» » » » Джулия Лэндон - Грешный ангел


Авторские права

Джулия Лэндон - Грешный ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Лэндон - Грешный ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Лэндон - Грешный ангел
Рейтинг:
Название:
Грешный ангел
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018279-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешный ангел"

Описание и краткое содержание "Грешный ангел" читать бесплатно онлайн.



Лорен Хилл, молодая вдова баварского графа Бергена, отказавшаяся от денег и поместий престарелого супруга в пользу его настоящего наследника, блестящего аристократа Магнуса Бергена, приезжает в Англию и внезапно оказывается перед сложным выбором — кого из двух влюбленных в нее мужчин предпочесть. Один из них — Магнус, который ищет руки Лорен и предлагает ей все, что она в порыве благородства ему вернула. Другой же, загадочный авантюрист Александр Кристиан, герцог Сазерленд, может предложить красавице лишь свою страстную любовь — и опасные приключения…






— Успокаивали? Что за чушь! Глупышка вы эдакая, ведь она могла вас убить!

— Да кто вы такой, чтобы называть меня глупышкой? — закричала она, но гнев исчез с ее лица с быстротой облачка.

И она рассмеялась.

Не вежливым смешком, который он привык слышать отдам, а смехом, исходившим из самой глубины души. Она обхватила себя руками, словно пытаясь сдержать смех, и весело откинулась назад. Лучи солнца, озаряющего землю, блестели на ее волосах, зажгла я темно-золотые отблески в густых прядях. За розовыми губами приоткрылся ряд ровных белых зубов; она смеялась так, что в уголках ее блестящих синих глаз показались слезы. Алекс, совершенно не привыкший к такому безыскусному проявлению радости, нервно переминался с ноги на ногу.

— Р-разве вы н-не понимаете? — сквозь смех проговорила она, вытирая выступившие слезы. — О чем мы спорим? О какой-то упрямой старой свинье! — весело воскликнула она, и снова последовал взрыв смеха.

«Это прекрасно, что после такого испуга с ней не приключилась истерика, — думал Алекс. — Напротив, она развеселилась и заразила меня своим весельем».

— Вы не ушиблись? — спросил он, растянув губы в улыбке. Она покачала головой, отчего завитки заплясали вокруг ее безупречного лица.

— Нет, — ответила она, усмехнувшись. — А вы?

— Тоже нет.

Она посмотрела на него сквозь густые загнутые ресницы.

— Мне, знаете ли, очень стыдно! Я свалилась прямо вам на голову! Думала, вы… вы отодвинетесь.

Алекс наклонился за своей шляпой и хмыкнул.

— В мои намерения входило помочь вам переправиться через ограду.

Она от души рассмеялась.

— И вы полагали, что я буду перебираться через нее на цыпочках, когда за мной гналась эта зверюга?

— Пожалуй, да, — нерешительно признался он. Господи, ее улыбка сверкает так же ярко, как это проклятое палящее солнце.

— Я — Лорен Хилл, — представилась она, протягивая руку. Внутри у него пробежал холодок, когда он легонько сжал ее длинные, изящные пальцы.

— Алекс Кристиан, — произнес он, не отрывая глаз от ее руки. Наконец, спохватившись, взглянул на нее.

Слегка покраснев, она медленно высвободила руку, бросила взгляд на носки своих неуклюжих башмаков и чопорно сжала за спиной руки.

— Можно подумать, свинья решила, что в качестве трапезы вы не стоите ее усилий, — заметил он.

Она резко вскинула голову и, тихо ахнув, стала оглядываться по сторонам.

— Да куда же подавалась эта дурацкая свинья? — тихонько прошептала она. — И почему Люси каждый раз убегает? Можно подумать, будто мы ее не кормим!

— Люси?

— Мы назвали ее Люси восемь лет назад, когда стало ясно, что она слишком стара и уже не годится на хороший рождественский обед.

— Понятно. И часто вы поете ей песни? — спросил он, и уголки его губ изогнулись в какой-то странной усмешке.

— Нет, — тихо ответила она, не отрывая глаз от его губ, — только когда она сердится.

О небо, как бы ему хотелось, чтобы она смотрела на его губы совсем по-другому! Охваченный непривычным для себя возбуждением, он резко повернулся в сторону бахчи.

— Очевидно, Люси любит тыквы.

— Да, очень любит.

Нахмурившись, мисс Хилл подошла к изгороди. Алекс невольно последовал за ней, любуясь мягким изгибом ее стройных бедер и роскошными вьющимися волосами, развевающимися на ветру.

Вдруг она обернулась и внимательно посмотрела на него.

— Вы сбились с дороги?

— Сбился с дороги? — переспросил он заикаясь.

— Да. Надеюсь, не будет с моей стороны дерзостью спросить, по какой причине вы находитесь здесь?

Алекс был так очарован ее сапфировыми глазами и так удивлен ее не совсем обычным поведением, что не сразу ответил.

— Видите ли, я потерял ориентацию. — «Если не рассудок», — подумал он про себя. — Дело в том, что мой конь поранил ногу, и я пошел за помощью пешком. Думал, Пемберхит неподалеку…

— Еще три мили, — обнадежила его мисс Хилл. — А где ваш конь?

— На маленькой полянке в нескольких милях к югу. Не будете ли вы так добры указать, в каком направлении нужно идти? — спросил он, испытывая неудобство от того, что смотрит на нее с обожанием, точно мальчишка. Но ведь он простой смертный, а таких замечательных глаз, как у нее, никогда не видел.

