Эйна Ли - Сладостная победа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сладостная победа"
Описание и краткое содержание "Сладостная победа" читать бесплатно онлайн.
Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!
Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.
Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.
Она сопротивляется?
Что ж… тем слаще будет победа…
– О'кей, уже ухожу, – ответил он, обхватывая при этом ее лицо ладонями и целуя прямо в губы.
Это ощущение оказалось настолько мучительно сладким, что у нее даже задрожали коленки.
– Всего доброго, Кэсси, – проговорил он, повернулся и вышел.
После его ухода у Кэсси заныло от боли сердце. Минуло всего несколько дней, а Коулт Фрейзер уже растревожил ее чувства и даже заставил сомневаться, любит ли она Теда. Прошлое утрачивало для нее значение, и это пугало ее.
Сегодня утром она во что бы то ни стало уедет на свое ранчо и останется там, пока он не покинет их городок. Это было самым разумным.
Часы пробили полдень, когда в банк вошли трое бандитов в масках. Они с умыслом выбрали это время – время сиесты, – когда улицы обезлюдели. Самый высокий из грабителей держал в руках заржавленный револьвер.
– Ограбление. Руки вверх! – произнес вооруженный главарь деланно низким и ужасно забавным голосом.
– Не стрелять! – сказал Дон Питерсен, затем посмотрел на кассира. – Подними руки кверху, Джозеф, – попросил он, одновременно поднимая свои.
Главарь бросил на стойку сумку:
– О'кей, положите шесть долларов в сумку и не пытайтесь выкинуть что-нибудь, а то придется применить оружие. Я, может быть, и невелик, но этот револьвер сделает меня таким же высоким, как и любого из вас.
– Я точно такого же мнения, – сказал Питерсен. – Но, может, нам стоит все обсудить. Я бы охотно дал взаймы данную сумму, незнакомец.
– Мама говорила, что нехорошо одалживать деньги у друзей.
– А что она говорила насчет воровства? – улыбаясь, спросил Питерсен.
– Что воровать – это грех, но мы обещаем все вернуть, как только накопим нужную сумму.
– Для чего тебе нужны шесть долларов, Сэм? – спросил кассир, кладя шесть золотых кружочков в сумку.
– Не знаю я никакого Сэма, – проворчал главарь. – Меня зовут Красотка.
– Да, ее зовут Красотка, – сказал один из ее сподручных. – А меня – Фрэнк.
– А меня – Джесс, – представился третий, самый маленький.
– Фрэнк! Джесс! О Боже, Джозеф, да перед нами банда Джеймс! – произнес Питерсен, притворяясь, что испугался до смерти.
– Прошу нас извинить, мистер Питерсен, но нам надо побыстрее убраться из города. Помощник шерифа зол на нас. Трудно вообразить, что он может сделать с нами.
– Гм-м, помощник шерифа Фрейзер производит на меня впечатление здравого человека. Что вы такого натворили?
Внезапно в банк вошли трое и выставили вперед револьверы.
– Руки вверх! Это ограбление, – бросил один из них. – Открывай сейф, да поживее.
– Эй, это ведь мы грабим банк, а не вы, – запротестовала Сэм.
Мужчина фыркнул:
– Неужели с этим, мелюзга? – Он выхватил у нее револьвер и показал его своим товарищам. – Он не заряжен. Да и курка у него тоже нет.
– Только заявился, а уже все разболтал, – сердито проворчала Сэм и пнула его в голень.
– Ты, маленькая дрянь! – прорычал он и наотмашь ударил ее рукой по щеке. – Стоило бы покончить с тобой.
Он поднял, было руку, чтобы ударить ее снова, как вдруг заплакал маленький Пити.
– Пайк, мы здесь вовсе не для того, чтобы смотреть, как ты избиваешь младенцев, – заметил один из грабителей.
Пайк опустил руку и оттолкнул Сэм к стене:
– Сиди возле стенки и заткни рот этому скулящему детенышу. – Он повернулся к двум братьям: – Вы, двое, садитесь рядом с ней и лучше не раздражайте меня.
Прислонившись к стене конюшни, Джефф Брейден ухмыльнулся, когда увидел, как Сэм вместе с братьями Джеймс вошли в банк с красными платками на лицах. Что такое они задумали? Уж что-что, а скуку эта троица умела разогнать. Джефф прожил в Арена-Роха уже почти восемнадцать лет, и сам городок опостылел ему до невозможности. Он даже подумывал, а не перебраться ли ему жить в какое-нибудь другое место, в Калифорнию, что ли, как это намеревался сделать Коулт Фрейзер. Он знал, что его отъезд огорчит сестер, но, с другой стороны, его отец вздохнет с облегчением.
Он уже повернулся, чтобы зайти в конюшню, как вдруг четверо всадников подскакали к банку и спрыгнули на землю. Они смутно кого-то ему напоминали. Не работали ли они на одном из местных пастбищ? Эти люди привязали к банковской коновязи своих лошадей, затем трое из них пошли в банк.
Джефф невольно укрылся в конюшне. Все в целом выглядело подозрительно. Он прошел в глубь конюшни, вылез через заднее окно и устремился в сторону тюрьмы.
