Авторские права

Эйна Ли - Сладостная победа

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Сладостная победа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Сладостная победа
Рейтинг:
Название:
Сладостная победа
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-040561-8, 5-9713-4283-5, 5-9762-2255-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладостная победа"

Описание и краткое содержание "Сладостная победа" читать бесплатно онлайн.



Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!

Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.

Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.

Она сопротивляется?

Что ж… тем слаще будет победа…






– О, вы поражены, это ясно как божий день.

– Что заставляет вас сомневаться в этом?

– Вы имеете хоть какое-то представление, сколько раз кое-кто из приезжавших в город ковбоев пытался затянуть меня на сеновал? Как вы полагаете, почему я предпочитаю носить мужской наряд?

Коулт рассмеялся:

– Неужели вы хотите уверить меня в том, что под этой мужской рубашкой прячется сердце испуганной женщины?

При этом изумление в его глазах было таким же неподдельным, как и его заразительный смех.

– Совсем не испуганной, – возразила она ему добродушно, – а, скорее, уставшей от мужчин, которые полагают, что мне неизвестно, что скрывается за их намерениями. Как, к примеру, за вашими.

– Мои намерения ясны, мисс Брейден. Итак, у меня есть неделя, чтобы затащить вас на сеновал, перед тем как покинуть город.

– Тогда вы напрасно тратите на меня свое драгоценное время, помощник. В таком случае вы с большим успехом проведете время с одной из девушек из «Альгамбры». – Кэсси встала. – Обед был восхитительным, но мне пора домой.

– Конечно. – Он тоже вскочил и подхватил счет.

– Мы ведь договорились. За обед плачу я.

– В другой раз.

– Откуда вы взяли, что будет другой раз? – спросила она.

– Вы знаете, Кэсси, так же хорошо, как и я, что это непременно случится.

– Это что, вызов?

– Дорогая, с момента нашей встречи мы ведем себя вызывающе по отношению друг к другу.

Насчет этого он прав, подумала Кэсси, но тут он взял ее под руку, и они вышли.

И пока он вез ее домой, его тесное соседство на сиденье докторского экипажа снова волновало и будоражило ее чувства. У ее дома он спрыгнул на землю, помог ей спуститься и провел к крыльцу.

– Утром я зайду за вами в восемь часов, потом вместе позавтракаем.

Но Кэсси не желала дальнейшего продолжения встреч с Коултом Фрейзером, это казалось ей очень опасным.

– В этом нет никакой необходимости. Я позавтракаю дома вместе со своей сестрой.

– Она с удовольствием присоединится к нам. Вы доведете до ее сведения мое приглашение?

– Коулт, я только что сказала вам, что не собираюсь завтракать вместе с вами.

Его темно-карие глаза встретились с ее глазами.

– Вы что, в самом деле, предполагаете, что я не попытаюсь увидеться с вами еще раз? Чего вы так боитесь, Кэсси? Пока вы сами не позволите, между нами ничего такого не приключится.

Опять вызов.

– Мне очень приятно находиться в вашем обществе, Коулт, но будет благоразумнее, если я не буду встречаться с вами.

– Почему? – мягко спросил он. – Кому вы больше не доверяете – мне или самой себе?

Он, себе на благо, был слишком проницательным, но она упорно сопротивлялась настойчивому взгляду его карих глаз.

– Я уже говорила вам раньше, Коулт, я помолвлена.

– Вот как. Но, кроме того, вы еще удивительно красивы и обворожительны, Кэсси Брейден. Мне страсть как хочется увидеться с вами снова.

Словно загипнотизированная, она смотрела, как медленно, но неумолимо приближаются его губы. Он поцеловал ее в лоб – мягко и любовно, затем его губы спустились ниже, он поцеловал ее уже в щеку, а потом припал к ее губам.

От поцелуя она вся затрепетала. Весь вечер, находясь в такой близости от него, Кэсси гадала про себя, что будет, если он ее поцелует. И сейчас она целиком отдалась восхитительным ощущениям, охватившим ее.

– Ведь сейчас вам вовсе не хочется попрощаться со мной? – оторвавшись от ее губ, прошептал он.

Его теплое дыхание над ее ухом представлялось для нее мучительным искушением.

Кэсси внезапно охватили противоречивые чувства: злость к нему за проявленную им излишнюю настойчивость и отвращение к самой себе за то, что позволила ему пробудить в ней дремавшие вот уже столько лет тайные желания.

– Напротив… э-э… очень даже хочется. Благодарю вас за обед. Полагаю, что этот поцелуй достаточная плата за него.

– Я захвачу вас завтра в восемь, минута в минуту.

Возможно, эта петушиная самоуверенность срабатывала с другими женщинами, но с ней он сильно ошибался, если думал, что его воля сильнее, чем ее.

– Спокойной ночи, Коулт.

Она открыла дверь и исчезла внутри. Кэти уже спала. Кэсси прошла в свою комнату. Машинально раздевшись, она юркнула в постель. Ее природный инстинкт призывал ее к осторожности. После того как Тед ушел на войну, она остерегалась увлекаться каким-нибудь мужчиной, но только до сих пор. Она потрогала свои щеки и губы, раскрасневшиеся от его поцелуев.

