» » » » Кейси Майклз - Мэгги по книжке


Авторские права

Кейси Майклз - Мэгги по книжке

Здесь можно скачать бесплатно "Кейси Майклз - Мэгги по книжке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейси Майклз - Мэгги по книжке
Рейтинг:
Название:
Мэгги по книжке
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-14012-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мэгги по книжке"

Описание и краткое содержание "Мэгги по книжке" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Мэгги Келли шла своим чередом, пока в ее квартире не появился виконт Сен-Жюст, которого она сама же и придумала. И его друг Стерлинг Болдер. Но это еще полбеды. Сен-Жюст, который решил во что бы то ни стало разбогатеть в реальной жизни, собирается участвовать в конкурсе и ради этого вынуждает свою создательницу отправиться на конференцию писателей. Где Мэгги, конечно же, придется встретиться с весьма неприятными личностями вроде бывшей подруги Венеры Бут Симмонс. Но на этом дело не заканчивается, ведь у Мэгги настоящий дар влипать в неприятности. А также оказываться в непосредственной близости от мест, где происходит убийство.

Но ведь ее герой непременно придет на помощь, не так ли? Даже два героя. Главное — не сойти с ума.

Увлекательный, захватывающий и, конечно, смешной роман Кейси Майклз «Мэгги по книжке» — впервые на русском языке.






— Так и будет, а все это — пустая трата моего времени, — отрезал Деккер. Он шагнул в коридор, резко повернул налево и направился к лифту.

— Не пора ли нам послать его к чертям собачьим? — Стерлинг проводил сержанта взглядом. — Он просто олух.

— Может, Деккер и олух, Стерлинг, но он ведет это дело, так что придется его терпеть, — развел руками Венделл. — Передай Блейкли, что к вечеру мы уже получим какую-то информацию. В крайнем случае завтра утром, — он поцеловал Мэгги и двинулся по коридору, возможно, хотел удостовериться, что Деккер покинул отель.

За ним ушла Берни, чтобы проверить, как идет подготовка к приему, а потом и Табби, окутанная шарфом, отправилась на деловой ланч с клиентом. Мэгги проводила их и вернулась к столу.

— Очень любопытно, — Стерлинг стоял перед досками, сцепив за спиной руки. — Я мог бы написать про это неплохой рэп. Правда, Мэгги? — Она не ответила. — Разве тебе не понравился мой рэп?

— Мы ведь одни, да? — спросила Мэгги.

— Да, одни. Так что скажи мне честно.

— Хорошо, Стерлинг, скажу, — вздохнула она. — Как бы так выразиться… А, знаю. Выражусь, как Алекс. — Мэгги выпрямилась, посмотрела ему в глаза и серьезно произнесла: — Никогда, повторяю, никогда больше не пиши рэп.

— Ох, — Стерлинг сник. — Все настолько плохо?

— Нет, дело не в этом, — быстро произнесла она. — Просто рэп… это не твое. Стерлинг Болдер — тот самый Стерлинг Болдер — не стал бы выступать на публике.

— Я очень волновался, — согласился он.

— Тебе было неловко.

— Да, и это тоже. И еще…

— Тебе больше подойдут сонеты. Куплеты. Что-то в этом роде.

— Да, что-то в этом роде. Спасибо, Мэгги. Хорошо, я больше не буду писать рэп. Ладно. А вдруг Носокс и Мари-Луиза расстроятся?

У Мэгги было свое мнение по поводу Носокса и Мари-Луизы. Она считала, что они от души веселятся, глядя на Стерлинга. Не со зла, просто ради забавы. Но ей никогда не нравилось смеяться над человеком, который выглядит глупо.

— Нет, Стерлинг, думаю, они переживут. Ну что, с рэпом покончено?

— Покончено, — согласился Стерлинг и опять повернулся к доскам. — Все так запутано, Мэгги. Как ты думаешь, кто убил?

Мэгги встала рядом со Стерлингом, и они вдвоем посмотрели на записи.