– Где отец? – запыхавшись, спросил он у Фрейзера.
Коулт оторвал взгляд от кипы плакатов «Разыскивается преступник».
– Уехал утром. Какие-нибудь трудности?
– В город приехали четверо незнакомцев, и трое из них зашли в банк.
– Ты кого-нибудь узнал?
– Один прискакал на гнедой лошади с белым пятном на морде, что-то знакомое, но не могу вспомнить, где я его…
Коулт вскочил с места.
– Другой на серой в яблоках, а третий на черно-белой лошади?
– Да.
Коулт открыл ящик и вынул оттуда винтовку, а затем вытащил револьвер из кобуры, говоря при этом:
– Это те люди, которые напали на дилижанс. Много людей в банке?
– Питерсен, владелец, кассир, и сейчас там Сэм Старр и братья Джеймс.
– Тогда, – Коулт думал всего мгновение, – я вхожу в банк с черного хода и нападаю с тыла. Ты уберешь часового у входа.
– Пристрелить?
– Нет! Это вызовет тревогу. Притворись пьяным… Сумей подойти близко, оглушить или обезоружить. – Коулт подал Джеффу пару наручников. – Пошли! Помни, никаких выстрелов, только в самом крайнем случае.
Они бегом устремились к конюшне. Грабитель ходил возле лошадей.
– Удачи тебе, Джефф! – Коулт двинулся в обход банка.
Джефф начал переходить улицу.
– Сэм, – намеренно громко крикнул он, – Боуи, Пит! Куда вы подевались?
Он окликнул торговца, который только что вышел на порог своего магазинчика, чтобы вытряхнуть коврик.
– Ты не видал Сэм или Джеймсов? Мы договорились, что они почистят конюшню, но их до сих пор не слышно и не видно.
– Там, где один, там все трое. Но я никого из них не видал, Джефф, – ответил Чарли и зашел внутрь.
Бандит возле конюшни наблюдал за ними и ловил каждое их слово.
– Здорово! – бросил ему Джефф, подойдя поближе. – Ты не видел здесь поблизости троих ребятишек?
– Нет, – ответил тот и прислонился спиной к коновязи.
– Ладно.
Проходя мимо, Джефф вытащил револьвер и внезапно уперся им бандиту прямо в живот.
– Только дернись – и я выстрелю, – предупредил Джефф. – Положи обе руки на коновязь.
– Чего тебе надо? Я ничего не сделал, – запротестовал бандит, выполняя то, что было ему велено.
Джефф вынул револьвер у него из кобуры, затем достал наручники.
– Теперь медленно повернись и положи руки за спину. Учти, мой палец на спусковом крючке. Так что без глупостей.
– Хорошо, хорошо, только будь поосторожнее. Джефф надел на него наручники.
– Теперь давай пройдемся вместе.
Едва оказавшись внутри конюшни, Джефф взял веревку и привязал налетчика к одному из столбов. В этот миг в конюшню вошла Кэсси.
– Что здесь происходит? – спросила она, с удивлением уставившись на привязанного человека.
– Банк хотят ограбить, а Фрейзер и я не даем это сделать. Он занимается остальными.
– Он пошел туда один?
– Да. Он наказал мне придумать что-нибудь и обезоружить этого парня.
– Мы должны помочь ему. Надо позвать других мужчин в городе, – сказала она, кидаясь к выходу из конюшни.
– Стой, Кэсси! – крикнул Джефф. – Там, внутри, Сэм Старр и братья Джеймс. Фрейзер не хотел врываться в банк в открытую. Он опасается, что дети могут пострадать.
– Дети! Боже мой!
Но Кэсси постаралась взять себя в руки и стала думать. Надо было как-то помочь Коулту. Если нельзя брать банк штурмом, то, может быть, ему поможет какой-нибудь отвлекающий маневр внутри банка.
Кэсси кинулась через улицу к банку.
Глава 10
Коулт с винтовкой в руке тихонько открыл заднюю дверь банка, пересек офис и замер возле другой двери, прислушиваясь к тому, что происходило в приемном отделении банка.
Явственно слышался чей-то громкий голос:
– Пошевеливайтесь. Живее открывайте сейф или начинайте молиться, потому что я не собираюсь торчать здесь весь день.
Коулт сразу узнал этот голос – он принадлежал одному из бандитов, которые совершили налет на дилижанс.
– Я стараюсь делать все как можно быстрее, – ответил Питерсен.
– Бенсон, ну-ка погляди за улицей, никто там нас не заметил? – скомандовал главарь шайки.
– Снаружи никого нет, Пайк. Ты же знаешь, в полдень городок вымирает. Эй, я не вижу Колби и лошадей! – вскрикнул Бенсон.
– У нас тут все затянулось, он, вероятно, отвел лошадей с солнцепека, – проворчал Пайк. – Эй, мистер, либо вы сейчас же открываете сейф, либо я продырявлю вашу шкуру и шкуру этого клерка.
– Избави Бог, ведь он и так связан. Он не сделает вам ничего плохого, – отозвался Питерсен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сладостная победа"
Книги похожие на "Сладостная победа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эйна Ли - Сладостная победа"
Отзывы читателей о книге "Сладостная победа", комментарии и мнения людей о произведении.