» » » » Лори Макбейн - Когда сияние нисходит


Авторские права

Лори Макбейн - Когда сияние нисходит

Здесь можно скачать бесплатно "Лори Макбейн - Когда сияние нисходит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, ВЗОИ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лори Макбейн - Когда сияние нисходит
Рейтинг:
Название:
Когда сияние нисходит
Издательство:
АСТ, ВЗОИ
Год:
2004
ISBN:
5-17-023658-1, 5-9602-0343-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда сияние нисходит"

Описание и краткое содержание "Когда сияние нисходит" читать бесплатно онлайн.



Истинная южанка. Настоящая леди. Женщина, которая больше всего на свете любит свою землю… Дикарь, воспитанный индейцами. Воин, в котором кипит бешеная кельтская кровь. Мужчина, самой судьбой предназначенный, чтобы любить только войну и опасность… Ли Александра Треверс — и Нейл Брейдон. Враги, готовые убить друг друга, — и возлюбленные, которые снова и снова погружаются в водоворот обжигающей страсти…






— Понимаю, — кивнула Ли. — Как и то, что отныне мое место здесь. Я смирилась с этим, как ты советовал.

Она улыбнулась дрожащими губами, представляя, как сильно ей будет не хватать родных и верных слуг.

— Я бы не покинул тебя, Ли, клянусь, если бы хоть на миг вообразил, что ты не будешь счастлива с Нейлом. Скажи мне, что желаешь в Виргинию с нами, и я не стану колебаться. Никто не удержит тебя здесь против воли. Я твой брат и теперь, прозрев, сумею позаботиться о тебе и Люсинде. Если понадобится, буду бороться в суде за право опеки над ней, — заявил Гай, настойчиво глядя ей в глаза, словно хотел прочесть в них правду.

— Спасибо, — прошептала Ли, целуя его в щеку. — Твои слова много значат для меня, хотя я всегда знала, что ты не оставишь свою сестричку. Но мое место здесь. Такова была моя судьба с самого начала.

— Но ты ведь любишь Нейла?

— Всем сердцем, — ответила Ли вставая. — А теперь пойду покатаюсь. Нам нужно найти тебе лошадь. Надеюсь, ты не забыл, как держаться в седле.

Гай хмыкнул и, мгновенно став серьезным, окликнул сестру:

— О, Ли, совсем забыл! Я знаю, кто твой таинственный мятежник.

Ли повернулась и подбежала к нему.

— Ты о ком? О Майкле Себастьяне, верно?

— Только тот, кого я видел вчера ночью, не кто иной, как Майкл Себастьян Стэнфилд. Ты была права насчет него. Он виргинец и служил в моем полку. Я бы потолковал с ним, но он куда-то исчез. Танцевал, но когда я пробился сквозь толпу, его уже не было.

— Стэнфилд?! Но почему он солгал? — задумчиво осведомилась Ли, постукивая перчатками по юбке.

— Не знаю, хотя кое-какие мысли на этот счет имеются. Я полночи не мог заснуть, вспоминая его фамилию, и заодно понял, что меня в нем так тревожит.

— Что же именно?

— У него был брат. Старший брат. Майор Монтгомери Стэнфилд. Я встречал его несколько раз, когда он приезжал из нашего полкового штаба к брату. Майору было поручено охранять вагон с золотом из того эшелона, который ограбили под Гордонсвиллом. Все газеты тогда кричали, что это капитан Даггер напал на поезд и зверски расправился с беззащитными солдатами. Помнишь, тогда еще конфедераты прочесывали всю округу в поисках капитана?

Ли смертельно побледнела. Глаза потемнели от страха, ознобом ползущего по спине.

— Но это неправда! Нейл и его люди не грабили поезда! Ты это знаешь.

— Я-то знаю, а вот другие — нет. Такая легендарная личность, как капитан Даггер, неизменно вселяет ужас в сердца и без того перепуганных людей. И каждое очередное преступление приписывают этому мистическому персонажу. Куда легче свалить все на сверхъестественные способности капитана, чем сообразить, что какой-то бандит под его именем совершает все эти грязные дела.

— Думаешь, Стэнфилд знает настоящее имя капитана Даггера?

— Во всяком случае, появился он здесь неспроста. С чего бы это он вдруг приехал именно в Ройял-Риверз, если не имел на это особых причин? Кроме того, он не назвал своей настоящей фамилии и не захотел признать меня. Все это можно объяснить, только если Стэнфилд действительно знает, кто такой капитан Даггер, и уверен, что именно он убил его брата, тогда, выследив его…

Гай осекся. На несколько секунд между братом и сестрой воцарилось зловещее молчание.

— Выследил? — повторила наконец Ли. — Как животное, которое собирается загнать и убить?

— Стэнфилд — джентльмен, Ли. Из тех, виргинских Стэнфилдов. Он может ошибочно винить Нейла в гибели брата, но не думаю, что предпримет что-то отчаянное. Вполне возможно, просто поговорит с ним, попытается привести в суд или…

― Или?

— Вызвать на дуэль, — смущенно промямлил Гай, вспоминая одного безрассудного виргинца, сделавшего то же самое. — Но он джентльмен и не станет стрелять Нейлу в спину.

Поняв, что натворил, Гай поспешно вскочил. Ну зачем он выложил все Ли, прежде чем успел поговорить со Стэнфилдом? Они могли бы все уладить между собой, и Ли ни о чем не догадалась бы. Но сейчас, видя ее искаженное страхом лицо, он поверил, что она любит Нейла Брейдона всем сердцем.

