» » » » Бетина Крэн - Последний холостяк


Авторские права

Бетина Крэн - Последний холостяк

Здесь можно скачать бесплатно "Бетина Крэн - Последний холостяк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетина Крэн - Последний холостяк
Рейтинг:
Название:
Последний холостяк
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-033205-Х, 5-97I3-0771-1, 5-9578-2780-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний холостяк"

Описание и краткое содержание "Последний холостяк" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная молодая вдова леди Антония Пакстон славилась тем, что умела выдавать юных девушек за знатных и богатых холостяков. Всего-то и нужно – поставить мужчину в обстоятельства, при которых он, как истинный джентльмен, обязан жениться на случайно скомпрометированной девице! И все шло отлично, пока Антонию не постигла «страшная месть» – многоопытный обольститель и сердцеед Ремингтон Карр намерен любой ценой соблазнить и скомпрометировать решительную красавицу. Антония принимает вызов…






– И кого же вы намерены выбрать в палачи? Уж не меня ли?

– Ты угадал, дружище! Именно об этом мы и подумали, едва лишь ты вошел, – ответил Вулворт.

– Ведь ты на дух не переносишь женщин и ненавидишь брак всеми фибрами своей души, старина, – добавил Серл.

В глазах Ремингтона заплясали задорные искры: такое суждение о нем его явно позабавило.

– Я действительно презираю устарелый институт законного брака, но отношусь с неуважением вовсе не ко всем женщинам, а только к тем из них, которые задались целью обеспечить себе благополучие путем выгодного замужества, а проще говоря, усесться на шею какому-нибудь богатенькому простофиле и помыкать им, пока он не отправится в лучший мир.

– Иными словами, ты испытываешь отвращение ко всему противоположному полу, – уточнил Трублуд.

Ремингтон затрясся от хохота.

– Пусть будет так! Однако должен вам сказать, джентльмены, что недавно появилась абсолютно новая порода дам. Относящиеся к ней особы понимают абсурдность и несправедливость архаичных общественных законов, увлекаются современными философскими воззрениями, сами трудятся на ниве просвещения и готовы воспринимать новые веяния в социальных сферах. Их образованность и профессиональные навыки позволяют им самим обеспечивать себя. Мне думается, что мы должны дать им право голоса, обеспечить им возможность преподавать в учебных заведениях, работать в различных учреждениях, на заводах, фабриках и других предприятиях наравне с мужчинами. Пусть они разделяют с нами все тяготы и проблемы, которые веками ложились исключительно на наши плечи.

По окаменевшим лицам всех сидевших за столом граф понял, что они ошарашены его словами. К такой реакции он уже привык, его радикальные воззрения на проблему равенства полов и современную мораль послужили главной причиной его позорного изгнания из высших сфер Британии. Он собрался было встать и уйти, но Вулворт удержал его, схватив за рукав.

– Ну, убедились? – радостно воскликнул он, оборачиваясь к своим приятелям. – Он великолепен! Именно такой человек нам и нужен!

У графа вновь возникло тягостное ощущение в желудке, он неохотно сел в кресло и с беспокойством оглянулся по сторонам, лихорадочно выстраивая план бегства. Не замечая его обеспокоенности, заговорщики стали делиться с ним леденящими кровь подробностями коварных происков леди Антонии – непримиримой антагонистки свободолюбивых мужчин. Постепенно в голове его сложился портрет этого чудовища: леди Антония представлялась ему в отвратительном облике морщинистой страшной старухи, обозленной на все человечество, и в особенности на мужчин, и стремящейся превратить их всех в жалких и покорных подкаблучников. А еще лучше – загнать их в гроб раньше отпущенного им Богом срока и лично заколотить гвоздями крышку, как, очевидно, она поступила со своим бедным супругом лордом Пакстоном. Странно, что он с ним никогда не встречался…

– Не могу вспомнить, были ли мы знакомы с покойным лордом, – задумчиво промолвил граф.

– Супруг леди Антонии Пакстон не был лордом, – сказал Трублуд. – Он купил себе титул, так как был сказочно богат, незадолго до своей смерти. Кстати, как и молодую жену.

– Так она, оказывается, вовсе не старая ведьма? – удивленно вскинув брови, воскликнул Ремингтон.

– Разумеется, нет! Она обладает очень привлекательной внешностью, эта зловредная вдовушка, – сказал с кривой усмешкой Серл. – И успешно пользуется этим, подыскивая мужей для своих одиноких овдовевших подруг. Легкомысленные холостяки клюют на аппетитную наживку и вскоре оказываются на крючке. Остается лишь вытянуть очередную золотую рыбку на берег и посадить ее на прочный кукан супружества. Вот чем оборачивается потеря бдительности, друзья! Кто же ожидает сюрпризов такого сорта от вдовушек? Нет, скажу я вам, эта леди Антония – настоящая дьяволица.

Встречать дьявола, прикинувшегося женщиной, Ремингтону Карру уже доводилось, он пресытился демонами в юбке и не испытывал желания впредь с ними общаться. Вот почему он и решил для себя окончательно, как только услышал словечко «дьяволица», что не станет ввязываться в эту сомнительную затею. О чем и заявил заговорщикам без обиняков.

