Авторские права

Эйна Ли - На холмах любви

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - На холмах любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - На холмах любви
Рейтинг:
Название:
На холмах любви
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01025-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На холмах любви"

Описание и краткое содержание "На холмах любви" читать бесплатно онлайн.



Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...






Единственная пассажирка сидела в карете, закутанная в теплый плащ.

На дороге в Глазго почти никого не было. Все жители были напуганы заявлением Аргайла, что он не оставит камня на камне, если понадобится, ради того чтобы не дать Джеймсу Грэхему сбежать во Францию. Все предпочитали сидеть по домам, лишь бы не вызвать подозрения и не привлечь к себе внимания герцога Обмана.

Когда на дороге появилось шестеро вооруженных кэмпбелловских солдат, возница, выругавшись, остановил лошадей. Элизабет выглянула в окно.

– Почему мы остановились, кучер? – Голос ее был недовольным.

– Еще одна проверка, миледи, – спокойно ответил тот.

Карету тут же окружили.

– Я очень спешу, милорд, – обратилась Элизабет к командиру дозора. – Сколько времени займет эта ваша проверка?

Кэмпбелл подошел к окну. Он узнал герб Скоттов, нарисованный на дверце. Наслышан он был и об отношениях между Элизабет Скотт и Уолтером Кэмпбеллом.

– Могу я узнать, какое дело вынудило вас путешествовать в такую ночь, миледи? – любезно осведомился он.

Элизабет состроила глазки и ослепительно улыбнулась. Кэмпбелл растерялся.

– Мы договорились с лордом Крейвером, – ответила Элизабет, – он просил меня встретиться с ним сегодня ночью в Глазго.

Молодой человек ухмыльнулся. Так это любовное свидание! Как это удалось такому чванливому фату, как Уолтер Кэмпбелл, залучить к себе в постель такую красотку? Этот щеголь вряд ли знает, с какой стороны взяться за столь лакомое блюдо.

– Я и так уже сильно опаздываю из-за дождя. – Бет надула губки. – Лорд Крейвер будет крайне огорчен.

«Я бы тоже огорчился на его месте, – подумал Кэмпбелл, мысленно представляя себе, как славно он повозился бы в постели с этой аппетитной девицей. – Если я задержу ее, Крейвер с меня три шкуры спустит».

– Прошу прощения. – Офицер склонил голову. – Пропустить, – приказал он.

– Благодарю вас, милорд, – проговорила Элизабет. – Возможно, мы с вами еще встретимся.

Кэмпбелл смотрел, как карета исчезает в темноте. Он промок и устал.

– Где же справедливость? – проворчал он, ежась от сырости. – Нам торчать здесь, мокнуть ради Аргайла, а его племянничек будет тешиться со своей милашкой! – И, пожав плечами, он встал под ветвями деревьев, чтобы хоть как-то укрыться от дождя.

Немного проехав вперед, возница остановил лошадь и спустился с козел. И сразу же из-за деревьев появился какой-то человек. Он подошел к вознице, и мужчины долго стояли обнявшись, словно не чувствуя проливного дождя.

– Давайте сядем в карету, – спохватился Роберт Керкленд.

Джеймс Грэхем сел в экипаж, с благодарностью улыбнулся Элизабет, крепко сжал ее руку, а потом поднес к губам.

– Простите, миледи, мое платье в таком плачевном состоянии. Теперь в карете все промокнет.

– Ничего страшного, милорд, – успокоила его Элизабет, потом обняла его и сама удивилась своему порыву. – О, Джеймс, как я рада вас видеть!

Грэхем прижал к своей груди ее руки.

– Ах, Бет, как это благородно с вашей стороны – прийти мне на помощь!

С неохотой Монтроз отпустил Элизабет. Взглянул на нее и ласково улыбнулся:

– Я напустил вам сырости в карету, миледи.

– Джеймс, вы прекрасно выглядите, – сказал Роберт.

– Перышки у меня, конечно, намокли, но я все еще надеюсь покукарекать, – усмехнулся тот. – Ах, Робби, я соскучился, мальчик мои.

И друзья опять обнялись, не в силах сдержать свою радость.

Элизабет грустно смотрела на них, зная, что встретились они ненадолго и что расставание будет тяжелым.

– Мы составили план, Джеймс. В этой карете мы провезем вас в Глазго, не вызывая никаких подозрений. Вас ждет корабль Керклендов. Ваши люди уже на борту. Корабль доставит вас в Стоунхейвер. Там вы пересядете на норвежское грузовое судно, а оно уже отвезет вас во Францию. Аргайл даже не узнает, что вы уехали.

Эндрю Скотт, сидевший на козлах, взял в руки вожжи и тронул лошадей. Карета опять стала покачиваться из стороны в сторону.

К тому времени когда экипаж подъехал к небольшой закрытой бухточке, дождь прекратился. На воде покачивалась маленькая рыбачья лодка.

Эндрю остался возле кареты. Остальные трое молча пошли по каменистому берегу. Пришла пора расставания.

– Поторопитесь, Джеймс, нас могут заметить, – проговорил Роберт, изо всех сил стараясь не выдать своего огорчения.

Грэхем повернулся к Элизабет. На глазах ее блестели слезы. Некоторое время они молча смотрели друг на друга – то, что они чувствовали, невозможно было выразить словами.

