» » » » Тамара Леджен - Скандал и грех


Авторские права

Тамара Леджен - Скандал и грех

Здесь можно скачать бесплатно "Тамара Леджен - Скандал и грех" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тамара Леджен - Скандал и грех
Рейтинг:
Название:
Скандал и грех
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049452-1, 978-5-9713-8031-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скандал и грех"

Описание и краткое содержание "Скандал и грех" читать бесплатно онлайн.



Отец Абигайль Ритчи мечтает, чтобы его дочь царила в высшем свете. Для этого он готов на все – даже выдать ее за надменного лорда Далиджа, оплатив его долги.

Но Абигайль вовсе не привлекает титул, и, убедившись, что лорд совсем не тот человек, которого она хотела бы видеть рядом, она разрывает помолвку.

В Лондоне разгорается настоящий скандал, и девушке ничего не остается, как покинуть город. Но и в Хартфордшире она не находит покоя, ведь там живет обаятельный Кэри Уэйборн, готовый приютить беглянку под крышей своего дома.






– Моя мать…

– Оставьте. Может, вы убедили моего брата, но меня вам не убедить. Да, Анна Уэйборн была, хотя в книге Барка нет упоминания о ее браке.

– Только потому, что ее семья отказалась принять моего отца.

– Не поймите меня превратно, – сказала Джульет. – Я считаю, что с вашей стороны весьма умно представить себя в таком прелестном образе. Как Уэйборн я польщена. И не имею намерения разоблачать вас. Даже пожелаю вам удачной охоты. Но оставьте в покое моего брата. Тут я тверда. Мой вам совет, возвращайтесь в Лондон и возьмите что сможете.

Удовлетворенная своим превосходством, Джульет вошла к себе в комнату и с улыбкой закрыла дверь.

Кипя от гнева, Абигайль перебралась в детскую к Пагглс.

За обедом разговор вела одна мисс Уэйборн, пресекая любую попытку Кэри вовлечь в беседу остальных дам. Абигайль открывала рот лишь для того, чтобы проглотить ложку супа, и отказывалась смотреть на мужа и свою золовку.

– Помнишь такого-то? – спрашивала Джульет брата.

– Разумеется, – отвечал Кэри, затем поворачивался к другим гостям: это такой-то и такой-то.

– Знаешь, он попал в совершенно ужасную переделку!

Далее следовало подробное описание переделки. Когда «такой-то» наконец выпутывался из своей переделки или же его история была исчерпана, Кэри пытался сменить тему. Но Джульет прерывала его важными новостями о другом «таком-то». Во время десерта мисс Уэйборн в конце концов обратила внимание на других леди, по крайней мере на двух из них. Игнорируя Абигайль, она сочувственно выслушала историю о пропавшем попугае миссис Спурджен и важно согласилась, что он был очень смелой и умной птицей. Затем она повернулась к миссис Нэш:

– Мы с вами прежде не встречались?

– Вряд ли, мисс Уэйборн, – выразила сомнение Вера. – Мы вращаемся в разных кругах.

– А я уверена, что встречались, – настаивала Джульет, пристально глядя на Веру, которой было явно не по себе от подобного внимания.

– Моя сестра уверена, что знает всех, – извиняющимся тоном сказал Кэри. – К твоему сведению, миссис Нэш – вдова молодого армейского лейтенанта.

– Вспомнила! – торжествующе улыбнулась Джульет. – Вы Кейт Хардкастл!

– А я думал, что миссис Нэш зовут Вера, – ответил Кэри.

– Да, – быстро сказала та, бросив ему благодарный взгляд. – Моя девичья фамилия Флетчер, а не Хардкастл.

– Глупости! Я имею в виду, что вы были Кейт Хардкасл в пьесе «Она склоняется, чтобы победить». Я видела вас на сцене. Кажется… два сезона назад. Мистер Рурк играл Тони Лампкина. Я не пропустила ни одного представления.

Миссис Нэш выглядела потрясенной.

– Я не актриса, мисс Уэйборн, я респектабельная вдова.

– А вы уверены, что говорите правду?

– Джульет! – грубо осадил ее Кэри.

– Что? Разве ты не видел пьесу? Как же звали актрису? Потом, кажется, она куда-то пропала. Интересно, что с ней произошло?

Абигайль наконец открыла рот.

– Полагаю, вы должны извиниться перед миссис Нэш, – холодно сказала она.

Джульет бросила на нее презрительный взгляд.

– Прошу прощения, миссис Нэш, – пробормотала она. – Но сходство поразительное.

Абигайль не сочла это извинением.

– Вера, простите бедную мисс Уэйборн. Она только что разорвала помолвку с герцогом Оклендом. Я уверена, что при столь мучительных обстоятельствах ее нельзя винить за скверный характер.

Джульет свирепо повернулась к брату:

– Ты ей сказал? Как ты мог, Кэри?

Кэри укоризненно посмотрел на Абигайль, но его новобрачная осталась невозмутимой. Пока сестра продолжала его ругать, Абигайль встала из-за стола и положила салфетку.

– Не помузицировать ли нам в гостиной?

На следующий день было воскресенье. Но когда Кэри позвал дам в церковь, появилась одна Вера. Миссис Спурджен заявила, что слишком больна, чтобы присутствовать на службе, а Джульет отказалась вылезать из постели. Миссис Нэш вернулась в свою комнату за перчатками, и Кэри с Абигайль ненадолго остались наедине.

– Где ты была прошлой ночью? – шепотом спросил он. – В твоей постели лежала неизвестная женщина, кажется, француженка.

