» » » » Кейси Майклз - Какая еще любовь?


Авторские права

Кейси Майклз - Какая еще любовь?

Здесь можно скачать бесплатно "Кейси Майклз - Какая еще любовь?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейси Майклз - Какая еще любовь?
Рейтинг:
Название:
Какая еще любовь?
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-13160-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Какая еще любовь?"

Описание и краткое содержание "Какая еще любовь?" читать бесплатно онлайн.



Миллионерши ни на что не способны? Вы просто не знаете настоящих миллионерш! Особенно тех, которым приходится работать, чтобы пользоваться собственным состоянием. Молли Эпплгейт все по плечу. Разносить коктейли в казино, быть поющей официанткой на роликах в придорожном кафе, выгуливать собак слишком занятых хозяев, писать статьи в газету, замещать любимую кузину в детском центре. Нет ничего, с чем она не сумеет справиться. Она может даже на две недели стать няней для двоих восхитительно ужасных детей. А еще спасти мимоходом любовь двух актеров и карьеру бродвейской дивы, перевернуть вверх тормашками устоявшуюся жизнь знаменитого продюсера, влюбиться и… Стать самой счастливой на свете.

Пронизанный искрометным юмором, яркий, чувственный и неизменно трогательный роман Кейси Майклз «Какая еще любовь?» — впервые на русском языке.






— Конечно, Джонси. Сколько лет твоя сестра замужем?

— Тридцать семь, мистер Ник. Я купил ей с Хэнком отличную фритюрницу.

— Постоянство достойно наград, — согласился Доминик, вспомнив рассказ Молли о ее дяде с тетей. — Передайте им мои поздравления.

— Обязательно, мистер Ник. Спасибо. Оп-ля, вот и они. Такой мегеры никогда в жизни не встречал, мистер Ник. Назвала моих лошадок тупыми кобылами. Только потому, что я велел ее дочке сначала научиться ездить на Брауни и Роузи, как детям мистера Тони. Ну и разозлилась же она!

— Представляю себе. Не переживайте, Джонси.

Еще раз взглянув на луг и на Молли (либо она его не заметила, либо хотела дать Дэйзи побегать подольше), он повернулся к Берте и Бетани.

— Здравствуйте, дамы. Прекрасная сегодня погода.

— Разве? Меня интересует другое, Ник. — Берта спрятала Бетани за спину. — Кто заменит Синару? Имейте в виду, сначала я должна дать согласие.

— Привет, дядя Ник! — хором закричали Лиззи и Бутч, подбежали и стали его обнимать. Неплохо. Раньше они этого никогда не делали.

— Молли катается на Дэйзи, — сказала ему Лиззи. — Видели бы вы, как она перепрыгнула через изгородь. Раз — и они уже на другой стороне.

— Ага, здорово, — согласился Бутч и потянул Доминика за рукав. — Дядя Ник, а у меня новое имя.

Лиззи скорчила гримаску.

— Опять. Ладно, это хоть получше.

— Эй-Джей, — гордо сказал Бутч. — «Эй» из Энтони, а «Джей» — первая буква моего второго имени, Джозеф. Молли говорит, я все правильно делаю, что долго думаю и выбираю, иначе ничего хорошего не получится.

— Эй-Джей Лонгстрит, — произнес Доминик, чувствуя, как за его спиной от Берты начинает валить пар. — Неплохо, Эй-Джей. С таким именем можно становиться адвокатом.

— Нет, Молли говорит, я слишком честный, чтобы работать адвокатом.

Доминик расхохотался. Господи, до чего хорошо жить на свете.

— Ладно, тогда как насчет сенатора Эй-Джей Лонгстрита?

— Для этого он тоже слишком честный, Молли уже говорила, — пояснила Лиззи. — А дядя Тейлор вернулся? Помните, вы обещали прослушать меня, когда я буду готова? Я готова.

— Что? Что сказала эта мерзавка?

Доминик повернулся и в упор посмотрел на Берту.

