» » » » Кейси Майклз - Ну точно — это любовь


Авторские права

Кейси Майклз - Ну точно — это любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Кейси Майклз - Ну точно — это любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейси Майклз - Ну точно — это любовь
Рейтинг:
Название:
Ну точно — это любовь
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-12803-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ну точно — это любовь"

Описание и краткое содержание "Ну точно — это любовь" читать бесплатно онлайн.



Вы считаете, воспитатели детского сада умеют только вытирать носы своим подопечным, менять им мокрые штанишки и разнимать чумазых драчунов? Тогда вы знакомы не с теми воспитателями.

На самом деле еще они лихо управляются с допотопными автомобилями, чудаковатыми профессорами, продажными политиками и прочими мелкими неурядицами.

Джейн Престон, скромная правильная девушка, не лишенная чувства юмора, отправляется на ежегодную конференцию в Кейп-Мэй вместо своей кузины Молли, чтобы добыть для нее сенсацию. Джейн приходится стать «компаньонкой на неделю» для странного профессора Джона Романовски, который на самом деле оказывается не таким уж странным. Как выяснилось, у них практически одна цель — разоблачить сенатора Обри Харрисона. И всего лишь неделя, чтобы сделать это. А также выяснить, что настоящая любовь бывает не только в сказках.

Остроумный и трогательный роман Кейси Майклз «Ну точно — это любовь» на русском языке.






Она собиралась расслабиться, отпустить себя, раскрепоститься. И развлечься… пусть это ее и убьет.

— Как у нас дела? — спросила Джейн, потому что Джон выглядел нерадостным. Правда, неизвестно, как он выглядит, когда радуется, но она припомнила минуту, когда он удивился, что они не приехали в Диснейленд, негодяй.

Джон опирался локтями на высокую стойку. Он повернулся к ней и наклонил голову.

— Никак.

— Никак — что?

— Дела. Дела у нас никакие. Кто-то увел бронь.

— Сэр, я же вам объяснила, — сказала опрятно одетая девушка за стойкой, — в отеле ограниченное число люксов, и номер для президента почему-то не зарезервировали. Те, кто приехали первыми, получили номера, но так как вы последние, к сожалению, и мы только что получили подтверждение, что президент приедет на конференцию в какой-то из дней, то… В общем, вы пролетели, сэр. Мне очень жаль.

— Какой ужас, Джон, — произнесла Джейн с издевкой. Ей хватит и обычного номера, но он заказал себе люкс? Поделом ему. — Люкс тебе бы так подошел.

Он проникновенно посмотрел на нее:

— До тебя не дошло, солнышко? В люксе две комнаты, одна из них для тебя.

Джейн похолодела.

— Мне не положена своя комната?

— Конечно, положена. Часть люкса.

— Кошмар…

— А если серьезно, — он обернулся к служащей за стойкой. — У вас есть еще две комнаты? — К сожалению, нет, профессор. Однако сегодня сняли одну бронь, так что свободна чудесная комната. В качестве компенсации — сувениры от «Конгресс-Холла». Нам только нужны данные вашей кредитной карточки, чтобы вы могли звонить по межгороду. Там прекрасно отреставрированная ванная, — добавила она, ослепительно улыбаясь, постучала по клавишам и обратила улыбку к Джейн: — И, конечно, две двуспальных кровати.

Джейн не успела подавить короткий истеричный смешок, повернулась к Джону и произнесла сквозь зубы:

— Вспомни все способы сказать «нет» и представь, что я их произнесла.

— Мы согласны, — он бросил девушке кредитку, ухватил Джейн за локоть и почти силой потащил ее в глубь отеля, к двойным дверям, которые выходили на вторую веранду, бассейн и пляж, а за пляжем — океан. — Посмотри, Джейн. Посмотри на этот океан. Вдохни этот ветерок, разве можно от такого отказаться?

— Я не собираюсь жить с тобой в одной комнате. — Она смотрела на океан и видела, как волны смывают ее мечты.