Абигайль изумленно открыла рот. Она бы никогда не подумала, что он может прокрасться в дом, где находится его сестра. Она явно недооценивала его смелость, да и похоть тоже.

– Кэри! В моей комнате горничная Джульет!

Он засмеялся.

– Да, я знаю ее. Восхитительная девушка. Полагаю, для мадемуазель это был не первый опыт, и выглядела она довольно пресыщенной.

Абигайль похолодела.

– Ты не мог!

– Пришлось, – наивно сказал Кэри. – Мадемуазель ждала подношения настоящих подарков.

Тогда Абигайль сделала то, чего никогда в жизни не делала: изо всех сил ударила его. Она попала ему в плечо, не причинив никакого вреда.

– А что мне оставалось делать? – засмеялся Кэри. – Сказать «простите, я думал, вы Смит» и незаметно ускользнуть? Я заботился о твоей репутации. Я сделал это для тебя, обезьянка.

– Ты мог бы придумать что-нибудь поостроумнее. Шут! – гневно процедила Абигайль.

– Конечно, – согласился Кэри. – Я мог убедить ее, что ищу миссис Спурджен, но это чертовски затруднительно. А бедный премьер-министр! Я говорил ему, что он должен проявить свое уважение ее величеству. Он был готов. Представь его удивление, когда он вдруг обнаружил, что адресует столь пылкое уважение иностранному правительству.

К своей досаде, Абигайль улыбнулась.

– Встретимся позже? – спросил Кэри, еще больше понижая голос.

– Кэри, я не могу, – прошептала Абигайль.

– Но ведь завтра ты уезжаешь. Премьер-министр должен представить нечто важное на рассмотрение королевы. Это в государственных интересах.

Еще немного уговоров, и Абигайль сдалась.

– После ленча, – быстро пообещала она, ибо появилась Вера с извинениями и серыми французскими перчатками.

Утро понедельника настало слишком быстро.

Хотя Абигайль оставляла в Танглвуде большую часть своей одежды, хотя Кэри согласился, что Пагглс не стоит утомлять поездкой в Лондон, все равно часть вещей была еще не упакована. К тому же Абигайль не могла найти складную конторку, а ведь там, кроме письменных принадлежностей, лежали кое-какие личные вещи, которые она хотела взять с собой. После тщетных поисков в детской она решила, что конторка могла остаться в ее прежней комнате, где теперь устроилась горничная Джульет. Недовольно ворча, она пошла вниз.

В зале было темно. Двери обеих спален были закрыты. Только Ангел что-то усердно грыз под столом. Поставив свечу, Абигайль опустилась на колени.

– Ну и что на этот раз? – ласково спросила она. – Еще одна проволочная подвеска для картины? Или опять ржавый гвоздь? Дай сюда.

Ангел жалобно гавкнул и выпустил предмет изо рта. Абигайль протерла его платком и узнала табакерку, которую с такой важностью показывал всем капитан сэр Хорас. Крышка со скаковой коричневой лошадью на зеленом фоне эмали осталась неповрежденной. Зато на самой табакерке из чистого золота были вмятины от мощных челюстей терьера.

– Отвратительная собака! – воскликнула Абигайль. – Ангел, как ты мог?

Ее суровый тон явно оскорбил и привел Ангела в недоумение.

– Ладно, не расстраивайся, – вздохнула Абигайль, завертывая табакерку в носовой платок и опуская в карман. – Я возьму ее в Лондон, посмотрим, что с ней можно сделать.

– С кем вы разговариваете? – послышался ставший уже ненавистным голос. – Что вы делаете под столом?

Абигайль вылезла и, повернувшись, увидела мисс Уэйборн. На этот раз та была в стеганом бархатном халате пурпурного королевского цвета.

– Я прощалась с собакой, – пробормотала Абигайль, пока Джульет критическим взглядом окидывала ее простой желтовато-коричневый дорожный костюм. – Я хотела узнать, не проснулась ли ваша горничная. По-моему, когда я так неожиданно покинула комнату, то оставила там складную конторку.

– Я принесу, – холодно сказала Джульет. – Мы не позволим, чтобы вы что-нибудь забыли.

– Уверяю вас, что не забуду.

– Эта? – спросила мисс Уэйборн немного погодя.

– Благодарю вас.

Абигайль была рада, что заперла конторку. Она не исключала возможности, что невыносимая Джульет способна прочесть ее личные письма.

– Надеюсь, вы меня простите, что я не провожаю вас, – сказала Джульет. – Как видите, я не одета. Но я помашу вам из окна, хорошо? До свидания.

– Если она не уедет до моего возвращения из Лондона, я действительно позову судебного пристава. Хотя бы ради того, чтобы сохранить рассудок.

Кэри, делавший вид, что проверяет, хорошо ли привязаны сундуки к задку кареты, ухмыльнулся.

– Я намерен скучать по тебе, Смит. Пока не вернешься открыть сессию парламента, господин премьер-министр будет лишь тенью себя.

Абигайль вспыхнула.

– До свидания, кузина Смит! – кричала Джульет, высунувшись из окна верхнего этажа.

– Я так и сделаю, Кэри, – прошептала Абигайль, когда он подвел ее к дверце кареты и помогал сесть. – Я хочу, чтобы ее здесь не было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скандал и грех"

Книги похожие на "Скандал и грех" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тамара Леджен

Тамара Леджен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тамара Леджен - Скандал и грех"

Отзывы читателей о книге "Скандал и грех", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.