» » » » Миранда Ли - Австралийская дикарка


Авторские права

Миранда Ли - Австралийская дикарка

Здесь можно скачать бесплатно "Миранда Ли - Австралийская дикарка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миранда Ли - Австралийская дикарка
Рейтинг:
Название:
Австралийская дикарка
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006638-1, 978-0-263-84832-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Австралийская дикарка"

Описание и краткое содержание "Австралийская дикарка" читать бесплатно онлайн.



Циничному, пресыщенному плейбою-миллионеру ставят страшный диагноз. Размышляя о своей жизни, он понимает, что из множества окружающих его блестящих светских красавиц ни одна не будет опечалена его смертью. И тут он встречается с Самантой – резкой, невоздержанной на язык дикаркой, которая оказывается просто неуверенной в себе девушкой, жаждущей любви.






Взгляд, которым ее встретила Клео, подтвердил догадку.

– Помню, я сказала, что у тебя нет никаких шансов на нашего гостя, – забормотала Клео. – Но, дорогая, реснички-то можно было подкрасить. К тому же ты опоздала. Не думаю, что Бандар будет доволен. Он только что спрашивал меня, где ты.

Саманту порадовала мысль, что ей удалось разозлить шейха. Но она и бровью не повела, только пожала плечами в притворном безразличии.

– Ну, опоздала на несколько минут. Все уже в гостиной?

– Да, иди туда. А я на кухне, у меня там жарится… – Клео убежала.

Оставшись одна, Саманта поглядела на закрытые двойные двери в правой части холла. Как и все двери в доме, они были сделаны из кедрового дерева и богато украшены резьбой в восточном стиле. За ними, она знала, была парадная гостиная с обтянутыми парчой диванами и внушительных размеров мраморным камином. Когда в камине зажигали огонь, огромная хрустальная люстра начинала сиять почти неправдоподобным светом.

Саманта открыла дверь.

– А вот и Саманта, – воскликнул Джеральд, заметив ее.

Саманта читала в книгах, как людям, попавшим в какую-нибудь напряженную ситуацию, кажется, что все вокруг них застыло, как на картине. Что-то подобное она испытывала сейчас. Она обвела глазами комнату. Джеральд сидел в кресле с бокалом хереса в руке. Тревор и Рэй потягивали пиво, неловко пристроившись на разных концах дивана. Наконец ее взгляд остановился на человеке, стоявшем у мраморного камина с бокалом бренди в руке.

Если утром шейх показался Саманте сексуальным, то теперь он показался ей… головокружительно сексуальным. На нем были черные брюки и синяя шелковая рубашка. Его черные волнистые волосы были аккуратно уложены, а лицо свежевыбрито.

Он выглядел вполне европейски, но в то же время экзотично. Несколько больших колец украшало его изящные длинные пальцы. Одно было с огромным бриллиантом, второе – с ярко-синим сапфиром, еще одно – с таинственным черным камнем. Часы на толстом золотом браслете красовались на левом запястье. Более тонкая, но, вероятно, даже более дорогая золотая цепь висела на шее. Драгоценности были явно эксклюзивные, и Саманта убедилась, что шейх очень богат.

Он повернул голову и быстро скользнул по ней взглядом – с головы до ног. Теперь в его глазах не было ни восхищения, ни иронии. Однако в их глубине было что-то, что не давало ей отвести свой взгляд. Он просто парализовал ее. Она не могла ни моргнуть, ни двинуться.

Но внутри у Саманты все переворачивалось. Она ощущала, как колотится ее сердце, как быстро кровь бежит по венам. Ее чувства не замерли, наоборот, они ожили.

– А я уже начал волноваться, не случилось ли с вами чего-нибудь, – сказал шейх холодно.

Рэй хохотнул.

– Саманта не из тех девушек, что дают себя в обиду. Верно, Саманта?

– А из каких я девушек, Рэй? – огрызнулась она, раздраженная его замечанием, но все же благодарная, что ее вывели из столбняка. Саманта повернулась, закрыла за собой дверь и направилась к бару.

– Не из тех, с кем случаются неприятности, – ответил Рэй.

– С любой женщиной может случиться неприятность, – мягко заметил шейх, снова взглянув на Саманту. – Давайте я налью вам выпить.

Девушка была поражена. Клео говорила, что Бандар не любит формальностей, но он точно не был похож и на «своего в доску». До этого момента он вел себя с ней очень высокомерно и безапелляционно.

– Что вам налить? – спросил шейх. – Бренди? Вино?

– Вам нет нужды меня опекать, – ответила она натянуто. – Я вполне способна обслужить себя сама.

Бандар обезоруживающе улыбнулся.

– Я уверен, что способны, – сказал он миролюбиво. – Но дело не в этом. Джентльмены всегда должны быть внимательны к дамам.

Саманта стиснула зубы. Этот человек привык подчинять себе людей – не важно, каким образом: подавляя, покупая либо очаровывая их. Клео уже пала жертвой его обаяния. Следующим трофеем он наметил ее.

И он знал, как трудно женщине ему противостоять.

Но Саманта не собиралась поддаваться его обаянию. Возможно, она не была бы столь категорична, будь он обычным мужчиной. Но увлечься богатым плейбоем – это не только не в ее стиле, это пустая трата времени. Как и ее поездка на море.

