» » » » Кимберли Логан - Поцелуй во мраке


Авторские права

Кимберли Логан - Поцелуй во мраке

Здесь можно купить и скачать "Кимберли Логан - Поцелуй во мраке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Логан - Поцелуй во мраке
Рейтинг:
Название:
Поцелуй во мраке
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
5-17-037661-8, 5-9713-2695-3, 5-9578-4398-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй во мраке"

Описание и краткое содержание "Поцелуй во мраке" читать бесплатно онлайн.



О темном прошлом и скандальной славе красавицы Дейрдре Уилкс, виконтессы Родерби, шептались во всех гостиных лондонского света... и рядом с ней не посмел бы показаться ни один мужчина, дорожащий своей репутацией.

Но благородный до наивности сэр Тристан Найт, чья сестра, похоже, сбежала с недостойным человеком, молит виконтессу о помощи... и готов предложить ей взамен свое имя.

Однако чем ближе сводит судьба Дейрдре и Тристана, тем яснее он понимает: под маской грешницы скрывается чистая, великодушная женщина, которая навсегда покорила его сердце...






– И вам понадобилась моя помощь, – тихо проговорила она.

Граф кивнул и опустился в кресло напротив Дейрдре.

– Мне стало известно, что вы неплохо знаете этот район, и его обитатели доверяют вам. Возможно, с вами они будут более откровенны.

Что ж, подумала виконтесса, он попал в точку. Ей удалось завоевать уважение несчастных жителей Тотхилл-Филдз, этих отверженных, которых игнорировало общество. Они приняли ее за свою, и всегда будут рады оказать ей содействие. Но может ли она использовать этих людей, чтобы помочь графу?

Дейрдре бросила на гостя осторожный взгляд из-под полуопущенных ресниц. Несмотря на резкость черт его лица, в глазах графа светилась мольба, и виконтесса вдруг испытала острое желание подойти к нему и коснуться рукой его нахмуренных бровей, провести пальцами по морщинкам, набежавшим на высокий лоб. Разница в их социальном положении не помешала ей понять графа и искренне посочувствовать его горю. Страшно даже представить, что бедная девочка оказалась сейчас в таком месте в окружении опасных преступников и изгоев общества.

Но ей нельзя было рисковать, с грустью подумала Дейрдре. Если граф все же узнает ее, то тогда ей придется отправиться в тюрьму и десятки детей с улиц Лондона останутся без ее присмотра и помощи.

– Прошу прощения, граф, но я вряд ли смогу сделать что-либо для вас.

– Если речь идет о деньгах, я готов заплатить любую сумму.

– Уверяю вас, мне этого не требуется. У меня хватает собственных денег.

Губы графа дрогнули и сложились в узкую полоску, в его глазах вспыхнули зловещие огоньки.

– Да... и что только не предпринимают люди ради того, чтобы получить состояние!

Без сомнения, он просто пытается оскорбить ее! Эти слова хлестнули ее по лицу, словно пощечина. Дейрдре вся сжалась, почва ушла у нее из-под ног. Разумеется, она прекрасно знала, что думают о ней в обществе, но то обстоятельство, что молодой граф разделяет эту точку зрения, поразило ее в самое сердце.

– Прошу вас, уходите, – с достоинством сказала она.

Он продолжал сидеть, не сводя глаз с виконтессы.

Было видно, как у него нервно двигаются желваки. Наконец граф встал и резко направился к выходу. Перед дверью остановился и зло бросил через плечо:

– Мне казалось, что они ошибаются на ваш счет.

Затем он шагнул в коридор и с грохотом захлопнул за собой дверь. Дейрдре застыла на своем канапе, в ее больших бархатных глазах плескалось отчаяние.

ГЛАВА 3

На темном ночном небе повис серебряный диск луны, окрасивший тусклым светом ветхие стены старых домов, плотно облепивших улицу с двух сторон. Из распахнутой двери таверны в ночь несся громкий смех. Он смешивался с грохотом проезжающей мимо телеги и пьяными криками трех молодых парней.

Когда они, шатаясь и поддерживая друг друга, ступили на узкую аллею, бегущую от главной дороги куда-то внутрь квартала, Эмили Найт укрылась в тени деревьев и плотнее запахнула плаш. Ее сердце бешено колотилось.

«Господи, зачем я сделала это?» – в отчаянии подумала Эмили.

В тот вечер, когда она ушла из дома, ее захлестнули эмоции. Эмили пылала гневом к брату. Он пытался распоряжаться ее жизнью и не хотел понять, что она уже вполне взрослый человек, который может позаботиться о себе самостоятельно. В конце концов, ведь именно это она и делала последние восемь лет. И ей никто не нужен, чтобы указывать, как ей поступать. Но даже если кто-то и попытается давать ей советы, то уж точно это будет не гувернантка. Объяснить же это Тристану не представлялось возможным. Тот брат, которого она когда-то обожала, превратился в холодного, равнодушного незнакомца.

Только пройдя несколько кварталов и придя в себя от прохладного воздуха, охладившего ее пыл, Эмили вдруг поняла, что, в сущности, она не представляет, куда направиться дальше. К своим подругам? Или к тете? Ведь маркиза была ее единственной родственницей, жившей в Лондоне. Но к ней Эмили не захотела бы отправиться ни за что на свете!

Так куда же идти?

