Джэсмин Крейг - Наваждение страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наваждение страсти"
Описание и краткое содержание "Наваждение страсти" читать бесплатно онлайн.
Молодая англичанка Шарлотта Риппон, возвращаясь в карете в свой дом, обнаруживает на дороге тяжело раненного иностранца. Вместе с ним в упорядоченную жизнь Шарлотты врываются запутанные интриги, опасные приключения, любовь и предательство – прекрасный иностранец оказывается турецким принцем и наследником эмира.
Шарлотту же одиночество не тяготило. Она даже радовалась, что не ловит на себе проницательные взгляды Нассары или Мари-Клер. К счастью, леди Аделина не отличалась проницательностью. А главное, она вовсе не стремилась обсудить с племянницей, как именно произошло ее приобщение к замужней жизни.
Встретившись с Шарлоттой наутро, тетушка лишь робко выразила надежду на то, что принц был джентльменом.
Шарлотта вспомнила жгучие поцелуи Александра, вспомнила, как он страстно ласкал ее, и как она млела в его опытных руках, и ее тело вновь воспламенилось от желания. Был ли он джентльменом? Шарлотта чуть не засмеялась.
– Он был… мужчиной, – после долгой паузы пробормотала она.
Леди Аделину это совершенно не вдохновило, и она предпочла не продолжать опасный разговор. Тетушка обладала удивительной способностью понимать только то, что считала необходимым, и вскоре искренне уверовала, что Шарлотта осталась девушкой. Слишком невыносимо было для леди Аделины представить свою племянницу в постели с турком, и она предпочитала об этом не думать. «Не думай о неприятном» – сей тайный девиз был в глазах леди Аделины залогом спокойной и счастливой жизни, и, когда на следующую ночь после свадьбы принц Карим не призвал Шарлотту к себе в спальню, тетушка полностью успокоилась.
Теперь ее интересовало другое: поможет ли им принц вернуться в Англию? Шарлотта честно призналась, что принц пообещал договориться с капитаном какого-нибудь корабля, в ближайшее время уплывавшего из Стамбула. Леди Аделина пришла в восторг и не обратила внимания на то, что племянница совершенно не разделяет ее энтузиазма.
Поэтому неудивительно, что, когда старшая наложница Александра передала англичанкам приглашение принца, оно вызвало у них противоположные чувства.
– Принц хочет нас видеть! – торжествующе провозгласила леди Аделина. – Какая прекрасная новость! Он, вероятно, купил билеты на корабль. Быстро он, однако, действует, ведь еще и двух суток не прошло с тех пор, как вы поженились, Шарлотта. Вот видишь! Я же тебе говорила: принц нас не подведет!
– И оказались правы, – с несчастным видом согласилась Шарлотта, протягивая служанке пустую кофейную чашку.
Вызов к Александру, скорее всего, означал, что он вот-вот отправит ее в Англию и больше ни разу не позовет к себе на ложе. Шарлотта отчаянно старалась убедить себя, что она счастлива. Как хорошо, что ей больше не придется уступать животным инстинктам мужа! Он больше не прикоснется к ней – и слава Богу! Это же не настоящий муж, ведь законы чужой, варварской религии ей не указ.
Шарлотта проглотила подступивший к горлу комок, недоумевая, почему обуревающие ее чувства больше похожи на глубокое отчаяние, нежели на безоблачную радость.
Она поморгала, прогоняя слезы, и посмотрела на наложницу. Та что-то показывала жестами.
– По-моему, она просит нас закрыть лица, – догадалась Шарлотта.
Леди Аделина выхватила из рук служанки большое покрывало из белого муслина и раздраженно набросила его на голову.
– Господи! Какой вздор! Принц уже сто раз нас видел. Ну да Бог с ними! Если им так хочется, лучше не противоречить.
Шарлотта медленно надела покрывало и со вздохом призналась себе, что ей хотелось бы попрощаться с Александром наедине.
«Но зачем? – нашептывал ей внутренний голос. – Неужели ты лелеешь глупую надежду, что он опять начнет обнимать и целовать тебя? Это же погибель! Его прикосновения пробуждают в твоей душе бурю чувств. Зачем тебе это?»
– Шарлотта, дорогая, ты не могла бы поторопиться? Служанка уже нервничает. Боже мой, ты так рассеянна в последние дни! Не понимаю, что на тебя нашло?
– Простите, тетушка.
Шарлотта закрепила покрывало обручем. Нет, она не рассеянная, просто все ее мысли об Александре… Она разгладила руками складки шелковых шаровар. Ах, если бы можно было вот так же навести порядок в своих мыслях!
– Шарлотта, мы тебя ждем.
– Иду, тетушка!
Шарлотта покорно поплелась за ними, думая: «Господи, только бы он меня поцеловал! Всего один раз!»
Хенк Баррет не сразу узнал экзотическую красавицу, которая вошла в комнату в сопровождении леди Аделины и свиты служанок. Под тонким покрывалом виднелись мягкие очертания женственной фигуры и нежный овал лица, обрамленный облаком золотистых волос, ниспадавших до пояса. Когда же девушка подняла на него глаза, и он понял, что перед ним бывшая мисс Шарлотта Риппон, у Хенка Баррета чуть было не вырвалось восклицание, неуместное в устах почтенного мужчины.