– Белое сухое, пожалуйста, – сказала она небрежно, будто ей все равно, что пить. И с кем.

Саманта смотрела, как шейх достает бутылку Шардоне из ведерка со льдом и наливает золотистое вино в тонкий бокал. Похоже, что ее тело отказывалось повиноваться доводам рассудка. Она очень странно ощущала его близость.

Мало того, что ее сердце начинало учащенно биться, все ее чувства удивительным образом обострялись. Никогда прежде ее не завораживал так запах мужчины. Возможно, потому, что мужчины вокруг нее обычно пахли конюшней.

Бандар не пах конюшней. Аромат его тела был таким же экзотичным, как он сам: пряный, чувственный и сексуальный. Очень сексуальный.

– Мне говорили, что это вино с лучшего местного виноградника, – сказал шейх, подавая ей бокал.

Девушка заметила, что он опять быстро, но внимательно оглядел ее с головы до ног. Разумеется, никакого восхищения она у него не вызывала. Но, кажется, вызывала любопытство.

Саманта внутренне содрогнулась. Она знала, что он сейчас подумал. Какая же она женщина, если так равнодушна к своей внешности?

Она запоздало пожалела, что не принарядилась сегодня вечером. И как всегда, когда чувствовала себя неловко в мужском обществе, Саманта дала волю языку.

– Я думала, мусульмане не пьют, – сказала она, когда шейх снова взял свой бокал.

Бандар отпил еще глоток, прежде чем ответить.

– Некоторые пьют, – проговорил он, с любопытством посмотрев на нее. – Мир полон несовершенных людей. Ноя не мусульманин.

Саманта в досаде закусила губу.

– Ой, извините. Я так подумала, потому что вы в своем большинстве мусульмане.

Его темные брови поднялись.

– Вы – это кто?

– Арабы.

– Среди арабов есть христиане, – возразил шейх. – И иудаисты. А еще буддисты и атеисты. Но я не принадлежу ни к тем, ни к другим.

– И кто же вы? – дерзко спросила Саманта.

– Я это я.

– Но кто?

– Просто человек по имени Бандар.

– Шейх по имени Бандар, – поправила она его. Саманта ненавидела ложную скромность. Нечего прикидываться своим парнем, если ты нефтяной король.

– Да, я шейх. Я унаследовал этот титул. Но не люблю, когда меня так называют. Некоторые мои знакомые в Лондоне зовут меня шейхом, потому что это придает им важности в собственных глазах. Но я уверен, вы не из таких. Так что, пожалуйста, называйте меня Бандаром.

– Пожалуйста! – Саманта дернула плечом. – Мы в Австралии всех называем по именам. Кроме разве что премьер-министра.

– А как вы его называете?

– Это зависит от того, насколько мы им довольны.

Шейх внимательно посмотрел на нее и покачал головой.

– Думаю, я много любопытного нашел бы в Австралии. Жаль, что у меня всего лишь три недели. Нужно гораздо больше времени, чтобы понять вашу культуру.

– Некоторые считают, что у нас ее вообще нет.

Он опять очень пристально посмотрел ей в глаза.

– Вы весьма необычная женщина. Мы поговорим позже; После обеда. А сейчас я хочу кое-что сказать вам всем. Присаживайтесь. – И вернулся к камину.

Саманта села. Ей срочно нужно было сесть. Потому что после этой маленькой пикировки с Бандаром у нее слегка кружилась голова.

Но это все пустяки.

Она была абсолютно уверена, что не даст себя очаровать. Однако помимо воли не могла оторвать от него глаз.

– Спасибо, что приняли мое приглашение, – начал шейх официальным тоном. – Но прежде, мы перейдем в столовую, я хотел бы вам кое-что сказать. Во-первых, хочу заверить, что принц Али полностью доверяет вам. Он пригласил меня сюда вовсе не для того, чтобы руководить конезаводом в его отсутствие, но лишь на случай неких экстренных обстоятельств, если вдруг придется принимать кардинальные решения. Надеемся, что ничего подобного не случится. Я не собираюсь вмешиваться в вашу работу. Но если вдруг возникнут проблемы – обращайтесь ко мне. У меня огромный опыт в разведении лошадей. В этой области нет ничего такого, чего бы я не знал.

Саманта едва не скорчила мину в ответ на это самонадеянное высказывание. Она уже поняла, что Бандар очень высокомерен. Но разве есть в мире хоть один человек, который знает о лошадях все?

– Мне известно, что некоторые из вас были весьма обеспокоены моей сегодняшней разминкой на Серебряном Вихре. Рэймонд возражал против этого. И Джеральд. Саманта тоже была весьма обеспокоена. Она думала, что мой поступок безрассуден и безответственен, о чем мне прямо и заявила.

Саманта независимо выпрямилась, когда все присутствовавшие повернулись в ее сторону. Естественно, она не рассказала коллегам о своем инциденте с шейхом. Но теперь, когда все открылось, она не собиралась отступать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Австралийская дикарка"

Книги похожие на "Австралийская дикарка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миранда Ли

Миранда Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миранда Ли - Австралийская дикарка"

Отзывы читателей о книге "Австралийская дикарка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.