» » » » Сандра Мартон - Корсиканский гамбит


Авторские права

Сандра Мартон - Корсиканский гамбит

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Корсиканский гамбит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Корсиканский гамбит
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
5-05-004357-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Корсиканский гамбит"

Описание и краткое содержание "Корсиканский гамбит" читать бесплатно онлайн.



Известно, что при гамбите одна из играющих сторон в самом начале шахматной партии жертвует фигуру, как правило пешку, чтобы сразу занять активную позицию и перейти в атаку. В роли такой “пешки”, которую цинично “сдали” финансовые дельцы, оказалась Франческа – главная героиня романа “Корсиканский гамбит”. Однако жизнь жестоко посмеялась над ее обидчиками…






Он опять дразнил ее. Это ясно по его тону и видно по глазам. У нее перехватило дыхание. Она может положить конец этим насмешкам. Надо всего лишь посмотреть ему в глаза и сказать.

– О чем вы думаете, Франческа?

Она взглянула на него. Хоть он и говорил почти безразличным тоном, у нее появилось ужасное подозрение, что он снова прочел все ее мысли. Она отвела взгляд. Господи, как гудит голова. Что это с ней?

– Ни о чем, – ответила она, сжав ладони между колен, – совсем ни о чем.

– Правда? – Он улыбнулся одними уголками губ. – Вы так побледнели.

Она судорожно сглотнула.

– Да? Может… может, это оттого, что я голодна. Я давно ничего не ела.

Ненормальная. Совсем ненормальная! Что она говорит! Она вправду хочет есть, но вовсе не собирается трапезничать с этим человеком. Тут она подняла свой бокал, выпила его и пожала плечами. А что она потеряет, если разделит с ним ужин? Ничего. Абсолютно ничего.

– Где мы будем ужинать? – улыбаясь, вежливо спросила она.

Макс взял бутылку с шампанским и опять наполнил ее бокал.

– Я пока не думал об этом. – Он взглядом проследил, как она взяла бокал, затем посмотрел на ее губы. – Как насчет “Купола”?

– Без предварительного заказа? Вы не сможете… – Она запнулась, заметив его улыбку. – Прошу прощения, – сухо сказала она. – Я забыла. Наверняка вам ничего не стоит получить столик где бы то ни было.

– В “Куполе” слишком шумно. Может, поедем в “Гриль”? – Он нахмурился. – Нет. Уверен, вы там уже обедали.

– Да. Дважды. – Она поставила свой бокал и посмотрела ему прямо в глаза. – Между прочим, мистер Донелли…

На этот раз он взглянул на нее с нежностью и ласково сказал:

– Макс.

– Макс. А где обедаете вы? То есть где вы остановились? Участники конференции живут либо в “Отель де Пари”, либо в “Эрмитаже”, а вас я ни там, ни там ни разу не видела.

– А вы меня искали? – Он вскинул брови.

– Нет, не искала, конечно, но запомнила бы, если б…

Она прикусила губу, заметив, что Макс начал смеяться.

– Продолжайте, – попросил он. Франческа перевела дух.

– Обычно так происходит, когда сталкиваешься с одними и теми же людьми в лифтах и коридорах изо дня в день. – Она вспыхнула, встретившись с ним взглядом. – А, неважно, – сказала она, поднимая свой бокал. – Это не имеет значения.

Макс некоторое время молча смотрел на нее, потом отодвинул свой стул и встал.

– Прошу прощения, мне надо отойти на пару минут. Я хочу позвонить кое-кому. – Он ослепительно улыбнулся. – А потом я покажу вам, где я остановился. Идет?

– Я уже говорила, что это неважно.

– И ужинать мы будем в одном известном только мне тайном месте. Ну как, звучит?

Франческа улыбнулась:

– Тайном? Тайный ресторан здесь, на Ривьере? Что это значит? Что в “Мишлене”[18] он помечен всего лишь одной звездочкой?

Макс, уходя, рассмеялся.

– Я вернусь через минуту, – бросил он, – а вы за это время можете докончить свое шампанское.

Она проследила за ним взглядом, а потом уставилась на свой бокал. Он опять был полным. Когда же это произошло? Она подняла его, в голове раздался тревожный звон, но она отмахнулась от него. Ей же машину не вести, хихикнула она про себя. За рулем Макс. И поделом ему, если она заснет у него прямо в машине! Возможно, это и не совсем то, что он имел в виду, говоря о своем желании приятно провести с ней время, но большего он и не заслужил.

К тому времени, когда они садились в машину, в голове у Франчески уже гудело не на шутку.

– С вами все в порядке? – озабоченно спросил Макс, помогая ей сесть в автомобиль.

– Все – отлично, – ответила она.

Но это не соответствовало действительности. На самом деле у нее было такое ощущение, будто машина куда-то плывет, хотя Макс еще и не заводил мотора. Она закрыла глаза, когда “феррари” тронулся. Но это была ошибка, потому что теперь все в голове стало кружиться. Неужели она выпила слишком много шампанского? Да нет, всего один бокал. От силы два. Или три…

– Вы любите омары, cara?

Франческа встрепенулась.

– Омары? – непонимающе переспросила она.

– Да, омары, – кивнул Макс. – И мидии. Думаю, вам нравится и то, и то.

Франческа попросила:

– Не могли бы вы открыть окна? Что-то жарковато тут у вас.