— Не знаю. — Она помолчала. — Посмотри-ка.

— На что?

— На Джанкарло, — Мэгги ткнула пальцем в доску. — Я не заметила слов «рекламный трюк». Это означает, что Джанкарло либо Шутник, либо Убийца. Может, Алексу известно что-то, чего мы не знаем?

— Вряд ли. Он, конечно, знает много такого, чего я не знаю. Но как он может знать что-то, чего не знаешь ты? Ведь ты его придумала.

— Да, точно. Наверняка профессор Франкенштейн утешал себя тем же.

Стерлинг нахмурился.

— Знаешь, Мэгги, мне часто бывает сложно понять тебя, как и Сен-Жюста. Вы так похожи, хотя и такие разные.

Мэгги слабо улыбнулась, подняла испачканную салфетку и отправилась стирать ее в раковине.

Глава 15

Сен-Жюст расслабленно сидел в фойе, глядя, как мимо проходят люди. Перед ним остывала чашка чая, а за соседним столиком Марта Коловски обсуждала с тремя подчиненными субботний вечер, посвященный Розе Шервуд. Да, скорее всего, с подчиненными. Она говорила с ними так, будто с ничтожными насекомыми.

Как верно подмечено — раб, отпущенный на свободу, сам становится тираном.

— После молитвы начнется показ слайдов, — вещала Марта непререкаемым тоном. — Слава богу, что Роза вела интернет-журнал, мы можем скачать все ее фотографии. Ирен, займись этим. Сара, вот список подходящих песен. Когда Ирен скачает фотографии, подберите музыку под фотографии, а я сделаю окончательный вариант. У меня есть опыт в таких делах, последние пять лет я готовила видеоролики о членах жюри «Гарриет».

— Марта, — робко вмешалась одна из девушек, — а почему мы делали такие подробные видеоролики о членах жюри, а не о победителях конкурса?

Всегда найдется тот, кто задаст каверзный вопрос. А потом еще один. Это своего рода неписаный закон, как давно заметил Сен-Жюст.

Воцарилось напряженное молчание. Все, кроме Сен-Жюста, почувствовали бы себя неуютно.

— Сара, мы же не знаем, кто станет победителем, до самого последнего момента, пока не вскроют конверт. А о членах жюри мы знаем все. А ты, Лори, возьмешь на себя…

— Но ведь на самом деле мы знаем, кто победители, ведь их имена уже выгравированы на призах.

— В общем, да. То есть… — Марта оказалась явно не готова к подобному вопросу. — Я об этом подумаю.

— Мне кажется, дело в том, что никто не пойдет в жюри, если ему не дадут покрасоваться, — произнес все тот же робкий тихий голос.

— Сара, замолчи. А ты, Лори, сделаешь программки для каждого участника. Биографию Розы мы с Лизой уже подготовили. Вы свободны. Ступайте!

Сен-Жюст подождал, пока девушки скроются из виду — он сразу догадался, кто из них Сара, потому что она выглядела самой несчастной, — затем поднялся и с чашкой в руке подошел к Марте.

— Прошу прощения, — он поклонился. — Не возражаете, если я присяду? Должен признаться, что я случайно подслушал ваш разговор, мисс Коловски. Мне захотелось сказать вам, что я восхищен вашей решительностью, которую вы проявили во времена невзгод и печалей. Внезапное бегство мисс Уилкинсон… Жизнь Розы Шервуд угасла, словно свеча… О ужас! И вы так стойко несете на своих плечах бремя ответственности. Я в восторге, мадам!

Марта пригладила волосы и улыбнулась:

— Спасибо, мистер… Извините, я забыла ваше имя.

— Блейкли, Александр Блейкли, — представился Сен-Жюст и сел напротив нее. — Не желаете ли кофе? Я с удовольствием закажу его для вас.

— Нет, благодарю, я уже выпила несколько чашек. Больше мне нельзя. Кажется, я вас вспомнила. Вы сопровождаете Мэгги Келли.