Увлекаясь Коултом Фрейзером, она тем самым предавала свою любовь к Теду.

«Если я когда-нибудь влюблюсь в кого-нибудь еще, то вовсе не в такого отъявленного бабника, как Коулт Фрейзер».

Приняв такое решение, она закрыла глаза.

Глава 5

Стук в двери ровно в восемь на следующее утро не стал чем-то неожиданным для Кэсси. Она отворила входную дверь с твердым намерением избавить себя от настойчивости Коулта Фрейзера.

Он стоял перед ней, такой красивый и мужественный, в чистых брюках и белой рубашке, с приколотой серебряной звездой на кожаном жилете. Впрочем, вокруг было немало примечательного, стоило лишь посмотреть по сторонам, но в этот миг Кэсси ничего не замечала кругом.

Коулт охватил ее взглядом сверху донизу, от длинной косы до кончиков сапог.

– Доброе утро, Золушка. Уже восемь, и важная особа ждет вас, чтобы позавтракать вместе, – весело приветствовал он ее.

– Важная особа? Помощник Фрейзер, разве стоит так отзываться о самом себе?

– Снова с утра в бой? Как вам это не надоест? Лучше скажите, вы готовы к завтраку?

Кэсси постаралась придать лицу безразличное выражение.

– Я думаю, что прошлой ночью я дала ясно понять, что не намерена завтракать с вами. Я же вам говорила, что уже помолвлена с другим человеком, так что нет никакого смысла, чтобы мы встречались.

Он коротко рассмеялся, а в уголках его глаз появились веселые морщинки.

– Мы же собираемся только позавтракать, мисс Кэсси. А то, что я услышал, похоже на невразумительное решение, принятое на пустой желудок. Так вы говорите, что не собираетесь есть? Может, тогда выпьете чашечку кофе, пока я буду завтракать?

– Я уже поела.

– Мне кажется, что мое приглашение также распространялось и на мисс Кэти.

– Кэти уже спала, когда я вернулась домой, и ушла, когда я еще спала. Так что извините.

Она закрыла Двери. Если даже такой отказ не подействует на него, то он, должно быть, напрочь лишен гордости.

По дороге в гостиницу Коулт шел, поминутно улыбаясь. Ее отношение лишь подхлестнуло в нем решимость завоевать ее расположение, а затем лечь с ней в постель. Она боялась его или же боялась своих чувств к нему.

Что же касается ее помолвки, то этот Макбрайд, должно быть, погиб или решил не возвращаться назад: и то, и другое было ему на руку.

Войдя в обеденный зал гостиницы, Коулт, к своей радости, увидел Кэти Брейден. Эту радость несколько омрачал ее брат, сидевший рядом с ней. Невзирая на это, Коулт подошел к их столику.

– Доброе утро, мисс Брейден. – Джеффу он только кивнул.

– Мистер Фрейзер, как приятно! – откликнулась она. – Садитесь и присоединяйтесь к нам.

Кэти по характеру настолько отличалась от сестры, что едва можно было поверить, что они были сестрами, более того, двойняшками.

Джефф – вот кто мог быть двойником Кэсси; его рот неприязненно скривился.

– Все-таки отец уговорил вас.

Коулт уже знал, что Джефф сам метил на значок, приколотый к его жилету.

– Только до тех пор, пока сюда не приедет дилижанс на Санта-Фе.

Брейден отодвинул стул и встал из-за стола.

– Увидимся позже.

– Надеюсь, он не меня имел в виду, – произнес Коулт.

– Джеффа, видимо, очень расстроило, что отец не его попросил стать своим помощником.

– И почему не попросил? – Заметив, что его вопрос смутил Кэти, Коулт похлопал ее по ладони. – Прошу извинить меня, мисс Брейден. Это не мое дело.

В это время Саманта Старр поставила на стол перед ним большое блюдо с оладьями и беконом.

– Доброе утро, Красотка! – воскликнул он.

– Сколько раз говорить вам, не называйте меня Красоткой, – проворчала девочка.

– Доброе утро, Сэм, – ласково поздоровалась Кэти. – А я и не знала, что ты теперь помогаешь в столовой.

– Доброе утро, Кэти. Сегодня я помогаю вместо Билли Кэмпбелла, у него опять приступ малярии, которую он подхватил во время войны. А где Кэсси?

– Когда я уходила, она еще спала.

– Уже проснулась, – влез в разговор Коулт. – Я зашел к ней перед тем, как идти сюда. Попросил позавтракать со мной.

– О! – воскликнула Кэти. – И она придет?

– Она отказалась.

– Вероятно, не хотела портить себе завтрак, – сказала Сэм и отошла.

Брови Кэти удивленно взметнулись вверх.

– Кажется, я замечаю некую враждебность в ее поведении, мистер Фрейзер?

– Коулт, пожалуйста. Правильно замечаете, мисс Кэти.

– Но почему? И меня зовите Кэти, пожалуйста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладостная победа"

Книги похожие на "Сладостная победа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Сладостная победа"

Отзывы читателей о книге "Сладостная победа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.