторские права

Элейн Кроуфорд - Речная искусительница (Речная нимфа)

Здесь можно скачать бесплатно "Элейн Кроуфорд - Речная искусительница (Речная нимфа)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элейн Кроуфорд - Речная искусительница (Речная нимфа)
Рейтинг:
Название:
Речная искусительница (Речная нимфа)
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-008-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Речная искусительница (Речная нимфа)"

Описание и краткое содержание "Речная искусительница (Речная нимфа)" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная юная Лак, оставшись без матери, переодевается юношей и плавает с отцом-капитаном на речных пароходах. Там и происходит ее встреча с карточным игроком, красавцем Пирсом Кингстоном. На пути к счастью их ждут серьезные испытания и приключения.






— Пойду, договорюсь насчет комнаты, а потом думаю, надо сходить в типографию. Скорее всего, объявление о скачках печаталось именно там. Может быть, владелец типографии знает, где сейчас Блэкуэлл.

— Даже если ты и найдешь его, неужели ты думаешь, что он просто так отдаст тебе Пегаса? Блэкуэлл очень опасен. От него можно ждать чего угодно.

— Ты всегда придавала ему больше значения, чем он того заслуживает.

Джорджи покровительственно улыбнулась.

— Что бы ты ни говорил, не забывай, что документы на лошадь у него, а не у тебя.

— Я все прекрасно понимаю. Если я приведу с собой представителя закона, ему придется их предъявить. Уверен, что не составит труда доказать, что Блэкуэлл подделал мою подпись. У меня много других документов с моей подписью.

Джорджи помахала ему рукой.

— Хорошо. Похоже, ты все учел.

Вдруг раздался взрыв пьяного хохота. Джорджи посмотрела на входную дверь и увидела двух забулдыг, пристававших к ней на улице.

— Пожалуй я лучше останусь, — сказал Пирс, пододвигая стул.

— Не будь глупым. Здесь они ко мне не пристанут. Иди. Чем скорее мы со всем этим покончим, тем лучше.

Парни громко болтали о карточной игре, а сами не сводили глаз с Джорджи. Затем они расположились за столиком напротив.

Несколько секунд Пирс стоял неподвижно, а затем шагнул к Джорджи. — Такие типы обычно не заходят в приличные места. Должно быть, они увидели тебя в окно и притащились сюда только из-за тебя.

Он повернулся к мужчинам спиной, откинул полу пиджака и достал револьвер.

— Боже мой, что ты собираешься делать? — испуганно прошептала Джорджи.

— Возьми со стола салфетку и положи себе на колени. Я передам тебе револьвер.

— Мне он не нужен. Я не умею стрелять.

Не обращая внимания на ее слова, Пирс уронил салфетку ей на колени и незаметно положил под нее револьвер.

— Если один из них направится к тебе, положи небрежно револьвер на стол, но так, чтобы дуло было направлено на них. Этого достаточно, чтобы удержать таких мерзавцев на почтительном расстоянии, пока я вернусь. Думаю, мне потребуется не более десяти минут.

Не дожидаясь, пока Джорджи станет ему возражать, он резко повернулся на каблуках и вышел из столовой.

Громкий разговор в другом конце зала моментально смолк. Оттуда теперь раздавался только шепот и многозначительные смешки, чередующиеся со скрипом стульев.

Лежащий на коленях тяжелый револьвер еще больше удручал Джорджи. Ведь эти парни тоже вооружены, и в отличие от нее знают, как пользоваться револьвером.

Вернулась официантка. При виде вновь прибывших у нее вытянулось лицо. Она решительно двинулась к их столику, бросая отчаянные взгляды в сторону вестибюля в надежде выставить не в меру развеселившихся парней. Она остановилась на почтительном расстоянии от столика и не слишком любезно осведомилась:

— Чего вы хотите, ребята?

— Для начала улыбнись нам, — сказал один из бездельников.

Внушительная фигура официантки словно окаменела. Она грозно уперлась руками в пышные бока, и Джорджи поняла, что она сумеет поставить разбушевавшихся гуляк на место.

Она больше не обращала на бездельников ни малейшего внимания. Взяв свой бокал, Джорджи посмотрела в окно.

Улица была полна куда-то спешившими пешеходами, верховыми и экипажами. Казалось, все были очень заняты. Джорджи была поражена количеством людей и их разнообразием. Все они приехали в Хэнгтаун, преследуя лишь одну цель — выкачать побольше денег из золотоискателей. Вывеска, красовавшаяся на одном из салунов гласила: «купание в ваннах». Одному Богу было известно, что это могло означать.

Джорджи увидела Пирса, и у нее затрепетало сердце при виде того, как он почти бегом пересек грязную улицу. Он спешил вернуться к ней. В своем безупречно сшитом костюме, с копной черных густых кудрей, выбивавшихся из-под небрежно сдвинутой набекрень шляпы, он казался Джорджи самым красивым мужчиной из всех, кого она встретила сегодня … и не только сегодня, если уж на то пошло … Таких красавцев она вообще никогда не встречала. Жаль, что он такой самоуверенный и тщеславный. Ему нужна только красивая безмозглая кукла вместо нормальной живой женщины, пусть и не лишенной некоторых недостатков. И почему же Пирс не видит, что она нечто гораздо большее, чем просто обольстительная красавица-южанка? Почему?