Правая бровь Сен-Жюста поползла вверх. Он — Александр Блейк, виконт Сен-Жюст. Он никого не сопровождает, сопровождают его.

— Да, мы вместе участвуем в конференции. Мэгги — моя кузина. Глупышка, не захотела носить карточку с псевдонимом. На самом деле она Клео Дули, автор детективных романов о виконте Сен-Жюсте. Эта серия в списке бестселлеров «Нью-Йорк Тайме».

Лицо Марты ничего не выражало.

— К сожалению, я не читаю детективов.

— Это легко исправить, мисс Коловски. Если вы дадите домашний адрес, я непременно пришлю вам всю серию. С дарственной надписью от автора, разумеется.

— Вы так любезны! — пусть эта женщина не читает детективы, но, как утверждает Берни, никто не отказывается от бесплатных книг. Поэтому она быстро полезла в сумочку и принялась искать визитку. — Кажется, где-то здесь. Знаете, мне надарили столько визиток за эти дни. Да где же она? — Марта, не задумываясь, вывалила на стол содержимое сумочки.

Бумажник, помада, электронная записная книжка, два блока бумаги для записей, мобильник, расческа, бумажные носовые платки, несколько ручек… и целая куча монет, все четвертаки. Их было так много, что некоторые скатились на пол.

— Позвольте вам помочь, — Сен-Жюст нагнулся и подобрал монеты. — Да у вас целая коллекция.

— Да, — согласилась Марта, отыскав наконец толстую пачку визитных карточек, перетянутую резинкой. Она потянула одну визитку, вместе с ней выскользнули еще три или четыре и упали на пол. Сен-Жюст снова наклонился, поднял их, изучил и вернул. Все, кроме одной, которая незаметно оказалась в его кармане, пока Марта загружала вещи обратно в сумку.

— Должно быть, ваша сумка очень тяжелая, — заметил он, когда Марта начала горстями собирать монеты.

— Это правда. Нужно как-нибудь сесть и разобраться в ней, но у меня совершенно нет на это времени. Вокруг одни болваны.

— В самом деле? Я читал, что на долю каждого великого вождя выпадают тяжкие испытания.

Марта напыжилась.

— Трусливое бегство Банни, мистер Блейк ли, это знак судьбы, — она снова полезла в сумочку и выудила пригоршню четвертаков. — А теперь простите, мне нужно позвонить.

— Вы пользуетесь телефоном-автоматом? И не звоните из номера?

Марта, которая уже поднялась с места, снова села и странно посмотрела на него.

— Да, а что? Вы же не думаете, что я могу злоупотреблять своим положением, записывая на счет ГиТЛЭРа личные звонки, как некая особа, жившая со мной в одном номере?

Сен-Жюст напустил на себя сочувственный вид.

— Что вы, мисс Коловски, ни в коем случае. Просто я удивлен, что в наши дни, когда каждый ходит с телефоном, прижатым к уху, вам приходится пользоваться автоматом.

— Вы бы видели мой мобильник, — вздохнула Марта. — Батарейки сели, а я забыла дома зарядное устройство, к тому же я не умею пользоваться этими телефонными картами. Поэтому приходится собирать четвертаки везде, где только можно. А теперь простите, у меня миллион дел.

Сен-Жюст наблюдал, как она с тяжелой сумкой на плече быстро удаляется к телефонным будкам в дальнем углу фойе.

— Назначаешь свидания, Алекс? — съязвила Мэгги, усаживаясь в кресло, с которого встала Марта. — А где Лиза Лэнг? Я думала, что она сейчас обнимает твои колени и пускает слюни тебе на туфли, изнемогая от страсти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мэгги по книжке"

Книги похожие на "Мэгги по книжке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейси Майклз

Кейси Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейси Майклз - Мэгги по книжке"

Отзывы читателей о книге "Мэгги по книжке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.