С легкой иронией и завистью он наблюдал за тем, как Александр и Шарлотта обменялись взглядами, в которых сквозили неуверенность, тоска и вожделение. Когда-то и капитан ощущал нечто подобное – в те далекие дни, когда он и его жена Сьюзи были еще женихом и невестой. Но Сьюзи уже давно покоится в могиле, а он довольствуется ласками продажных женщин, и ни его солидный возраст, ни сами эти женщины не располагают к трепетным чувствам.
Однако Хенк не успел как следует осознать удивительную перемену, случившуюся с мисс Риппон, которая превратилась из хладнокровной английской леди в манящую, томную одалиску. А не успел он этого осознать, поскольку леди Аделину обуял такой восторг при виде единоверца, да еще и джентльмена (пусть даже американца!), что она заключила его в объятия и громко зарыдала.
– О мистер Баррет! – всхлипывала леди Аделина. – Как я счастлива вас видеть!
Хенк густо покраснел. Бедняга без труда управлялся с командой из двухсот человек, но справиться с одной плачущей женщиной, которая вдобавок считала его своим избавителем, оказалось ему не под силу.
– Ну-ну, будет, – смущенно бормотал он, поглаживая леди Аделину по спине и умоляюще глядя на Александра. Потом порылся в кармане и достал чистый носовой платок. – Не нужно плакать, сударыня. Все будет хорошо, вот увидите.
В ответ леди Аделина лишь захлюпала носом, а Хенк, перехватив иронический взгляд Александра, усмехнулся. И поймал себя на том, что ему, как ни странно, приятны теплые прикосновения пухленькой дамочки. Рядом с ней он впервые после смерти Сьюки почувствовал себя сильным и непоколебимым, как скала…
Поймав взгляд Александра, Шарлотта гордо подняла голову. Она готова была зарыдать вслед за тетушкой, хоть и совсем по другой причине.
Александр смотрел на нее с иронией, а голос его – как со страхом и ожидала Шарлотта – звучал издевательски:
– Видя столь бурные рыдания леди Аделины, я спешу вам сообщить, что капитан Баррет в ближайшем будущем вызволит вас из ужасного заточения. Не сомневаюсь, что это известие приведет вас в восторг.
Шарлотта из последних сил старалась сдержать слезы и не заметила, что за сарказмом Александра таится обида. Она ответила в тон принцу:
– Что ж, если он явился помочь нам, я ему вдвойне рада. Жаль только, что капитан запоздал. Если бы он приехал на несколько дней раньше, вам не пришлось бы на мне жениться. А теперь… даже если вы отошлете меня в Англию, мы все равно будем считаться мужем и женой.
Александр поджал губы и промолвил гораздо резче, чем ему хотелось:
– Об этом не беспокойтесь. Я уже говорил вам, что в мусульманских странах расторгнуть брак намного легче, чем заключить. Если я трижды произнесу в присутствии свидетелей: «Ты свободна», мы перестанем считаться мужем и женой.
Леди Аделина мгновенно повеселела. Откинув покрывало с лица, она утерла глаза и любезно поблагодарила капитана Баррета за носовой платок. К тому моменту тетушка уже полностью забыла свои опасения насчет того, не случилось ли с Шарлоттой в первую брачную ночь «чего-то ужасного». Она лучезарно улыбнулась племяннице.
– Право, приятные известия так и сыплются на нас сегодня! Мне, конечно, очень жаль бедных мусульманок – мужьям, оказывается, ничего не стоит их бросить, но в твоем случае столь легкий развод, безусловно, благо.
Шарлотту задела откровенная радость тетушки.
– Но, тетя Аделина, когда граф Лейнстер обратился в парламент с просьбой разрешить ему развестись с графиней, вы говорили нечто совсем противоположное, и пылко защищали нерушимость брака.
– Так то ж был английский брак! – моментально нашлась леди Аделина. – Согласись, это разные вещи. Граф и графиня венчались в церкви, а мы праздновали твою свадьбу в бане. Надеюсь, мне не надо продолжать? Ах, милая Шарлотта, у меня прямо гора с плеч свалилась! Значит, мы сможем вернуться в Англию и заживем, как прежде, и будем считать, что этой ужасной истории просто не было!
Шарлотта опустила голову, глядя на свои красные руки, еще не отмытые от хны, и не заметила, что, когда тетушка назвала их свадьбу «ужасной историей», Александра всего передернуло.
А леди Аделина, наконец, сообразила, что ее до сих пор неуклюже обнимает капитан Баррет, и, зардевшись, поспешила отойти на приличное расстояние.
– Надеюсь, я не испортила вам мундир, – пробормотала она. – Но понимаете, наша встреча была для меня таким приятным потрясением… Вообще-то я не имею привычки так… так бурно рыдать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наваждение страсти"
Книги похожие на "Наваждение страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джэсмин Крейг - Наваждение страсти"
Отзывы читателей о книге "Наваждение страсти", комментарии и мнения людей о произведении.