— Значит, вы пойдете в Роузвуд! А когда Руперт вернется из города, я пошлю его за помощью, — сказала она и так очаровательно улыбнулась, что он судорожно сглотнул.

Он уже слышал о Роузвуде Руперт? Значит, она замужем?

— Ваш муж сейчас дома?

— Муж? — переспросила она смущенно и вдруг рассмеялась. — Я не замужем, мистер Кристиан. Руперт живет в Роузвуде — я хочу сказать, с моим дядей, братом и со мной. Ах да, еще миссис Питерман, — поспешно добавила она.

Он так обрадовался, что она не замужем, что даже сам удивился.

— Буду весьма признателен Руперту за помощь.

Все еще улыбаясь, она перекинула прядь волос через плечо. И сделала это так изящно, что Алекс снова сглотнул.

Потом указала на едва различимую тропу и сказала извиняющимся тоном:

— Боюсь, придется еще немного пройти.

— Сожалею, что не могу предложить вам экипаж. Она хихикнула. Говорить в сложившейся ситуации об экипаже было и в самом деле смешно.

— О, сегодня слишком хороший день, чтобы ездить в экипажах, мистер Кристиан. Пройдет, пожалуй, не один месяц, прежде чем мы снова сможем насладиться такой погодой.

Хорошая погода? А он прямо-таки задыхается от жары. Слегка прихрамывая, Алекс шел рядом с этим очаровательным созданием. Ее взгляд остановился на темно-красной струйке, вытекающей из его сапога.

— Полагаю, это ежевика.

— Не поняла.

Он указал на свою ногу.

— Видимо, Юпитер попал в заросли ежевики, — объяснил он.

— Ах, ежевика, — пробормотала она, но он уже успел заметить, как зарделось ее лицо.

— Где вы выучили песенку, которую пели? — спросил он после наступившего молчания.

— Это песенка из шекспировской пьесы, — отмахнулась она.

— Из «Двух веронцев», — уточнил он. Мисс Хилл бросила на него удивленный взгляд.

— Ну да! Откуда вы знаете? — Она просияла, не скрывая восторга.

Откуда он знает? Он был меценатом, брал ложи в лучших театрах и концертных залах Европы. Но сейчас разговор о таких вещах мог показаться несколько неуместным.

— Я поклонник Шекспира, — просто ответил он.

— Ах, «Сладкогласый лебедь Эйвона», — вздохнула девушка.

Алекс выгнул бровь. Поет Шекспира и цитирует Бена Джонсона?

— Вы читали мистера Джонсона?

Ангел засмеялся.

— Мы живем в стороне от торных дорог, сэр, но не настолько отстали, чтобы не читать английской литературы.

Он кивнул, не в силах оторвать от нее взгляд. Простое коричневое платье и грубые башмаки делали ее похожей на деревенскую девчонку. Но судя по речи, она была хорошо воспитана и к тому же образованна. Впрочем, какое это имело значение, когда она смотрела на него своими сапфировыми глазами? Она откинула со лба волосы. Алекс с трудом поборол желание коснуться этой шаловливой пряди.

— Вы любите стихи? — спросила она.

Он кивнул, назвав парочку своих любимых поэтов. И очень удивился, потому что она знала обоих и продекламировала несколько строк из их стихотворений. Он был потрясен. Вот уж не ожидал найти на бахче столь удивительное существо.

Спустя четверть часа показался амбар. Три дойных коровы щипали траву. Их пас маленький мальчик. Девушка заметила, что ее спутник смотрит на амбар, и с гордостью сообщила:

— У нас только что родилась телка. Хорас боится, как бы самая большая корова не затоптала малышку, вот и определил себя в пастухи.

«Хорас, наверное, ее сын», — подумал Алекс и похолодел, когда бросил взгляд в сторону мельницы.

— Сколько же у вас детей?

— В настоящее время пятеро. Иногда бывает шестеро, а то и семеро.

Как ни смешно, он не был удивлен, только чуть-чуть разочарован. Алексу почему-то казалось, что деревенские женщины постоянно рожают детей, и сколько их у его новой знакомой на данный момент, его не касается. Деревенские дети, к несчастью, часто болеют и умирают. И все же он спросил:

— У вас пятеро детей? — И рассердился на себя за это. Она остановила на нем взгляд своих темно-синих глаз и, заметив на его лице удивление, рассмеялась.

— Да нет, сэр, это не мои! Дети, живущие в Роузвуде, — наши подопечные. Сироты, — пояснила она, — за исключением Руперта.

Внезапно на гребне холма появился еще один мальчик, потом Алекс увидел четыре трубы над маленьким помещичьим домом. Мисс Хилл помахала рукой. Слава Богу, что это не ее дети, подумал с облегчением Алекс, идя за ней к амбару. Малыш, пасший коров, с виду не старше семи-восьми лет, бросился им навстречу.

— Хорас, смотри, куда ступаешь! — крикнула она и засмеялась, наморщив носик. — Стадо у нас маленькое, но удобрений производит в избытке.

Алекс хотел сказать, что, по его глубокому убеждению, это присуще всем стадам, однако насторожился, услышав крик. Он решил, что второй мальчуган ушибся, круто повернулся и с трудом сдержал возглас изумления, увидев на его лице отвратительное родимое пятно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешный ангел"

Книги похожие на "Грешный ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Лэндон

Джулия Лэндон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Лэндон - Грешный ангел"

Отзывы читателей о книге "Грешный ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.