— Мне нужно поскорее найти Нейла и рассказать о Стэнфилде. Предупредить… — бросила Ли на ходу.

— Нейл уже уехал! — крикнул Гай вслед.

— Куда? — спросила Ли, проклиная себя за то, что проспала.

— Не знаю. Но он где-то поблизости. Я попытаюсь найти Стэнфилда, — пообещал Гай, надеясь, что она не наделает глупостей.

Но Ли, уже не слушая, бежала к кабинету Натаниела, а Гай отправился в большой холл, откуда слышались голоса. Кто-то должен знать, куда уехал Нейл.

Найдя кабинет пустым, Ли примчалась в холл. Гай беседовал с писавшей письмо Соланж.

— Ну что там? — спросила Ли при виде расстроенного брата.

— Не пойму, почему вы так всполошились, — досадливо пробормотала художница.

— Соланж только сейчас сказала, что Майкл не смог позировать сегодня, поскольку уехал с Нейлом, чтобы убрать ствол упавшего дерева, перегородивший ручей, — пояснил Гай, беспомощно глядя на шепчущихся теток, чьи уклончивые взгляды выводили его из себя.

— Дерево упало во время последнего урагана, и, когда снег начал таять, воды было достаточно, а теперь ручей почти пересох. Натаниел увидел дерево вчера и приказал распилить. Вот Нейл и вызвался оттащить его подальше, — пояснила Камилла, подняв глаза от журнала мод.

— Господи, я даже не знаю, где это северное пастбище! — растерянно выговорил Гай, начиная опасаться, что Майкл Себастьян Стэнфилд может оказаться вовсе не джентльменом.

— Я знаю, — отмахнулась Ли, вылетая из комнаты. Ворвавшись в кабинет Натаниела, она без колебаний подошла к витрине, где стояли ружья, но та оказалась запертой. Ли схватила кочергу и, разбив стекло, вставила между двумя панелями загнутый конец. Тонкое дерево затрещало, и замок вылетел. Ли вытащила ружье, порылась в нижнем ящике витрины и отыскала патроны. В спешке она уронила пару металлических цилиндров, но все же сумела зарядить ружье.

Не закрыв за собой дверь, она метнулась по коридору и даже не обратила внимания на идущего навстречу Гая.

— Ли! Господи, Ли, что ты задумала? — выпалил он, не веря глазам своим. Но тут же вспомнил дезертиров, с которыми сестра хладнокровно расправилась, и понял, что ее рука не дрогнет и на этот раз.

— Дьявол! — выругался он, помчавшись за ней и гадая, что же теперь делать. У него даже не было коня, не говоря уже о том, что неизвестно, где это чертово северное пастбище!

Ли вбежала в конюшню, Ни слова не говоря конюху. Мало того, она разочаровала жеребца, не протянув обычного яблока. Только похлопала по крупу, вывела во двор и уже через десять минут была в седле и в облаке пыли, поднятой копытами Капитана, проскакала по двору, даже не заметив что-то кричавшего Гая. Зато заметил Натаниел Брейдон, въехавший во двор с противоположного конца. Он помедлил ровно настолько, чтобы выслушать будущего зятя, и, повернув гнедого, отправился следом за невесткой.

Ли остановилась на берегу маленького озера, образовавшегося на том месте, где упавшая сосна перекрыла ручей, и задохнулась, узрев Нейла, распростертого на земле возле упавшего ствола, и стоявшего над ним Стэнфилда с топором в руке, готового опустить лезвие на его спину.

Она уже представляла струившуюся из раны на спине кровь, но, несмотря на кошмарные видения, подняла ружье и недрогнувшей рукой прицелилась в голову Стэнфилда. Однако прежде, чем успела спустить курок, тишину расколол оглушительный грохот, и перепуганный Капитан едва не встал на дыбы. Удивленно оглянувшись, Ли заметила Натаниела Брейдона, сидевшего на коне, чуть ниже по течению ручья. Зная окрестности лучше, чем она, он избрал более короткий путь.

Ли послала Капитана вниз под откос, туда, где в потрясенном молчании стояли Нейл и его предполагаемый убийца. Майкл Стэнфилд тупо уставился на кусок дерева, оставшийся в его руке: сам топор с отстреленным концом топорища валялся у его ног.

— Нейл! — хрипло крикнула Ли, спрыгивая на землю. — Он хотел убить тебя! — Дуло ружья повернулась в сторону растерявшегося Майкла. — Он не Майкл Себастьян! — продолжала Ли, изумившись, когда Нейл взял у нее ружье. — Он Майкл Стэнфилд и знает, что именно ты воевал под именем капитана Даггера! Считает, что это ты убил его брата и украл золото из вагона, который тот охранял!

Натаниел Брейдон не пошевелился и, положив ружье на колени, внимательно слушал. Светлые глаза ни на миг не отрывались от Майкла.

— Значит, Гай Треверс все-таки узнал меня, — пробормотал Стэнфилд, глядя на Нейла с почти комическим выражением.

— Ли, Стэнфилд приехал со мной из Вашингтона. Я с самого начала знал, кто он. Майкл действительно разыскивает человека, убившего его брата и укравшего золото, но явился сюда как агент федерального правительства. Покажи ей фотографию, — попросил Нейл, стараясь не улыбаться при виде сокрушенного лица жены.

Майкл вытащил из кармана потускневшую фотографию и протянул Ли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда сияние нисходит"

Книги похожие на "Когда сияние нисходит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лори Макбейн

Лори Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лори Макбейн - Когда сияние нисходит"

Отзывы читателей о книге "Когда сияние нисходит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.