— Может, пройдем ко мне в кабинет, Берта?

— Значит, решили нас заменить, да? Значит, все-таки решили. Вы что, не знаете, что не имеете на это права? Я вам не позволю. Я отсужу у вас все до последнего цента, вы мне до конца жизни будете платить! Слышали?

Что ж, он не хотел. Берта сама напрашивалась. Лезла руками и ногами.

— Берта, пока я был в городе, мои адвокаты внимательно изучили контракт, и черт меня подери, если они не нашли в нем лазейку. Мне жаль, потому что Бетани — талантливая девочка. Но я не собираюсь терпеть вас возле себя еще восемнадцать месяцев. Не хочу и не буду. Даю вам время до вечера, чтобы собрать вещи и уехать. Бетани получит солидную компенсацию. Я даже готов заплатить за самолет до Коннектикута.

— Ух ты. — Глаза Лиззи расширились. — Значит, я смогу получить ее…

— Ах ты, дрянь! — Берта схватила Лиззи одной рукой, а другой замахнулась, чтобы ударить девочку.

Молли отреагировала быстрее Доминика. Он не заметил, что она уже вернулась вместе с Дэйзи на площадку перед конюшней. Только Доминик схватил Лиззи за другую руку, как мимо него промчалось что-то темное. Это Молли спрыгнула с Дэйзи, перелетела через забор и чуть не сбила Берту Уайт с ног. В ту же секунду они сцепились и упали в огромную лужу, отчего белое платье Берты мгновенно стало рыже-коричневым.

Они катались в грязи, длинные ноги Молли в тяжелых ботинках пытались обхватить Берту, не дать ей увернуться. Обе женщины с ног до головы перепачкались скользкой глиной, и теперь им удавалось только защищаться.

Вокруг них носился тщедушный Дуфус и оглушительно лаял басом, не то пытаясь остановить дерущихся, не то их подбадривая — Доминик не мог разобрать. Руфус, которого Эй-Джей держал за ошейник, смирно стоял на месте, вывалив язык.

— Дядя Ник, сделай же что-нибудь! — закричала Лиззи.

— Заткнись, дура. Это все из-за тебя, — сказала Бетани, буравя Лиззи взглядом.

— А ты лучше убирайся к себе домой! — Лиззи нагнулась, схватила комок глины и швырнула в Бетани.

— Девочки! — примирительно разведя руки в стороны, Доминик встал между ними, и по голове его сразу же шмякнул комок грязи, брошенный Бетани в ответ.

И понеслось…

В какой-то момент Бетани, с которой ручьем текла грязная вода, с позором бежала под торжествующие Лиззины вопли. Потом Эй-Джей, на которого никто не нападал, лег в лужу и немного в ней повалялся. Наверное, чувствовал себя обделенным.

Доминик (с лица у него капала грязь) склонился над женщинами, пытаясь понять, как их растащить. Но вот Молли сумела подмять под себя Берту, стиснула ее своими длинными ногами, вцепилась ей в волосы и попыталась сказать что-то. Фыркнула. Выплюнула кусок грязи. Снова сказала:

— «Сдаюсь», Берта. Я тебя предупреждала. Говори, а я послушаю, Берта. Скажи «сдаюсь».

— Ах ты, сука!

— Не получилось, извини. — Свободной рукой Молли зачерпнула пригоршню грязи и размазала по лицу Берты. — Попробуем еще раз?

— Сдаюсь! — отчетливо выпалила Берта. — Сдаюсь, черт тебя побери!

Доминик сделал шаг назад — Молли поднялась на ноги. Она попыталась вытереть лицо, но у нее плохо получилось: грязь покрывала ее с головы до ног. Грязь капала у нее с волос, пропитанная мокрой глиной одежда липла к телу. Даже ресницы были в грязи.

— Привет. — Она встряхнула руками, отчего вокруг полетели темные брызги, и улыбнулась. Белым у нее остались только белки глаз и зубы. Все остальное — в грязи. — С возвращением.

