» » » » Эмма Маклохлин - Дневники няни


Авторские права

Эмма Маклохлин - Дневники няни

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Маклохлин - Дневники няни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Люкс, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Маклохлин - Дневники няни
Рейтинг:
Название:
Дневники няни
Издательство:
АСТ, Люкс
Год:
2004
ISBN:
5-17-022183-5, 5-9660-0063-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневники няни"

Описание и краткое содержание "Дневники няни" читать бесплатно онлайн.



Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.

Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!

Дитя, конечно, не сахар…

Его родители — просто ночной кошмар наяву…

Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!






Я утвердительно киваю, потому что говорю чистую правду.

— Поэтому я собиралась просто уйти. Но не могу. Честно, не могу. Грейер любит вас. Я была свидетельницей его любви к вам. И ему наплевать на то, что он носит и что вы ему покупаете. Он хочет только одного: быть с вами. С отцом и матерью. Но время бежит. И такая чистая, беззаветная любовь не вечна. Сначала он начнет задумываться. Анализировать ваше отношение к нему. А потом он вообще перестанет любить. И если я и могу дать вам что-то этой ночью, так это совет получше узнать сына. Он такой поразительный малыш: забавный и умница. Быть рядом с ним — это огромная радость. Я нежно его любила. И хочу для вас того же. Для обоих… потому что это — бесценно.

Я тянусь к медведю, выключаю запись и несколько минут держу его на руках. И вдруг замечаю маленькую фотографию Кейтлин в рамке, засунутую за игрушечный гараж.

Все верно.

Снова включаю запись и плюхаю медведя на пол.

— А если нет, то вы по крайней мере обязаны оказывать мне, да и всякой другой, которую вовлекли в эту историю и заставили гнуть на вас спину, хоть какое-то гребаное уважение!

Беру медведя и вынимаю пленку.

Возвращаюсь в холл, выключая по пути все лампы. Щенок подбегает ко мне, когда я снова стою над стеклянным столом. Кладу пленку между отпечатками своих ладоней и придавливаю ключами.

Поднимаю пакеты и в последний раз открываю дверь квартиры N.

— Гровер! — тихо говорю я свое заветное желание, словно стоя над именинным тортом со свечками. — Знай только, что ты чудесный мальчик. Редкостный. И надеюсь, ты поймешь, что я всегда буду болеть за тебя — пусть и издалека, заметано?

Выключаю очередную лампу и поднимаю щенка.

— Прощай, Грейер.

Солнце как раз встает, когда я веду его в парк. Он туго натягивает поводок, когда мы идем по тропе к бассейну. Первые бегуны уже крутятся вокруг воды по привычной орбите. Небо светлеет, гася оставшиеся звезды. Возвышающиеся над верхушками деревьев небоскребы купаются в розовом свечении. Вода тихо шуршит о камни. Я стою у проволочной ограды, впитывая красоту зеленого пространства посреди большого города. Сую руку в пакет и достаю сотовый телефон, подаренный миссис N. Взвешиваю его на руке, прежде чем швырнуть в воду. Щенок прыгает передними лапами на проволоку и возбужденно повизгивает, услышав громкий всплеск.

Я смотрю на него.

— И как тебе такое в качестве завершающего штриха? Надеюсь, мы удалились с достоинством[80]?

Щенок согласно лает, подняв ко мне головку. Карие глаза преданно смотрят на меня.

— Грейс. Радостный лай.

— Грейс, — повторяю я. Радостный лай.

— Понятно. Ну что ж, Грейс, пойдем домой.

Примечания

1

Ш. Бронте. Джен Эйр. Пер. В. Станевич.

2

Стэнфордский университет в штате Калифорния, один из самых престижных в Америке. — Здесь и далее примеч. пер.

3

Дешевое мороженое, продающееся на улицах.

4

Театрально-концертный комплекс в Нью-Йорке.

5

Имеется в виду пастушка из фаянса, произведенного в голландском городке Дельфт.

6

Пластик, названный по имени его создателя.

7

Особый вид итальянских пельменей.

8

Длинный прыжок в балете.

9

Итальянский психолог и педагог, основательница новой школы.

10

Известная американская художница и гравер.

11

Нью-Йоркский университет.

