» » » » Джонатан Латимер - Леди из морга


Авторские права

Джонатан Латимер - Леди из морга

Здесь можно скачать бесплатно "Джонатан Латимер - Леди из морга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Арфа, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Леди из морга
Издательство:
Арфа
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди из морга"

Описание и краткое содержание "Леди из морга" читать бесплатно онлайн.








– Сью говорит, что Верона Винсенте жива, – Чонси улыбнулся. – Она в этом уверена.

– Это серьезное заявление, – Крейн повернулся к Уильямсу, – весьма серьезное.

Тот кивнул. Кортленд продолжал:

– Сью уверена, что Верона находится здесь.

– Верона Винсенте Палетта? – Крейну нравилось это имя.

Кортленд кивнул.

– Это интересно, – Крейн споткнулся о бутылку и поддал ее ногой. – Значит, старушка Верона тут. – Немного повозившись, он вернул бутылку в исходное положение. – Разве мы уже на яхте? Как качает, черт возьми! – Он вытер руку о штаны. – Сью сказала, которая, значит, Верона?

– Она не решается.

– Ага, – Крейн покачнулся, – не решается она...

– Как же мы тогда ее найдем? – спросил Уильямс.

– А это не проблема. Нет, сэр. Нет проблем, сэр. Я ее уже нашел, сэр. Проблема вытащить ее отсюдова.

– Вы уже нашли ее? – удивился Кортленд.

– Да, дружище, нашел. Дружище, скажите, я уже благодарил вас? Вы спасли мне жизнь, дружище.

– Забудем об этом.

– Нет, нет! Забыть? Никогда... пока я жив. Выпьем! Выпьем, старина Шампанского! Я знаком с барменом лично.

Он споткнулся, перевернул бутылку – орта была пуста, и Крейн отшвырнул ее в сторону.

– Подожди, – сказал Уильямс, – мы должны заняться мадам Палеттой.

– Да, – вспомнил Крейн, – отвезем ее к мужу.

– А вдруг она не захочет?

– А мы ей предоставим выбор – или к Палетте, или к Френчу.

– Она не поедет ни к тому, ни к другому, – сказал Уильямс.

– Я тут помог одной девчонке, – сказал О'Малли. – У нее не было денег, и я дал ей доллар на такси.

К ним подошел джентльмен в смокинге и с пустой бутылкой в руках.

– Послушайте, вы! – сказал он. – Вы чуть не убили меня! – Он принял боевую стойку.

– Не кипятись. – О'Малли отобрал у него бутылку. – Может, у меня получится? Где ты сидел?

– Как мы посадим ее в машину? – спросил Крейн. – Она ведь кричать станет. Дадим по голове?

– Минуточку, – Кортленд быстро подошел к камину и взял лежавшие там ключи. – Я видел, кто их здесь оставил – Он направился к группе беседующих мужчин и обратился к одному из них:

– Этот серый "родстер" ваш? Я выехать не могу.

– Нет, у меня зеленый "паккард".

Чонси вернулся.

– Ну, вот, машина у нас есть – "паккард" зеленого цвета.

– Отличная работа, – восхитился Крейн. – У меня идея.

С минуту они вполголоса совещались.

– А вы вдвоем сажаете ее в машину, – заключил Крейн.

Они разошлись. Крейн подошел к мисс Рейншоу.

– Вы ничего, кроме джина, не пьете?

– А чем плох джин?

Крейн взял у нее из рук стакан и отпил.

– Да, приятная штука, – он допил остальное. Она улыбнулась:

– Вы пьяны?

– Я? Пьян? Мад-дам... – он укоризненно посмотрел на нее.

– А я люблю пьяных.

– Тогда, конечно. Тогда я пьяный, – сказал Крейн, – в дым.

К ним подошел Уильямс.

– Хорошие новости для тебя, – сказал он. Крейн представил ему мисс Рейншоу. Уильямс продолжал:

– Френки сказал, что, пожалуй, сможет тебе помочь.

– Френки! – обрадовался Крейн. – Старина Френч, давненько мы не виделись. Когда он будет?

– Сказал, через четверть часа, не больше.

Лицо мисс Рейншоу вытянулось.

– Что-то голова заболела, – заспешила она. – До свидания.

– Куда же вы? – взмолился Крейн. – Вот джин. Он поможет.

– Нет! – она пошла к выходу.

– Отлично сработано, Док. – Они взяли у бармена бутылку шампанского, джин и штопор.

Зеленый "паккард" стоял в конце квартала. На заднем сидении сидели О'Малли и мисс Рейншоу. Кортленд включил двигатель.

– Пожалуйста, не думайте обо мне плохо, – сказал Крейн и передал ей бутылку джина.

– Что вам нужно? – спросила мисс Рейншоу.

– Где вы пропадали целый месяц, миссис Палетта?

– Вы ошиблись. Я не миссис Палетта.

– Да нет. Вы именно миссис Палетта, – Крейн откупорил шампанское.

– Хорошо. Предположим. Что дальше?

– Отвезем вас домой, – с грустью в голосе пообещал Крейн.

– Нет, – отрезала она.

О'Малли вмешался.

– Кончать ее?

– Дадим ей еще минуту, – отозвался Крейн. Она хрипло рассмеялась:

– Мальчики, если вы будете продолжать в этом духе, я умру от смеха.

– Ну что ж, – сказал Крейн. – Мне отлично известно, что вы миссис Палетта, как и то, что ваш муж и Френки Френч с ног сбились, разыскивая вас. Так что выбирайте, к кому из них ехать.

