Лори Макбейн - Золотые слезы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотые слезы"
Описание и краткое содержание "Золотые слезы" читать бесплатно онлайн.
Николя Шанталь отличался от большинства французских аристократов решительностью и циничной жестокостью, а потому согласился исполнить поручение, которое привело бы в смущение многих, — безжалостно отомстить гордой красавице ирландке Маре О'Флинн за совершенную ею трагическую ошибку. Но задуманный Николя план встречает неожиданное препятствие — страстную, непреодолимую любовь, что в самое сердце поразила и мстителя, и его жертву…
Брендан нахмурился и обиженно взглянул на Джэми.
— Я… — начал было он, но осекся, услышав за дверью шаги. — Что за черт! Не хватало нам сейчас очередного вмешательства француза! Клянусь честью, довольно терпеть его наглость! — С этими словами Брендан схватил кувшин с грязной водой и, прежде чем Mapa и Джэми успели остановить его, подскочил к двери и, распахнув настежь, выплеснул кувшин на непрошеного гостя.
Раздался приглушенный вскрик, затем невнятное бормотание, и на пороге комнаты показался дон Луис. Mapa не сдержалась и громко расхохоталась при виде незаслуженно пострадавшего и приведенного в неописуемую ярость испанца, имевшего довольно плачевный вид: его вечерний костюм промок насквозь, с прямого аристократического носа стекали грязные капли.
Джэми открыла рот от изумления и в страхе попятилась, прячась за кресло, в котором сидела Mapa. Брендан так и застыл с кувшином в руке, его лицо выражало недоумение и глубокое раскаяние.
— Черт, сам не знаю, как это получилось! — сказал он, хотя в глубине глаз у него притаилась насмешка, свидетельствовавшая о том, что молодой человек даже рад своей ошибке. — Прошу вас принять мои искренние извинения.
Mapa прикусила губу, сдерживая новый приступ хохота. Вокруг дона Луиса на полу образовалась небольшая лужица.
— Это вы извините меня, я не успел постучаться, — холодно отозвался дон Луис. — Я пришел забрать то, что мне принадлежит.
Дон Луис прошел в комнату — в ботинках у него хлюпало при ходьбе, отчего он недовольно морщился — и остановился перед Марой.
— Будьте добры, отдайте крест, — сказал он коротко и грубо, протягивая к ней руку.
— Пожалуйста, дон Луис, — беспечно отозвалась девушка, после чего сняла цепочку через голову и протянула ему драгоценное украшение.
Дон Луис расправил плечи и облегченно вздохнул, сжав в ладони реликвию дома Кинтеро, к обладанию которой он так долго стремился. Окинув исподлобья застывших в немом любопытстве О'Флиннов, дон Луис напустил на себя важный вид — насколько позволяла комическая ситуация — и угрожающе промолвил:
— Вы можете шутить и развлекаться сколько угодно, сеньор О'Флинн, но не забывайте, я вам еще не заплатил. Так что ссориться не советую.
— Ну что вы, дон Луис! — возразил Брендан. — Мы просто хотели разыграть одного человека, только и всего. Мне очень жаль, что за дверью так неожиданно оказались именно вы. Крест, за которым шла охота, теперь у вас, так что плохого в невинной шутке?
— Да, крест у меня. Но, к сожалению… — дон Луис с притворной рассеянностью старательно подыскивал подходящие слова, — моя земля мне пока не принадлежит.
Брендан пожал плечами, не понимая, о чем идет речь, и беспечно отозвался:
— Мне неизвестны обстоятельства вашего дела, но достаточно, чтобы Mapa обратилась с соответствующей просьбой к дону Андресу, и все решится в вашу пользу. Он готов сделать для нее что угодно, тем более после сегодняшнего происшествия. Насколько я понимаю, дон Луис, наш спектакль окончен, и пришло время рассчитаться, — добавил он, выразительно потерев большим пальцем правой руки об указательный.
Испанец молча разглядывал Брендана, стараясь предугадать его реакцию на свои последующие слова.
— Боюсь, сеньор О'Флинн, что, пока я не продам крест, мы не сможем рассчитаться. В данный момент я так же неплатежеспособен, как и вы. У англичан есть хорошее выражение… — Он на мгновение задумался. — Беден как церковная мышь, не так ли?
Улыбка сбежала с лица Брендана, он сжал кулаки и вплотную подступил к дону Луису.
— Я никому не позволю делать из себя дурака. Если вам пришло в голову надуть меня, то предупреждаю, ничего из этого не выйдет. Я привык честно выполнять свою работу и получать за нее то, что мне причитается.
Дон Луис посмотрел на внушительные кулаки ирландца, потом на его побледневшее от ярости лицо и справедливо посчитал ситуацию для себя опасной.
— Давайте обойдемся без применения грубой силы, сеньор О'Флинн, — примирительно выставил вперед ладони дон Луис. — Вы человек молодой, где мне, старику, тягаться с вами! К тому же не в наших интересах посвящать хозяев этого дома в свои дела. В этом нет никакой необходимости, поскольку я не отказываюсь платить. Только придется немного подождать, пока я съезжу в город, продам крест и вернусь с деньгами. Все очень просто.