12

Элизабет Арден — одна из королев косметики, открывшая салоны красоты по всему миру.

13

Престижный женский колледж в Покипси, штат Нью-Йорк.

14

Американская киноактриса, исполнявшая роли женщин с сильным характером. Лауреат премии «Оскар».

15

Английское harbor (гавань) созвучно слову «Гарвард» — Гарвардский университет.

16

Телесериал для детей.

17

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

18

Кухня жителей южных районов штата Луизиана, потомков французов, насильственно переселенных туда из Канады.

19

Один из нью-йоркских аэропортов.

20

Это я (фр.).

21

Блюда из морепродуктов в порционной кастрюльке-«ракушке».

22

Карманный персональный компьютер.

23

Новейший полимерный материал для хирургических, косметических операций и спецодежды.

24

Белая кепка (фр.).

25

Петухи, члены (англ. сленг.).

26

Продюсер сериала «Секс в большом городе».

27

Обычно универмаг «Мэйси» устраивает красочный парад в День благодарения, гвоздем которого являются огромные надувные игрушки.

28

Главный администратор.

29

Roll — букв.: «вертеться», «вращаться» (англ.).

30

Кот, персонаж комиксов и мультфильмов.

31

Персонажи комикса «Арахисовые орешки».

32

Избыток сахара в крови.

33

Скоростная автомагистраль, проходящая по восточному краю Манхэттена.

34

Ричмонд, район Нью-Йорка, расположенный на Стейтен-Айленде.

35

Исполнитель песен в стиле вестерн-кантри, который всегда одевался в черное.

36

Очень хорошо (фр.).

37

Женский танцевально-вокальный ансамбль, славящийся кордебалетом. Выступает в концертном зале «Радио-Сити мюзик-холл».

38

Мультфильм об индейской принцессе, выпущенный компанией Диснея.

39

Меня зовут Пьер (фр.).

40

Милашка!

41

Сапоги, ботинки (англ.).

42

Женский журнал, пользующийся огромной популярностью.

43

В оригинале «ganja»; имеется в виду особый сорт конопли, которую курят через кальян, поскольку эффект одурманивания довольно слабый и привыкания не происходит.

44

Намек на роман Н. Готорна «Алая буква». Буква «А» — первая в слове «adulteress» — жена, нарушающая супружескую верность {англ.).

45

Санаторий на минеральных водах в Сан-Маркосе, Калифорния.

46

Около 2 Г по Цельсию.

47

Пер. В. Жуковского.

48

Ресторан быстрого питания, конкурент «Макдоналдса».

49

Персонаж комикса «Арахисовые орешки», симпатичный большеголовый щенок, расхаживающий на задних лапах.

50

Популярный молодежный журнал.

51

Идеально (фр.).

52

Добрый вечер, месье N. Как поживаете? (фр.)

53

Очень хорошо. А вы? (фр.)

54

Да, да, очень хорошо (фр.).

55

Вот как? Бог мой! Прошу прощения! (фр.)

56

Ничего страшного (фр.).

57

Ну (фр.).

58

Нечто вроде игрового клуба для детей.

59

Вид на жительство с правом на работу.

60

Песня лягушонка из «Маппет-шоу».

61

Плейскул — товарный знак фирмы «Playskol Inc.», производящей игрушки и школьное оборудование.

62

В чем мать родила (фр.).

63

Шерстяное или полушерстяное пальто военного покроя.

64

Пирожки одноименной фирмы.

65

Забегаловки типа «Макдоналдса» с подачей пива.

66

Легкий материал, смесь кашемира с шелком, из которого обычно делают шали.

67

Латиноамериканский танец.

68

Букв.: дерьмовый дом (исп., англ.).

69

Товарный знак фирмы по производству детской одежды в Ошкоше, штат Висконсин.

70

Жидкость от комариных укусов.

71

Имеется в виду специальная камера слежения за няней; от nanny — няня (англ.).

72

Чипсы фирмы «Доритос».

73

Хорошая хозяйка (англ.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневники няни"

Книги похожие на "Дневники няни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Маклохлин

Эмма Маклохлин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Маклохлин - Дневники няни"

Отзывы читателей о книге "Дневники няни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.