Джил Лэндис - Пока не наступит завтра (Любовный венок)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пока не наступит завтра (Любовный венок)"
Описание и краткое содержание "Пока не наступит завтра (Любовный венок)" читать бесплатно онлайн.
Возвращаясь домой, в край, разоренный войной, молодой офицер Дейк Рид встречает умирающую женщину и даст клятву спасти ее ребенка. Он остается среди бескрайних канзасских прерий с новорожденным на руках ...
На помощь ему приходит Кара Джеймс. Вместе они пускаются в трудный путь к дому, К счастью, к любви, преодолевающей все препятствия.
– Я – Дейк Рид, – тихо произнес он.
– А я – Инез. Из имения Клейтонов. У меня еще нет фамилии, сэр. Я встретила миз Кару в тот самый день, когда она пришла к бабушке мальчика отдать ей ребенка миз Анны. Мне понравилась миз Кара, поэтому я пришла сюда, чтобы узнать, смогу ли я здесь работать.
– Что она сказала?
У Инез на глазах выступили слезы. Она явно была испугана, увидев Кару.
– Она мне сказала, что мы должны спросить вас.
Дейк подошел к окну, держа мальчика на руках.
– А что вы с ней делали на чердаке?
Слезы полились из глаз Инез.
– Миз Кара пошла посмотреть на старые куклы. Взяла меня с собой. Мы поговорили, а затем услышали, как вы ее позвали, и пошли вниз. Тогда она и упала ...
– Остальное я знаю, – нахмурился Дейк. – А разве вы не видели грецких орехов на ступеньках, когда поднимались?
– Их там не было, мистер Рид. Ни одного.
– Вы уверены?
– Да, сэр. А если бы и были, я бы собрала их, чтобы не упасть.
Он с подозрением пробормотал:
– Я думаю.
Инез и Дейк повернулись к двери, услышав, что Минна вошла в комнату с подносом в руках, на котором стояли тарелки с едой. Она подошла к столу и поставила на него поднос. Повернувшись к молодому человеку, она осторожно взяла у него Клея.
– А теперь, – сказала Минна, – сядь и поешь. А не то ты похудеешь.
С этими словами она, не раздумывая, подошла к колыбели и положила туда мальчика. Потом, осмотрев стопку тряпок, которые Кара использовала для подгузников, принялась ловко переодевать ребенка.
Дейк наблюдал за ней, на секунду забыв о присутствии Инез.
– Не знал, что ты так ловко обходишься с грудными детьми, Минна.
Минна с улыбкой посмотрела на него через плечо.
– Ты что, забыл обо всех детях, которые родились в этих местах? Твоя мама много раз просила меня помочь новорожденным. Женщина должна уметь управляться на такой большой плантации, как Риверглен. Надо уметь лечить больных и стариков, уметь кормить и переодевать их, следить за ними. Этому надо учиться годами.
Она быстро перепеленала Клея и взяла его на руки.
– Ну вот. Все в порядке, малыш, не так ли? – Она нахмурилась, посмотрев на Дейка. – Давай ешь!
Дейк подошел к столу, снял с тарелок крышки и увидел внушительную порцию ветчины, бобов, картофельного пюре и кукурузный хлеб.
– Выглядит аппетитно.
– Это все осталось от того, что наши соседи принесли на похороны Берка.
Напоминание о смерти брата испортило Дейку аппетит. Он взглянул на Кару, не желая думать о том, какие потери время принесло ему за последние дни. С ней все будет хорошо. Должно быть.
Он уселся на единственный в комнате стул. Женщина осталась стоять. Минна осторожно качала малыша на руках. Инез переводила взгляд с Дейка на Минну.
Торопливо перекусив, Рид спросил:
– Никак не могу понять, кто подложил эти орехи на лестницу? Кому вообще надо вредить Каре – разве только, чтобы навредить мне?
– Это ты не можешь свалить на Шелби Гилмора, – сказала Минна.
Дейк сурово посмотрел на нее.
– Нет. Не могу. Это меня чертовски пугает.
Минна повернулась к Инез.
– Вы кого-то видели? Вы ведь были там с ней.
– Нет, мадам. Я никого не видела.
Дейк откусил кусок ветчины.
– В доме еще была Патси. Больше никого.
Минна заговорила:
– Я поймала Элайджу, когда он крался около стены дома. Он запросто мог только что спуститься. Я тогда об этом не подумала. Но я его отослала. Он сказал, что ему надо найти тебя, Дейк. Так ли это? Или что-то заставило его осторожно ускользнуть из дома?
Дейк отодвинул поднос. Потом повернулся к Инез.
– Инез, спуститесь вниз. Попросите Патси показать вам, куда положить ваши вещи. Я с вами завтра поговорю.
Инез подобрала из угла узел со своими пожиткам.
Потом Дейк снова обратился к Минне:
– Элайджа нашел меня. Он мне сказал, что нашел мою старую шляпу. Ту самую, которую украли в ночь убийства.
– Что? – Лицо Минны исказилось.
– Он нашел мою шляпу. А пистолет все еще не нашли.
Минна принялась ходить по комнате. Она, казалось, была абсолютно спокойна и занята своими мыслями. Потом она щелкнула пальцами:
– Ну конечно. Это он убил Берка.
Дейк встал и посмотрел на кровать. Он потрогал волосы Кары, потом, просто для того, чтобы сделать что-нибудь, дотронулся до ее покрывала. Обратившись к Минне, молодой человек понизил голос:
– Я не могу в это поверить, Минна. Элайджа был с нашей семьей много лет. Он бы никогда ...