У нее за спиной Берта с трудом поднялась на ноги, сжала кулаки и с рычаньем попыталась наброситься на Молли… как вдруг всегда такой спокойный умница Руфус — будь воля Доминика, он бы ни за что не кастрировал парня — толкнул Берту своей огромной головой обратно в лужу.

— Привет, — невозмутимо, как только мог, поздоровался Доминик. — Что тут без меня у вас случилось интересного?

Молли улыбнулась и попыталась выковырнуть из уха кусок глины.

— Ничего. Я ничего не заметила. Все тихо и спокойно. Как поездка?

— Хорошо. Отлично. Ты выйдешь за меня замуж?

Она моргнула.

— Что?

— Я говорю: выходи за меня замуж.

— Ух ты! Лиззи, слышала? Дядя Ник только что…

— Заткнись, Эй-Джей. — Лиззи закрыла брату рот ладонью. — Пойдем. Детям нельзя такое слушать.

Доминик, не отрываясь, глядел на Молли. Глядел, пока с носа у него не упала грязная капля.

— Так что, выйдешь? — Он похлопал себя по карманам. — У меня где-то было кольцо, если только я его в грязь не выронил.

— Оооооооо, Доминик! — выпалила наконец Молли, оттолкнула его и помчалась к дому.

— Вот черт!

— Женщины, мистер Ник, — сказал Джонси, протягивая ему полотенце. — Вместе с ними тесно, а врозь скучно, так мой шурин говорит. Вы за ней побежите?

— Конечно, побегу, Джонси. А ты бы разве дал ей уйти?

— Такой? Только не я. Хотите, одолжу вам веревку? У меня в конюшне есть лассо.

— Спасибо, я сам, — ответил Доминик и поспешил к дому.

Он мог бы перехватить ее еще до того, как она добежала до дома. Но Доминик знал, что Молли не убежит далеко, и поэтому решил дать ей немного времени. Поднимаясь на холм, он увидел на дорожке серебристый «Лексус», а возле него хорошо одетого пожилого мужчину, который изумленно таращился на Молли. Молли, застыв как вкопанная, смотрела на него.

— Маргарет? — услышал Доминик.

— Джерри? — сказала Молли.

— Несомненно. Потрудитесь объяснить, что означает ваш вид?

— Нет, Джерри, только не сейчас, — сказала Молли и побежала по ступенькам террасы.

Джерард Хопкинс из компании «Хопкинс, Голдблюм и Смит» повернулся к Доминику.

— Мистер Доминик Лонгстрит, если не ошибаюсь? Прошу вас, обойдемся без формальных рукопожатий. Я…

— Я знаю, кто вы, — сказал Доминик, подозрительно оглядывая мужчину. — Мне непонятно, что вы тут делаете.

— Действительно вы этого знать не можете. Пару дней назад я беседовал с Маргарет по телефону, и она показалась мне встревоженной. Боюсь, я поговорил с ней достаточно резко, и это не давало мне покоя. Так что я решил прилететь и повидаться с ней лично.

— Повидались? — Доминик улыбнулся.

— Вне всяких сомнений. Кроме того, я увидел и вас также.

Доминик выпутал из волос комок грязи.

— Я только что просил Молли стать моей женой.

— Да? У вас в Вирджинии всегда валяются в грязи, когда предлагают руку и сердце? Это м-м-м… местная традиция?

Доминик не знал, смеяться ему над этим чопорным щеголем или просто принять, как есть. Он остановился на последнем: кажется, этот мужчина всерьез переживал за Молли.

— Да, у нас здесь, в Вирджинии, все по-своему. А сейчас, простите, мне нужно найти Молли и получить ответ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Какая еще любовь?"

Книги похожие на "Какая еще любовь?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейси Майклз

Кейси Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейси Майклз - Какая еще любовь?"

Отзывы читателей о книге "Какая еще любовь?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.