» » » » Сьюзен Льюис - Последний курорт


Авторские права

Сьюзен Льюис - Последний курорт

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Льюис - Последний курорт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Льюис - Последний курорт
Рейтинг:
Название:
Последний курорт
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01048-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний курорт"

Описание и краткое содержание "Последний курорт" читать бесплатно онлайн.



Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…






Оружие было достаточно мощным, чтобы снести Лао голову с плеч. Кристиан выхватил пистолет у Цэ Дуна, и в этот момент Лао рванулся вперед с ножом. Рукоятка пистолета, дробя кости, резко обрушилась на его запястье.

Лао завопил и выронил нож. Цэ Дун отшвырнул нож ногой в сторону, а Лэй Линь подняла его. Кристиан убрал пистолет в карман пиджака и протянул руку за ножом, который Лэй Линь отдала ему. Кристиан кивнул, и Лэй Линь, быстро распахнув дверь спальни, втолкнула туда Пенни и сама проследовала за ней.

— Вы в порядке, мадам? — спросила Лэй Линь, как будто ничего не произошло.

Пенни только смотрела на нее, не в силах говорить.

— Дышите глубже, мадам, — посоветовала китаянка.

Пенни так и сделала, она слышала, как воздух с прерывистым шумом проникает в ее легкие, а сердце, пульсируя, освобождает сознание от шока и оцепенения. Все это произошло так быстро. На ее глазах чуть не застрелили человека, и если бы он только дотронулся до нее, то был бы мертв. Другому человеку едва не перерезали горло. И все это сопровождалось варварским безумием.

Эти мужчины не дрались — они убивали! Остановила их только быстрая реакция Кристиана. А что, если бы его не было здесь?

Пенни опустилась на край шезлонга и закрыла лито ладонями. Только теперь она почувствовала, как сильно дрожит. Насколько большой властью обладает Лао? Как он намерен мстить за то, что оказался униженным и потерял лицо? Кому придется ответить за это: ей или Кристиану? Пенни поднесла к губам сжатые в кулак пальцы, чтобы заглушить сотрясавшие ее рыдания. Откуда Лао знает ее настоящее имя? Почему он так демонстративно назвал его? Почему он использовал ее, чтобы вывести Кристиана из себя?

Пенни подняла голову: Лэй Линь протягивала ей стакан с водой. Взяв стакан. Пенни попыталась изобразить на лице улыбку, а затем, услышав раздавшийся в соседней комнате взрыв смеха, резко повернула голову в сторону двери. Как только смех затих. Пенни снова посмотрела на Лэй Линь.

Китаянка пожала плечами.

— Они мужчины, мадам, — коротко пояснила она.

Пенни продолжала смотреть на Лэй Линь, не в силах поверить, что Кристиан может смеяться после такого жуткого инцидента. Но, возможно, он и не смеялся.

Может, это смеялись другие, потому что уже заставили Кристиана заплатить за унижение, которому он подверг Лао? Странно, обычно настроение у китайцев не меняется так быстро. Хотя много ли она на самом деле знает о китайцах? Пенни не могла представить себе, что сейчас происходит в гостиной, и, прогнав из воображения самые страшные картины, почувствовала, как, несмотря на тщетные попытки воспротивиться этому, скатывается в бездну отчаяния.

Пенни закрыла глаза; волна боли поднялась из сердца и подкатила к горлу, дыхание, казалось, остановилось. Эта боль вызывала у нее такие страдания и горечь, которых она не испытывала раньше. Пенни не могла выносить эту боль, она была слишком жестокой, слишком реальной и слишком ошеломляющей. Никогда еще в жизни ей не было так страшно. Она попала в мир, который оказался безнадежно чужим для нее и таким ужасным, каким она даже на секунду не могла его себе представить.

Сердце Пенни сжалось от чувства невозвратимой потери; она повернулась к окну и уставилась невидящим взглядом на затухающий багрянец заката. Ей не хотелось думать о том, почему она здесь, не хотелось терзать себя мыслями об ужасной ошибке, которую она совершила, или о том, почему она это сделала. Пенни понимала, что ошибку эту уже нельзя устранить никакими оправданиями. И вновь сердце сжалось от мысли: как же она, которая всегда считала, что контролирует свой разум, которая никогда в своей жизни осознанно не пряталась от правды, не сумела распознать зло в невероятной силе своих чувств, так много месяцев управлявших ее жизнью?

Как вообще могла она считать свою жизнь ограниченной и скучной, когда эта жизнь не могла быть таковой, если рядом находился Дэвид? «Нюанс» не мог долго оставаться скромным изданием; они столько трудились для его популярности, а в процессе работы любая неудача, как и любая победа, только еще больше сближала их с Дэвидом. Перед своим бегством Пенни достигла уже той точки, когда часы, проведенные без него, казались ей пустыми и бесполезными, просто какими-то мостиками, которые следовало перейти до его возвращения. Боже мой, почему же она не разобралась в своих чувствах тогда, ведь собственное сердце подсказывало ей — оно прыгало от радости при виде Дэвида, оно огорчалось, когда у него случались неприятности, оно согревалось от его смеха и почти таяло от манящей проникновенности его голоса.