— Две кровати, Джейн. Большая комната. Если я смогу ужиться с твоими колготками на душевой перекладине, а ты с моим храпом — на самом деле я не храплю, честно, — все будет нормально. Мы зашли слишком далеко, чтобы сдаваться.

— Нет, это ты зашел слишком далеко со своими секретными планами и нелепыми интригами и… и «кроликами». Я просто сопровождаю тебя, помнишь? Ты сам виноват, — Джейн оторвала взгляд от океана. — Если бы ты не затеял эту дурацкую шутку с чудачеством, мы спокойно получили бы люкс. Я о твоем «феррари».

— Понял, понял. И я за это себя пинаю.

— Не надо, Джон. Не пинай себя. Дай лучше я пну.

— А теперь, Джейн, — сказал он так снисходительно, что у нее и правда зачесалась правая нога, так хотелось стукнуть его по голени, — давай успокоимся, нам надо собраться. Ты говорила, что кремень в тяжелой ситуации, помнишь? Я слышал это собственными ушами. Мы уже здесь, Джейн. Нас ждет песок, солнце, прибой. И Харрисон здесь. Я спросил у стойки, он зарегистрировался пару часов назад.

— Скорее всего, в нашем люксе, — Джейн чувствовала, как у нее поджимается нижняя губа. То есть сейчас начнется настоящий приступ бешенства. Это на нее не похоже. Вообще-то она выносливее. Но день был таким длинным…

— Возможно, — согласился Джон, слишком уж спокойный и рассудительный. Ей хотелось вопить, кричать, требовать, топать ногами и рвать на себе волосы. Она хотела отдельный номер в гостинице. Она хотела «морских конфет», черт подери!

— Как ты можешь быть таким спокойным?

— Ты предпочитаешь истерику?

— Да! То есть нет, конечно, нет. Но в мои привычки не входит жить в одном номере с мужчиной.

— Вот тебе на, удивила так удивила, — Джон начал понемногу злиться.

— Что это значит? — Она уперла кулаки в бока и пристально поглядела на него, задрав голову. Если она останется на всю неделю, то потянет себе шею. — Я серьезно, Джон. Что это значит?

— Все, что тебе захочется, дорогая учительница, — он запустил пятерню в волосы и отбросил все еще сальную прядь, упавшую на лоб. — Сколько можно, Джейн? Ты знаешь, почему я здесь, почему нанял тебя. Я здесь не для того, чтобы… валять дурака.

— То есть ты все же думал об этом, — ответила она, понимая, что срывается. Но она ничего не ела после той половины гамбургера два часа назад, и день, в общем-то, не задался, да? Имела же она право слегка сорваться и поупрямиться?

— Думал об этом? Слушай, за кого ты меня держишь? Нет, не отвечай. Я уже знаю. Вот именно. Где тут ближайшая автобусная остановка? Ты уезжаешь, дорогуша.

Джейн тут же остыла. Она была готова к спору, грызла удила, если честно, но не думала, что он зайдет так далеко.

— Уезжаю? То есть ты меня увольняешь? Вот уж нет. Ты не можешь меня уволить. Я сама отказываюсь.

— Ты отказывалась на остановке для отдыха, — напомнил Джон. — А сейчас тебя увольняю я.

— Но… но…

— Дерьмо! — Джон схватил ее за руку и оттащил за толстую колонну. — Здесь Харрисон.

Джейн вырвалась.

— Не ругайся, что за невоспитанность! Где? — Она посмотрела в сторону бассейна. — Я никого не вижу.

— Справа от тебя, и»дет к веранде, или портику, или как тебе вздумается это назвать.

— Веранда. По-моему, звучит мило. — Джейн выглянула из-за толстой колонны. В самом деле, сенатор Обри Харрисон двигался прямо к ним.

Но это уже неважно. Ее уволили. Выгнали, выбросили, освободили от обязанностей… отняли большое приключение, которое согревало бы ее оставшиеся пятьдесят лет одиноких ночей после того, как стильные ломтики отрастут.