Похоже, выбора у нее не было. И, немного подумав, она решила свернуть на юг, к Темзе. Вероятно, там ей удастся как-нибудь проникнуть на грузовой корабль, плывущий в Оксфордшир. А оттуда рукой подать до Найтхевена. Когда Тристан найдет ее, то уже будет по-другому относиться к ней. Он поймет, насколько она самостоятельный и умеющий постоять за себя человек.

Пройдя еще немного, Эмили вдруг заметила, что улицы, по которым она шла, постепенно становятся все более убогими и мрачными, а верфи до сих пор так и не появились. Когда начали сгущаться сумерки, девушка уже сильно засомневалась в успехе своего предприятия, и ее охватил страх. Попадавшиеся по дороге люди, похоже, не горели особым желанием объяснить хорошо воспитанной молодой леди, в каком направлении ей идти. А несколько парней, которые были явно навеселе, стали смеяться над ней, отчего у Эмили мурашки забегали по спине.

Но последней каплей стало таинственное исчезновение дорожной сумки. Эмили на минуту поставила ее на тротуар около себя и огляделась вокруг. Когда она вновь обратила внимание на свой багаж, его уже не было. Девушка не могла поверить своим глазам! Все ее вещи бесследно пропали, и самое главное – вместе с ними исчез золотой медальон, принадлежавший раньше ее матери.

И тут Эмили поняла, в какое затруднительное положение попала. Она просто-напросто потерялась! И в этом, разумеется, был в первую очередь виноват Тристан.

«Если бы он и сейчас оставался там, где жил все эти восемь лет», – с горечью думала Эмили, вытирая слезы. Ведь ей так хорошо было до его возвращения. Отец никогда не докучал ей нравоучениями. Разумеется, он часто пребывал не в том состоянии, чтобы заниматься ее воспитанием, но ее устраивало такое положение дел. Предоставленная свобода радовала Эмили. По крайней мере, она убедила в этом себя самое.

Поток ее мыслей внезапно был нарушен подозрительным шумом, послышавшимся из темного переулка. По телу Эмили пробежала дрожь, и она прижалась спиной к каменной стене. Ее сердце оглушительно колотилось в груди, горло сжал спазм, она стала вглядываться в темноту, пытаясь обнаружить источник шороха. Часом раньше Эмили оказалась свидетелем того, как уличный кот поймал крысу величиной с котенка. Но сейчас звуки, исходившие из переулка, были слишком громкими, чтобы списать их на охотившегося кота. Там явно кто-то дрался.

Несмотря на охвативший ее страх, девушка решила все-таки посмотреть, что же происходит за углом. На цыпочках, осторожно переступая через валяющийся мусор, она приблизилась к серой каменной стене здания, из-за которой доносился шум. В неясном свете луны Эмили увидела черные колышущиеся тени. Внезапно эти тени материализовались, превратившись в грубых парней, избивавших какого-то пожилого человека. Чтобы не закричать, девушка прижала руку к губам.

По всей видимости, нападавшие решили уж если не убить, то по крайней мере серьезно изувечить свою жертву. Двое парней заламывали мужчине руки за спину, а третий бил несчастного кулаками в живот. Еще один парень, четвертый, стоял чуть поодаль и с довольной улыбкой наблюдал за происходящим. Злобно поблескивали его глаза-щелочки.

«Господи, да они же убьют его!» – в ужасе подумала Эмили. Она оглянулась вокруг, словно ища помощи. Но на улице – ни души, и обратиться за спасением было не к кому. Даже если бы она громко закричала, вряд ли кто-нибудь услышал ее. И тем более не стал бы ввязываться в драку.

– Достаточно, Тоби, – прозвучал короткий приказ из глубины переулка. От этого зловещего голоса у Эмили волосы встали дыбом. Парень, избивавший свою несчастную жертву, мгновенно остановился, а через секунду из темноты выплыла мужская фигура. Этот человек нес себя с удивительной самоуверенностью и чувством превосходства. Он был невысок ростом, плотного телосложения, с узкими, настороженными глазами и с совершенно голым, поблескивающим в лунном свете черепом. Но больше всего Эмили поразил глубокий шрам на левой щеке незнакомца. Он опускался от уха прямо к углу жесткого рта, и создавалось впечатление, что мужчина улыбается странной сардонической улыбкой. Словно это было вовсе и не лицо, а какая-то застывшая маска. Даже находясь на расстоянии нескольких метров от незнакомца, Эмили вдруг ощутила почти физически исходившие от него флюиды зла.

– Так-так, мистер Болдуин, – мягко и очень тихо проговорил он, бесшумно приблизившись к корчившемуся на земле человеку, лицо которого превратилось в кровавое месиво. – Ведь вы же не собираетесь покинуть нас, не попрощавшись со своим хорошим другом Барнаби Флинтом? Ведь так, дружок?

Пытаясь схватить своим окровавленным ртом глоток воздуха, мужчина еще раз судорожно дернулся. Затем прохрипел:

– Конечно, нет, мистер Флинт. Я бы никогда не сделал этого.

– Надеюсь, что так. Потому что ты немного задолжал мне.

– Задолжал, мистер Флинт?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй во мраке"

Книги похожие на "Поцелуй во мраке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Логан

Кимберли Логан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Логан - Поцелуй во мраке"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй во мраке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.