Где он сейчас? Что он делает? Волнует ли его ее исчезновение? Счастлив ли он со своей женой? Сердце Пенни сжалось от боли, она снова закрыла глаза. Как могла она так сильно любить его, не понимая этого? Как любви удалось так глубоко укорениться в ее сердце, а она даже не заметила? Он как будто каждую частицу ее души пометил своим прикосновением, своим запахом, своим юмором, буквально весь вошел в нее, а она только сейчас, когда его уже не было рядом, поняла, что он сделал с ней. Но если бы даже она поняла это раньше, что бы изменилось? Он предпочел не ее, так какой же смысл терзать себя подобным образом?

— Вы в порядке, мадам? — поинтересовалась Лэй Линь. — Может, вам принести что-нибудь?

Пенни покачала головой.

— Нет, — хрипло ответила она. Понимая, что Лэй Линь искренне тревожится за нее. Пенни взяла ее ладонь в свои ладони, пожала с улыбкой и успокоила:

— Правда, со мной все в порядке.

— Не хотите открыть вот это? — спросила Лэй Линь, подойдя к кровати и достав лежавшую среди шелковых подушек маленькую коробочку. — Или подождете хозяина?

Пенни почти не слушала ее, тупо разглядывая замысловатые красивые узоры на шелковой ширме. Сердце ее все еще взывало к Дэвиду. Затем, горько усмехнувшись, Пенни спросила:

— Скажи мне, Лэй Линь, почему твои соотечественники так не любят меня?

— Ох, нет, они любят вас, мадам! — возразила Лэй Линь, опустив голову и поправляя подушки на кровати. — Вас все любят, ведь все знают, что хозяин не сдался полиции только из-за вас. Мы не хотели, чтобы он сделал это, и вы его остановили.

Пенни встряхнулась, словно пытаясь избавиться от тяжести в груди. Посмотрев на Лэй Линь, она сказала:

— Однако они избрали довольно странный способ для выражения своей любви ко мне.

— Но они же мужчины, мадам. Они считают, что женщина не должна присутствовать там, где обсуждают дела.

— А что ты об этом думаешь, Лэй Линь?

— Я? Мне платят не за то, чтобы я думала, мадам.

В этот момент Лэй Линь обернулась, и Пенни заметила насмешку в ее взгляде.

— Но я все-таки думаю, мадам, — продолжила китаянка, — что хозяин очень любит вас. Я вижу это по его глазам. — Лэй Линь прижала ладонь к груди. — Я чувствую, он любит вас всем сердцем. А вы, мадам, вы прекрасная женщина. — Внезапно на ее лице появилось серьезное выражение. — И дело не в вашем лице, мадам, нет, не в лице. А в вашей душе, мадам. У вас прекрасная душа.

Несмотря на свое настроение, Пенни рассмеялась:

— Наверное, мне надо поблагодарить тебя за эти слова.

— Нет, не надо благодарить меня, мадам. Хотите открыть? — Лэй Линь протянула Пенни коробочку.

Пенни посмотрела на коробочку и с трудом сглотнула слюну, сдерживая слезы. Она догадывалась, что в ней находится, и все-таки, даже зная, как прекрасна эта вещь, Пенни не хотела принимать ее. Но разве у нее был выбор? Кристиан уже купил ее, и от одной только мысли, что он заплатил почти четыреста тысяч долларов за ожерелье, перед которым она по глупости остановилась в восхищении, когда они этим утром гуляли по торговой галерее отеля. Пенни захотелось закричать. Может быть, этот крик наконец избавит ее от сдавившего грудь ощущения безумия всей этой ситуации…

Но вместо этого она протянула руку и взяла коробочку. Лэй Линь встала рядом: ей очень хотелось увидеть, что находится там, внутри.

И хотя Пенни предполагала, что увидит, ее сердце едва не остановилось, когда она открыла кожаный футляр и взглянула на ожерелье из сапфиров и изумрудов в обрамлении сверкающих бриллиантов, с подвесками из морского жемчуга вперемежку с более мелкими голубыми сапфирами.

— Ох, мадам! — воскликнула Лэй Линь, поднося ладонь ко рту. — Только не говорите хозяину, что это я отдала вам сейчас его подарок! — взмолилась она. — Я не знала, что там, я думала…

— Все в порядке, Лэй Линь, — раздался голос Кристиана. Пенни повернулась и увидела, что он стоит в дверях. — Ты можешь идти, — добавил он.

Кристиан подождал, пока Лэй Линь вышла из спальни, закрыл дверь, подошел к шезлонгу и сел рядом с Пенни.

— Оно тебе нравится? — ласковым тоном спросил он, глядя на ожерелье.

— Разве оно может не нравится? — Пенни улыбнулась сквозь слезы. — Это самое красивое ожерелье из всех, какие я только видела.

Кристиан взял Пенни за подбородок и, повернув ее лицо к себе, внимательно посмотрел на него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний курорт"

Книги похожие на "Последний курорт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Льюис

Сьюзен Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Льюис - Последний курорт"

Отзывы читателей о книге "Последний курорт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.