– Да хранит вас Господь, Джеймс Грэхем, – наконец прошептала Элизабет.

Тот привлек ее к себе с такой силой, словно она могла его спасти.

– О Боже, Бет, как я смогу это вынести? Как смогу я, просыпаясь по утрам, не видеть в окне мою дорогую Шотландию?

– Когда-нибудь вы вернетесь, Джеймс, – сказала Элизабет. – Карл рано или поздно сядет на престол.

Монтроз смотрел на нее с грустной, задумчивой улыбкой. Сердце Элизабет заныло – так печален был его взгляд.

– Знаете, Бет, мадемуазель дю Плесси когда-то сказала, что армия – моя любовь, но нет, Элизабет, она ошиблась. Моя любовь – Шотландия. – Его глаза блеснули. – Когда я бодрствую, мои мысли полны ею, когда я сплю, ею полнятся мои сны. Ее плоть – это милая мать-земля, по которой я хожу, а по ночам я лежу на теплых ее руках, и она укачивает меня, прижимая к своей груди. Она ласкает мой взгляд зелеными и пурпурными нарядами, а на свои прекрасные кудри она надевает заснеженные горные вершины, устремленные к небесам. После дождя она пахнет так восхитительно. О, Элизабет, разве вы сейчас не ощущаете ее аромата?

– Нет таких богатств, таких сокровищ, – продолжал он, – какие я не отдал бы ради нее. Чтобы видеть ее счастливой, я отдал бы свою жизнь.

Элизабет встала на цыпочки и поцеловала Грэхема в губы.

– Джеймс, вы вернетесь.

И она ушла. Пусть друзья простятся наедине. Роберт и Джеймс пожали друг другу руки.

– Я действительно испортил все дело, Робби. Столько людей погибло – мой сын Джон, Нэт, Магнус, Джордж Гордон. Список можно продолжать до бесконечности. И все это было бессмысленно!

Роберт положил руку ему на плечо.

– Если человек отдает свою жизнь за свободу, – проговорил он, – смерть его никогда не бывает напрасной. Вы, Джеймс, всего лишь один человек. И вы не смогли победить в этой борьбе в одиночку. Никогда не забывайте, что вы могли вернуть шотландскую корону Карлу. Да, вы побеждены в этой битве. Пусть у Англии будет свой собственный король. Но разве не можем мы, шотландцы, возвести на престол Шотландии своего короля?

– Если мне суждено будет дожить до ста лет, Роберт, – проговорил Грэхем, – я все равно никогда не пойму, как это я оказался в такой зависимости от дикаря-горца!

Несколько мгновений они стояли, улыбаясь друг другу, потом, еще раз пожав Роберту руку, Грэхем сел в лодку.

Долго после того, как лодчонку поглотила мрачная пасть ночи, Керкленд стоял на берегу, глядя в темноту.

Глава 30

На следующее утро Роберт собрал свою седельную сумку.

– Вы вернетесь? – спросила Элизабет. «Какой он все-таки жестокий! Опять уезжает».

Граф выпрямился.

– Конечно, вернусь, Элизабет. Просто сейчас я не могу вам сказать, сколько мне потребуется времени.

– О, не думайте об этом, милорд, – язвительно отозвалась Бет. – Можете потратить на ваши дела сколько угодно времени. Сколько вам заблагорассудится. Годы, если понадобится! Только не удивляйтесь, когда вернетесь, если обнаружите, что меня нет. Я не могу вечно ждать вас.

Щека Роберта начала подергиваться.

– Элизабет, сколько можно пререкаться по одному и тому же поводу!

– Боюсь, милорд, что мы будем пререкаться по этому поводу всю жизнь, – парировала она.

– Я вернусь через два месяца. Вы будете ждать меня в Эшкерке?

– Вряд ли, милорд.

– Хорошо, значит, в Бэллантайне.

– Можете не утруждать себя, милорд. Здесь меня тоже не будет.

– Боже милосердный, Элизабет, когда же кончатся ваши упреки!

– Именно с ними я и намерена покончить, милорд. Очень даже глупо было бы надеяться, что для нас с вами возможна какая-нибудь другая жизнь – кроме украденных недель или месяцев, когда у вас перерыв между битвами. Либо когда вы лежите раненый. Сначала в вашей службе нуждался Джеймс Грэхем. Теперь ваша шпага понадобилась его родственнику. Затем на его месте появится Мак-Дональд, или Стюарт, или Робертсон, или Бог знает кто еще! И это может быть любая страна на этой земле! С меня хватит, Роберт, вы поняли? Идите и воюйте где хотите. Но не надейтесь, что я буду сидеть здесь и ждать вас. Если вы сейчас выйдете из этой комнаты, вы никогда больше меня не увидите.

Элизабет не думала, что их разговор примет такой оборот. Просто не успел еще Джеймс Грэхем отплыть от берегов Шотландии, как Роберт получил весть, что замок Патрика Грэхема в Инчбрейке осажден Кэмпбеллами. Когда Роберт сказал ей, что собирается присоединиться к отряду Мак-Дональда и отправиться на помощь Пату, она возмутилась. А теперь ее охватило такое отчаяние, что она зачем-то предъявила ему совершенно глупые требования. Но сейчас Элизабет не могла взять обратно свои слова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На холмах любви"

Книги похожие на "На холмах любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - На холмах любви"

Отзывы читателей о книге "На холмах любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.