От свежего ночного воздуха ей стало лучше. Она выпрямилась и положила руку на лоб.

– Голова болит?

Она быстро взглянула на него.

– Как это у вас получается? – раздраженно спросила она.

– Что получается?

– Такое ощущение, что вы угадываете мои мысли, прежде чем я успеваю их додумать до конца.

Он улыбнулся и переключил скорость.

– Магия, cara.

– Не называйте меня так, – устало попросила она, откидывая голову на подголовник кресла.

Он негромко засмеялся.

– Прошу прощения. Мне очень жаль.

– Ничего вам не жаль.

– Нет, правда, я не хотел рассердить вас, Франческа.

Вздохнув, она закрыла глаза.

– Неправда.

– Вы хотите сказать, что я лжец? – насмешливо спросил он.

Она склонила голову набок и открыла глаза.

– Точнее – не лжец. Он улыбнулся:

– А кто?

– Вы… вы… – Она вздохнула. – То, что вы делали сегодня вечером, было неправильно. Втягивание Чарлза в карточную игру…

– Что наговорил вам обо мне ваш брат? Она отвернулась.

– Кое-что рассказал – например, как вы пытались отобрать “Спенсер Инвестмент”.

– А что вы скажете, если я сообщу вам, что он солгал?

– Чарлз не стал бы обманывать меня.

– Это ваш ответ?

Гордо выпрямившись, она повернулась к нему.

– А вы ждали другого?

Наступила минутная пауза, потом Макс покачал головой.

– Думаю, нет.

– Уж не ради ли этого вы все затеяли? Может, вы хотели заставить меня изменить мое мнение о брате?

Макс засмеялся:

– Такое мне и в голову не приходило.

– Это хорошо, – мрачно промолвила она. – Потому что… потому что… – Она села прямо и выглянула в окно. – Где мы?

– В Ницце. – Он повернул руль, и они съехали с дороги на узкую улицу, которая, похоже, вела к воде. – Вы бывали здесь раньше?

– Нет. Чарлз обещал, но – Она пожала плечами. – Он был так занят.

– Да. Охотно верю. – Доннели остановился у обочины и выключил мотор. – Пойдемте, Франческа. Позвольте показать вам мой любимый ресторан.

Она подождала, пока он обойдет машину и откроет ей дверь, потом спустила ноги на землю. Макс взял ее за руку и помог выйти.

– Я сама справлюсь, – сказала она, оттолкнув его руку.

Но справлялась она с трудом. Ноги горели, словно она натерла их, весь день лазая по горам. Макс нетерпеливо хмыкнул и обнял ее за талию.

– Я сказала, что могу справиться.

– Конечно, можете, – миролюбиво ответил он. И еще крепче прижал ее к себе. – Но вы на высоких каблуках. Неужели вам хочется переломать их о булыжную мостовую, а?

Довод был разумный. С этим не поспоришь. Кроме того, что-то странное творилось с ногами: было такое ощущение, словно вместо костей и мышц в них одно лишь шампанское. Она захихикала.

– Что это вас развеселило, cara?

Она чуть было не сказала ему, что ее развеселило сразу все: собственные дрожащие ноги, и одуревшая голова, и то, что чем ближе к воде, тем явственней становится его акцент.

Вода. Франческа нахмурилась. Зачем они идут к морю?

– А что, ресторан там?

– Да, лучший в мире.

– Но где? Я не вижу.

– Добрый вечер, Луиджи.

– Buona sera, Don Maximillian.[19]

Она заморгала. На тропинке перед ними возник человек. Он был одет в джинсы и темную рубашку.

– Tutti sono pronto, signore**.

Макс кивнул:

– Va bene***.

– Вы знаете этого человека? – Франческа уставилась на него.

Он улыбнулся:

– Луиджи работает у меня. Смотрите под ноги – настил мокрый.

Она огляделась. Они шли по пристани, все дальше и дальше удаляясь от улицы.

– Я не понимаю, – медленно произнесла она. – Вы сказали, что здесь ресторан.

– Signorina****. – Луиджи, стоя у блестящего катера, протягивал ей руку.

Франческа переводила недоуменный взгляд с одного мужчины на другого.

– Что он хочет?

– Он хочет помочь вам взобраться на борт, cara.

– На борт? – Франческа не сразу обрела дар речи. – Что значит – взобраться на борт?

Макс вздохнул:

– А то и значит – на борт, Франческа. Она похолодела.

* * *

** Все готово, синьор (итал,).

*** Хорошо (итал.).

**** Синьорина (итал.).

– Нет, – решительно заявила она. – Я не хочу.

– Не глупите, Франческа. Вы же сами говорили, что хотите увидеть мой тайный ресторан и мой отель.

Она посмотрела на него, стараясь что-нибудь понять по его лицу, но оно было непроницаемым.

– Макс.

Он холодно улыбнулся.

– Ах, леди даже знает мое имя.

– Макс, зачем все это? – Она стала вглядываться в море. Там что; есть какой-нибудь плавучий отель? Я никогда об этом не слышала, но…

– Нет. – Он приобнял ее одной рукой. – Никакого плавучего отеля нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Корсиканский гамбит"

Книги похожие на "Корсиканский гамбит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Корсиканский гамбит"

Отзывы читателей о книге "Корсиканский гамбит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.