– Лучше отпустите меня, – сказала мисс Рейншоу, – а то как бы вам не превратиться в покойников.

– Понятно, едем к Френки.

Она вцепилась ему в руку:

– Только не к нему. Я боюсь.

– Значит к Палетте. Док, ты знаешь, где живет тот парень?

– На Делавер-плейс.

Через пять минут Кортленд припарковал "паккард" у дома Палетты. Они вышли из машины.

– Пойдем-ка с нами, Док, – Крейн взял даму под руку.

Лифтер спросил:

– Какой этаж?

– На каком живет Палетта? – спросил Крейн.

– Я, право, не знаю, сэр...

Уильямс показал ему кольт.

– На двадцать третьем, сэр.

– Поехали, – скомандовал Уильямс.

Выйдя из лифта, Крейн позвонил в единственную на площадке дверь. Она приоткрылась, итальянец из морга спросил:

– Чего надо?

– Позови Палетту, – сказал Крейн.

Майк Палетта тяжело ступал по ковру. Крейн правой рукой втолкнул женщину в комнату.

– И оставь меня в покое, паршивец, – сказал Крейн и вошел в лифт.

На улице он глубоко вздохнул и сел в машину.

– А теперь, ребята, на кладбище и побыстрее, – Крейн откинулся на подушки и тут же уснул.

Глава 18

Кто-то настойчиво тряс его за плечо. Крейн бормотал, не открывая глаз:

– Оставьте меня в покое. Мне нехорошо. Какое кладбище? Я что, уже умер?

Отражавшийся в хромированных частях машины свет бил в глаза.

– Мне нехорошо, – повторил Крейн. О'Малли продолжал трясти его за плечо:

– Пошли, пошли. У нас вагон дел.

Ирландец осторожно открыл металлические ворота, и они прошмыгнули за ограду. Также беззвучно ворота закрылись.

Сторожка освещалась голой лампочкой. О'Малли слегка нажал на дверь – она, на удивление, легко отворилась.

Уильямс с кольтом в руках вошел в сторожку, сторож лежал на полу, поджав согнутые ноги к подбородку. Крейн опустился возле него на колени. Сторож был совсем старый, худой и сморщенный, его запястья были туго привязаны к коленям. Поверх огромного кляпа на них смотрели испуганные глаза:

– Что такое? – спросил О'Малли, – он мертв?

Крейн вытащил кляп.

– Что произошло? – спросил он старика.

– Меня кто-то ударил по голове, – с трудом произнес тот, – я читал, услышал за спиной шум. Больше ничего не помню. Когда очнулся, уже лежал вот так. Развяжите меня, надо вызвать полицию.

– Не сейчас, старина, не сейчас, – Крейн вновь заткнул ему рот.

– Что случилось? – спросил О'Малли.

– Сам не знаю, – ответил Крейн. – Боюсь, что дело дрянь.

В сторожке же они нашли лопаты и вышли, ступая по мокрой траве.

На могиле стоял небольшой деревянный крест с металлической табличкой:

"Агнесса Кастль.

Родилась 2 октября 1920 г.

Умерла 4 июля 1946 г.

Покойся с миром."

Лежащие на могиле лилии пахли тошнотворно сладко.

– Ну, как они тебе? – спросил О'Малли.

– Великолепно, – сказал Крейн.

– Сорок баков, – с сожалением заметил Уильямс. Кортленд спросил, явно волнуясь.

– Вы думаете... эта могила...

– Могила та самая, – сказал Крейн, собирая лилии, – только мне не нравится связанный сторож.

– А разве воры не грабят могил? – спросил Кортленд. – Может быть, и в этот раз...

– Посмотрим. – Крейн на ощупь пытался определить, как давно здесь копали. Почва была довольно сухая. Он выпрямился.

– За работу, ребята.

Копать было легко, и яма росла быстро. Потом копал один О'Малли, остальные курили, удобно устроившись на соседних могилах.

– Не нравится мне эта затея, – поежился Уильямс. – Что, если это действительно Агнесса Кастль?

Крейн глубоко затянулся:

– Тогда мы быстренько забросаем ее землей.

– Да это понятно, – мрачно продолжал Уильямс. – Я хочу сказать, что мне не нравится сама идея. Нехорошо тревожить могилы.

– Привидений боишься?

– А, брось ты.

О'Малли выбрался из ямы, спросил:

– Я один, что ли, копать должен?

– Давайте я вас сменю, – сказал Кортленд и спрыгнул в яму.

О'Малли растянулся прямо на земле.

– Что ты собираешься делать с дамочкой, когда мы ее выкопаем? – спросил он.

– Зависит от того, кто она, – ответил Крейн.

– Я думал, ты знаешь, кто.

– До второго письма я был абсолютно уверен.

О'Малли почесал нос.

– Будь я проклят, если хоть что-нибудь понимаю.

– Лопата стукнулась о гроб, – сообщил из ямы Чонси.

Уильямс взял топор и легко приподнял крышку.

– Ну, что там?

О'Малли заглянул в гроб.

– Пусто? – спросил Уильямс.

– Да, – сказал Крейн.

Они отложили крышку в сторону и внимательно осмотрели гроб.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди из морга"

Книги похожие на "Леди из морга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Латимер

Джонатан Латимер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Латимер - Леди из морга"

Отзывы читателей о книге "Леди из морга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.