Джорджи совсем пала духом. Отчаяние тяжким грузом легло на сердце. Она грустно наблюдала, как, перейдя улицу, Пирс взошел на тротуар и потопал ногами, стряхивая пыль с ботинок. Потом он отправился дальше, думая, наверно, только о своей проклятой лошади.

Джорджи вспомнила о сидевших напротив бездельниках. Она сделала еще один глоток и украдкой посмотрела в их сторону. Один из них вытащил колоду карт и вся компания была готова приступить к игре.

Облегченно вхдохнув, Джорджи снова посмотрела в окно, чтобы продолжить наблюдение за своим бесшабашным мужем, пока он не исчез из вида. Он остановился рядом с группой мужчин, которые грузили купленные мешки с продуктами в свою повозку.

Какой-то человек стал подозрительно близко у Пирса за спиной и сунул руку в карман. В руке у него блеснул какой-то предмет, который он резко направил вперед.

Пирс застыл на месте, хотел оглянуться, но потом, видимо, передумал.

Блэкуэлл! До Джорджи дошло, что это был Блэкуэлл! Он приставил к спине Пирса револьвер.

Джорджи стремительно вскочила со стула.

Револьвер с грохотом упал на пол. Отшвырнув в сторону стул, она подняла с пола револьвер и побежала к двери. Пирс оставил ей оружие, а ведь он сейчас в нем так нуждался.

Джорджи пулей вылетела из столовой и побежала по вестибюлю. Откуда-то издалека она слышала крики официантки.

— Сеньора, а как же ваша еда?! — Но их тут же заглушил стук ее собственных туфель по деревянной лестнице.

Джорджи добежала до двери, которая в этот момент распахнулась, и девушка врезалась в вошедшего джентльмена. Револьвер выпал у нее из рук и отлетел в сторону.

— Прошу прощения, — сказал пожилой джентльмен, которому пришлось подхватить Джорджи, чтобы она не упала.

— Извините, — выпалила она, схватила упавший револьвер и выскочила за дверь. Подобрав юбки, она быстро перебежала на другую сторону улицы, ловко увернувшись от проезжавшей мимо повозки, и устремилась в сторону лавки с продуктами.

Мужчины с любопытством оглядывались на нее. Джорджи прекрасно понимала, что выглядит довольно странно, но сейчас было не до того. Тут ей перегородил дорогу огромный фургон с пивом, с грохотом проезжавший по улице, и Джорджи потеряла из вида Пирса и Блэкуэлла. Пришлось обходить фургон, чтобы наконец добраться до тротуара.

Джорджи с ужасом увидела, что Пирс и Блэкуэлл куда-то исчезли!

Она вбежала в лавку. Там пахло овсом и ячменем. Девушка проскочила мимо уложенных штабелями мешков и бочек, но там никого не было.

— Может быть, я могу вам чем-нибудь помочь? — спросил владелец лавки, когда она пробегала мимо него, направляясь к выходу.

Джорджи остановилась.

— Вы не видели высокого красивого мужчину в сером костюме и урода в черном?

— Нет, не видел.

Подойдя к выходу, Джорджи осмотрелась по сторонам. Безуспешно. Она заглянула в находившуюся напротив пробирную палату, а потом направилась в типографию, ведь туда хотел пойти Пирс. В приемной никого не было. Джорджи зашла через заднюю дверь в помещение, где находились громоздкие печатные станки. Там тоже было пусто.

С трудом сдерживаясь, чтобы не разрыдаться, она тяжело опустилась на письменный стол. Ей было трудно дышать. Револьвер, который Джорджи держала в руке, громко ударился о стол, напоминая о том, что надо спешить. Она глубоко вздохнула и вышла через ту же дверь, что и вошла.

Джорджи шла по тротуару, вглядываясь в каждое казавшееся ей интересным лицо. Она не обращала внимания на сыпавшиеся со всех сторон вопросы и заходила во все встречавшиеся по дороге учреждения, пока наконец не дошла до какого-то переулка.

В извилистом переулке не было движения, и он терялся где-то за домами в глубине оврага.

Немного помедлив, Джорджи покрутилась на одном месте, озираясь по сторонам и вглядываясь в главную улицу. Что-то ей подсказывало, что Блэкуэлл заставил Пирса пойти по переулку.

— Дай Бог, чтобы я оказалась права, — взывала к небесам Джорджи.

Она подобрала юбки, сжала покрепче револьвер и устремилась вперед по извилистому переулку.

Пройдя очередной поворот, она замедлила шаг, надеясь наконец увидеть Пирса, но пустынная дорога упиралась в крутую горку. Неужели она ошиблась?

Вдруг Джорджи заметила наверху какое-то движение. На гребне горы появился Блэкуэлл, который дулом револьвера подталкивал в спину Пирса. Через несколько мгновений они перешли на другую сторону и исчезли из вида.

Где-то слева хлопнула дверь, из хижины вышел юноша с загорелым лицом и направился к Джорджи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Речная искусительница (Речная нимфа)"

Книги похожие на "Речная искусительница (Речная нимфа)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элейн Кроуфорд

Элейн Кроуфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элейн Кроуфорд - Речная искусительница (Речная нимфа)"

Отзывы читателей о книге "Речная искусительница (Речная нимфа)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.