— Сколько вам понадобится времени? — вмешалась в мужской разговор Mapa.
— Я точно не знаю. Может быть, неделя, — пожал плечом дон Луис.
— Черт бы вас побрал! — воскликнул Брендан. ― Если вы думаете, что я собираюсь торчать здесь до бесконечности, чтобы…
— A сколько времени потребуется, чтобы получить обратно свою землю? — перебила брата Mapa. — Насколько я понимаю, это зависит от бракосочетания Амайи и Андреса, не так ли? Ведь вы воспользовались моей помощью для получения креста, а теперь хотите продать его и купить у Андреса землю?
Дон Луис отвернулся, не выдержав прямого взгляда девушки, и уставился в окно.
— Обстоятельства вынудили меня ввести вас в заблуждение, — нерешительно начал он.
— Никакой неожиданности для меня лично в этом нет, — презрительно усмехнулся Брендан, перебив его.
— Позвольте мне закончить, сеньор О'Флинн, вы сами убедитесь, что другого выхода у меня не было, коль скоро я заручился вашей помощью. Случилось так, что я поставил свою землю на карту и проиграл. А теперь скажите, стали бы вы участвовать в этом спектакле, зная о моем разорении? И к тому же после того, как я обыграл вас за карточным столом?
— Хорошо, — саркастически усмехнулся Брендан. — По крайней мере, теперь все встало на свои места. Конечно, я не стал бы помогать вам, зная всю предысторию проблемы. Скажите, а вы не могли бы заплатить нам из тех денег, которые выиграли у меня тогда на корабле? Помнится, там была солидная сумма.
— Сожалею, но я проиграл их в тот день, когда вы отправились на верховую прогулку по долине. Я ездил на свое ранчо, хотел посмотреть, как идут дела на земле, которую продолжаю считать своей. Там встретил одних знакомых, и мы решили перекинуться в картишки. Как видите, фортуна переменчива.
— Про себя могу сказать, что фортуна отвернулась от меня в тот день, когда я с вами познакомился, — скрипя зубами, отозвался Брендан.
— Что касается меня, то я, напротив, счастлив нашему знакомству. Я действительно хотел выкупить землю, продав, крест, и именно с этим намерением отправился в Англию за племянницей. Тогда мне казалось, что все можно с легкостью поправить. Но Амайя отказалась вернуться в Калифорнию, и с ее отказом погибли мои надежды. Поместье, крест, честное имя Кинтеро — со всем этим пришлось распроститься навеки; — Дон Луис перевел взгляд с брата на сестру. — До того момента, когда я встретил вас на борту корабля, мне и в голову не приходило, что можно сыграть с Виллареалями такую шутку. Вернее, — он сдержанно усмехнулся, опустив глаза, — вернее, до того момента, пока я не обыграл вас и не увидел вашу очаровательную спутницу. Тогда и родился мой план. Согласитесь, грешно было не воспользоваться подарком, дарованным самим провидением.
— А что будет после того, как вы вернете свою землю? Как мы с Бренданом сможем уехать отсюда? — резонно поинтересовалась Mapa.
— Вы откажете дону Андресу, когда он предложит вам руку и сердце, и скажете, что хотите вернуться в Англию. Таким образом, Виллареали никогда не узнают о том, как жестоко их обманули.
— Нет, мне это не нравится, — угрюмо покачал головой Брендан. — Получается слишком много лжи и обмана, в такой ситуации трудно разобраться, как себя вести, и немудрено допустить ошибку. А я не привык злоупотреблять гостеприимством и предпочитаю покидать чужой дом на своих ногах, а не лететь вверх тормашками, получив пинок под зад. До сих пор мы ни у кого не вызвали ни малейших подозрений, и хотелось бы продолжить в том же духе.
— Не стоит опасаться разоблачений, — заверил его дон Луис, помня о недавнем разговоре с французом и утешая себя тем, что тот не располагает фактами, а лишь высказывает предположения. — Дон Андрес не может вас ни в чем заподозрить. Он с готовностью продаст мне землю, если поверит, что мы скоро станем родственниками.
— Во всяком случае, сами мы не признаем себя самозванцами, — насмешливо заметил Брендан.
— Вот и прекрасно. Помните: если все пройдет благополучно, вы получите приличную сумму денег и сможете покинуть ранчо через неделю. Я отправляюсь в город завтра на рассвете.
Дон Луис откланялся и пошел к двери, предварительно надежно спрятав в кармане мокрого сюртука золотой крест.
— Черт побери! — воскликнул Брендан, как только калифорниец исчез за порогом комнаты. — Кто бы мог подумать, что эта старая развалина так нас одурачит? Просто хочется собственную шляпу съесть с досады, честное слово! — Молодой человек не мог примириться с тем, что его обставили в игре, которую он, как казалось, вел по своим правилам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотые слезы"
Книги похожие на "Золотые слезы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лори Макбейн - Золотые слезы"
Отзывы читателей о книге "Золотые слезы", комментарии и мнения людей о произведении.