Уволена? Ну да, так считает Джон Романовски. Она ему покажет! Может, это и прозвучало бы нелепо в «Беззаботном детстве», но сейчас она в Кейп-Мэй, и Джон прав — ее ждет пляж, солнце и прибой. И черта с два она уедет. Думай! Думай! Что бы сделала Молли?

Да, Молли бы так и сделала, подумала Джейн, когда ее осенило. И, черт возьми, чем она хуже?

Пока Джон не успел схватить ее за руку или привычное здравомыслие не нажало на тормоза, Джейн вышла из-за колонны и направилась навстречу сенатору. Прогулочным шагом. Сильно виляя бедрами.

Он оказался довольно симпатичным. Высокий, с копной белоснежных волос. Поджарый и аккуратный, с загаром игрока в гольф. Ему было шестьдесят два, по словам Молли, но выглядел он моложе, с веселыми морщинками вокруг рта и глаз. Лицо для плаката избирательной кампании.

Джейн шла к нему, ожидая, пока сенатор не окажется примерно в шести футах, потом нарочно подвернула лодыжку и упала на колено.

— Ой!

— Что с вами? Давайте, я помогу, — и сенатор бросился ее спасать. Такой джентльмен. — Идемте, тут есть стул. Садитесь, я сейчас посмотрю, что у вас с лодыжкой.

— Нет, не надо, — слабо протестовала Джейн, — все в порядке, правда. Зря надела эти новые сандалии. Я такая неловкая…

Она села, взглянула на Харрисона и улыбнулась, хлопая ресницами — слава богу, нормально накрасилась на остановке для отдыха — и убеждая себя, что у нее получается не хуже, чем у Молли, а занудная примерная Джейн Престон где-то далеко, и на шее этой разумной сознательной девочки висит табличка: «Не беспокоить».

— Но у вас прелестные сандалии, — сообщил сенатор, и Джейн постаралась не застонать.

— Спасибо. Меня зовут Джейн… Джейни Престон, и я приехала на конференцию. Я здесь никто, я просто с профессором Романовски. А вы… вы здесь кто?

Хуже выразиться она не могла.

Но сенатор, казалось, был очарован и улыбнулся:

— Я тоже никто. Просто Обри Харрисон. Можете назвать меня Обри. К вашим услугам, Джейни.

Хорошо. Даже как-то слишком просто. Но пора переходить к делу.

— Спасибо, я… О боже! Вы — сенатор Харрисон? — Джейн широко распахнула глаза, но ее грудь быстро вздымалась сама по себе — тут она не прикидывалась. Сейчас грохнется в обморок от перенасыщения кислородом. Кто-нибудь, дайте бумажный пакет, чтобы в него подышать!

— Профессор! — позвала она, повернув голову влево. — Господи, где же он? Только что был здесь. Профессор будет так счастлив познакомиться с вами, сенатор. Когда мы сюда ехали, он говорил, как сильно, в общем, восхищается вами.

— Неужели? Как мило.

— О да, он очень… милый. Я плохо знаю его, понимаете. Меня просто наняли в качестве спутницы, потому что у бедняги никого нет, — Джейн скорчила гримаску. — Вы же знаете, у этих умников всегда так. Бедняжка. Ну неважно, для меня это возможность оттянуться, понимаете. Моя… моя кузина сказала, что это прекрасный способ познакомиться с подходящими… э-э-э, новыми людьми. — Она сморщила нос и заговорщицки произнесла: — Кажется, он немного застенчив. Профессор то есть. Почти не выбирается поразвлечься. Но очень умный. Он ведь профессор, значит, умный, верно, сенатор? Но у нас ничего нет. Никаких шашней, я просто спутница. Но очень надеюсь встретить много интересных людей. Видите, я тут всего-то десять минут и уже встретила вас — будущего президента наших великих Соединенных Штатов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ну точно — это любовь"

Книги похожие на "Ну точно — это любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейси Майклз

Кейси Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейси Майклз - Ну точно — это любовь"

Отзывы читателей о книге "Ну точно — это любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.