– Я полностью разделяю ваше мнение, что с этой дамой надо что-то делать. Однако лично я участвовать в акции против нее не намерен, у меня скопилась куча своих срочных дел. Покорно прошу вас извинить меня за это, джентльмены.

– Нет, дружище Ландон, так не пойдет! – воскликнул Пекенпоу. – Помяни мое слово, в один прекрасный день и ты сам станешь жертвой этой женщины, если не отобьешь у нее охоту заманивать порядочных холостяков в западню.

– Ты ведь не хочешь остаться единственным действительным членом этого клуба? – подхватил Вулворт. – Тогда ты просто обязан помочь нам ее обуздать!

– Весьма сожалею, джентльмены, но боюсь, что вам придется подыскать кого-нибудь еще на роль святого Георгия, побеждающего огнедышащего дракона! – Граф Ландон встал из-за стола и повернулся лицом к стойке.

К своему удивлению, он увидел, что ему подает какой-то таинственный знак клубный лакей. Парень подбежал к нему и выпалил:

– Ваше сиятельство! Вас желает срочно видеть какая-то экзальтированная дама. Это очень настырная особа, позволю себе заметить. Я предложил ей подождать вас во флигеле, но ей удалось протиснуться между мной и швейцаром в вестибюль на глазах у остолбеневших от такой прыти прохожих!

На лице лакея читалась неподдельная боль. Проникновение женщины ночью в сугубо мужской лондонский клуб бросало тень на его репутацию неприступной цитадели для джентльменов, уставших от обременительного общения с прекрасным полом и желающих отдохнуть. Знаменитые огромные окна вестибюля этого элитного заведения служили прозрачной стеной, отделяющей счастливых обладателей членского билета от простых смертных на улице еще со времен Карла Второго. И никто до сих пор не дерзнул нарушить эту границу и вторгнуться в помещение для избранных без приглашения.

– Как ее зовут? – спросил Ремингтон у лакея, хотя имя нарушительницы вековых правил клуба не имело для него значения. Кто бы ни была эта дерзкая особа, совершенный ею поступок свидетельствовал, что от нее можно ожидать новых неприятностей.

– Она заявила, что не уйдет отсюда, пока вы с ней не встретитесь, ваше сиятельство! – сказал, поправляя помятый жилет, лакей. – Мне кажется, что она не шутит.

По спине графа пробежал озноб, хотя в баре было жарко: настолько обеспокоило его предположение, внезапно пришедшее ему в голову.

– Она, случайно, не высокого роста? – с тревогой спросил он. – Модно одетая и разговаривает визгливо и громко?

Лакей кивнул, почесал пальцем кончик носа и сказал:

– Раз она вам известна, ваше сиятельство, пожалуйста, поговорите с ней и попросите ее покинуть клуб прежде, чем я прибегну к более грубому способу выдворения ее отсюда.

Настырная дама действительно была хорошо известна графу Ландону. Вот уже второй день он уклонялся от встречи с ней, хотя она и отправляла к нему посыльных с записками и даже лично однажды пожаловала в его контору, вынудив его бежать подобно вору через черный ход. Однако граф никак не ожидал, что она ворвется в мужской клуб после полуночи и закатит там скандал. Эта ведьма явно не имела ни совести, ни стыда.

В груди графа вскипел праведный гнев. Из всех знакомых ему особ женского пола эта была самой наглой. Она замучила его своими безумными требованиями, постоянными истериками и неприличными сценами. Он оплачивал ее счета, помогал ей выгодно вкладывать свой капитал и даже успокаивал ее прислугу, которой она тоже не давала житья бесконечными придирками и грубыми выходками. Но всего этого ей было мало.

Что ж, решил граф, очевидно, пора принять к ней радикальные меры. Он вперил в лакея ледяной взгляд и с недоброй ухмылкой произнес:

– Можешь поступить с ней по своему усмотрению, Ричарде. Я умываю руки!

Он вновь уселся в кресло, подозвал буфетчика и велел ему подать на стол свежую колоду карт и непочатую бутылку виски. Заметив на вытянувшейся от изумления физиономии Вулворта немой вопрос, он с усмешкой промолвил:

– Пожалуй, я немного здесь задержусь. Кто из вас хочет играть, джентльмены?

Не прошло и минуты, как в зал вбежал, размахивая руками, бледный как мел лакей. А из-за дверей донесся, перекрывая гул голосов, пронзительный женский визг. Все умолкли, игроки на бильярде застыли с киями в руках, и только до смерти испуганный Ричарде причитал:

– О Боже! Спаси нас, грешных, от этой нечистой силы в облике женщины! Не допусти ее в бар!

Ремингтон мысленно чертыхнулся и крепче сжал пальцами карты. Но сосредоточиться ему помешал громкий возглас:

– Как вы смеете игнорировать меня, Ремингтон Карр! Я знаю, что вы здесь! Распорядитесь, чтобы меня к вам пропустили! И пусть эти мужланы не дотрагиваются до меня, иначе я устрою им такой скандал, что о нем узнает весь Лондон!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний холостяк"

Книги похожие на "Последний холостяк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетина Крэн

Бетина Крэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетина Крэн - Последний холостяк"

Отзывы читателей о книге "Последний холостяк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.