– Откуда ты знаешь? Он служил вашей семье, но не был членом этой семьи. Теперь эти люди свободны и могут вытворять все, что хотят. Почему бы не убить?
– Я не могу в это поверить, Минна. Только не Элайджа. Моя вина в том, что Берк мертв. Мне следовало тогда остаться здесь. Они хотели убить меня. И не Кара должна платить за то, что во время войны я встал на другую сторону. Это надо остановить, пока еще кто-нибудь не пострадал. Я не могу рисковать твоей жизнью или жизнью Клея, или кого-то из вольнонаемных работников, которых мы приняли на работу. Им необходима защита.
– Думаю, что ты слишком упрям, когда укрываешь преступника ...
Минна прервалась, когда Кара застонала. Дейк в мгновение ока подскочил к кровати и взял ее за руку.
– Кара! Кара, дорогая, очнись!
Над ними дул прохладный ветерок, охлаждая кожу. В том месте, где он провел языком между ее грудей, кожа покрылась мурашками. Кара изогнулась и тихо застонала. Было темно, на небе – ни звездочки, но там, на берегу реки, она была вместе с Дейком, и ей не было страшно. Они были предназначены друг для друга, она знала это. Но как могло так случиться, что эта бесконечная тьма делал все таким удивительно ясным?
Она чувствовала себя утомленной. Сочная трава на берегу была мягкой, как пух. Руки Дейка были теплыми, его губы оставляли на ее теле пылающий след. Она выгнулась. Снова застонала. Ей хотелось еще. Но как только он захотел взять ее, заняться с ней любовью на берегу реки в этой кромешной тьме, Дейк вдруг исчез.
Она заплакала. Разочарованная. Растерянная без его объятий.
Но там был Клей. Женщина, оказавшаяся его теткой, держала мальчика так, что Кара не могла до него дотянуться. Ребенок просился к ней, плакал, тянул свои крохотные ручки, вырывался ... Но как Кара ни старалась, она не могла сдвинуться с места и забрать ребенка у Инез. Его крики становились все громче и громче.
– Я иду, Клей! Я позабочусь о тебе!
Но она не могла двинуться. Его жалобные крики стихли.
Вдруг она увидела себя в каком-то незнакомом месте, слышала шум воды из-за обветшавших стен, но в комнате не было ни окон, ни дверей. Было душно и жарко. Никого, кроме нее, там не было. Ей так казалось, пока что-то не упало где-то сзади.
Кто-то темный вошел в комнату, и Кара испытала такой ужас, что ее начала бить дрожь.
– Нет! Оставь меня! Я не потревожу тебя! Нет!
Она дергала головой из стороны в сторону. Она не могла выносить его присутствие, которое так ее пугало.
– Пожалуйста, – молила она. – Пожалуйста, пусти меня. Я нужна своему ребенку. Я нужна Дейку.
Она пыталась рукой оттолкнуть темную тень, которая надвигалась на нее, но не могла пошевелиться.
Дейк что-то шептал ей. Казалось, оп очень близко. Так близко, что она могла бы дотронуться до него, если бы не было так темно.
– Кара! Кара, дорогая, очнись!
Она пыталась ответить. Пыталась сказать ему, что уже очнулась, объяснить, что она была возле реки и хотела выбраться оттуда и вернуться к нему и Клею, если бы не эта темнота. Она хотела, чтобы Дейк знал, как они оба ей нужны, но шум реки все усиливался, и темнота сгущалась.
Кара открыла глаза и увидела, что комната залита мягким светом керосиновой лампы. Она была рада просто лежать и. смотреть на потолок, который, как она сейчас заметила, местами облупился. Трещины, напоминающие паучьи лапы, расползались из центра потолка. Она глубоко вздохнула и попыталась сообразить, как она здесь оказалась и как легла в постель. На улице было темно – это она поняла, потому что в комнате царил полумрак.
Кто-то двигался по комнате. Она слышала скрип деревянного стула. Когда девушка попыталась поднять голову, в затылке у нее зашумело, и она снова, застонав, упала на подушку.
Риверглен. Она вспомнила. Она была в Риверглене и только что поспорила с Дейком. Она улыбнулась, глядя на потолок. С Дейком она потеряла невинность. Это она точно помнила и не жалела об этом. Он сделал ей предложение. Они спорили о дальнейших планах.
Больше она ничего не могла вспомнить. Медленно и осторожно она попыталась повернуть голову, так как боялась поднимать ее. Ей это удалось. И она увидела Дейка.
Ее сердце таяло от любви. Слезы выступили на глазах, когда она увидела этого большого человека, устроившегося на неудобном стуле. Он скрестил ноги, а руками прижимал к себе ребенка, который спал у него на груди. Реальность была так непохожа на ее сон, что Кара улыбнулась. Его темные волосы торчали в разные стороны, как будто он несчетное количество раз ворошил их руками. На подбородке темнела щетина. Впереди на рубашке, которая всегда была чистой и выглаженной, расплылось пятно. Ясное дело, это работа Клея. Ручками малыш сжимал кусочки ткани.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пока не наступит завтра (Любовный венок)"
Книги похожие на "Пока не наступит завтра (Любовный венок)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джил Лэндис - Пока не наступит завтра (Любовный венок)"
Отзывы читателей о книге "Пока не наступит завтра (Любовный венок)", комментарии и мнения людей о произведении.