Авторские права

Эллен Марш - Упрямица

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Марш - Упрямица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Марш - Упрямица
Рейтинг:
Название:
Упрямица
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000873-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Упрямица"

Описание и краткое содержание "Упрямица" читать бесплатно онлайн.



Чернокудрую Рэйвен Бэрренкорт постигло двойное горе – трагическая гибель родителей и полное разорение. Выход был один – сделаться женой кредитора, но упрямая красавица предпочла столь безрадостному браку трудное путешествие в Индию – на корабле, капитан которого, отважный Чарльз Сен-Жермен, сумел пробудить в гордом сердце Рэйвен любовь. Однако путь к счастью лежит через бесконечные опасности, и судьба снова и снова разлучает влюбленных…






– Спасибо, Тимс. – Шарль невольно улыбнулся, заметив, с каким изумлением слуга разглядывает экзоти­ческого русского гостя.

Дмитрий подкрепился солидной порцией рома и при­сел на желтую кушетку; он слегка поморщился – слиш­ком узкие брюки не позволили ему усесться поудобнее. Шарль отвернулся, едва удерживаясь от смеха.

– Судя по твоему наряду, тебе и самому удалось поживиться за счет алмаза, – заметил он.

– Поживиться? Всего лишь поживиться? Дорогой, ты просто не понимаешь, что нам в руки попало бесцен­ное сокровище! Я заехал в Париж, а там умеющий помал­кивать ювелир сделал все как надо…

– В Париж? Но мы же с тобой договорились, что ты отправишься прямиком в Лондон! – Шарль гневно взглянул на своего первого помощника.

– Да-да, конечно! – поспешно закивал Дмитрий, тотчас же вспомнив, что Шарль приходит в бешенство, если его приказы не выполняются. – Я и отправился туда сразу после Парижа. Но не заехать в Париж я про­сто не мог.

– Дмитрий, – нахмурился Шарль, – я доверил тебе сохранность алмаза. Ты же наверняка уже слышал, что Пенджаб аннексирован, значит, алмаз принадлежит королеве. Надеюсь, перед нашими воротами не появится армия ее величества с требованием выдать ей ее собствен­ность?

– Этого не случится, – весело улыбнулся Дмит­рий, подливая себе рома. – Потому что алмаз уже у королевы.

Шарль рот раскрыл от изумления.

– Это чистая правда, – заверил его Дмитрий. – А теперь, если наберешься терпения, я докончу свою исто­рию, ладно? Матерь Божья, тебя даже отцовство ничуть не изменило!

Заметив, что Шарль снова нахмурился, он поднял вверх руки.

– Хорошо-хорошо, если в нескольких словах, то слу­чилось следующее. Когда «Бриджит Бейли» прибыла в Брест, я понял: вряд ли непричесанный русский эмигрант может рассчитывать на аудиенцию ее величества – пусть даже с целью вручить ей блистательный алмаз. Зато меня вполне могли бы поместить в Тауэр, обвинив в краже того же самого алмаза. Поэтому я решил воспользоваться помощью человека, который имеет и вес, и влияние и которому все доверяют…

– Я думал, что мы договорились…

– …человека с титулом и связями, которому не при­дет в голову подозревать Сен-Жермена в каких-либо ма­хинациях, поскольку он в долгу перед ним.

– И кто же это?

– Твой кузен Фредерик Сен-Жермен, граф де Мон­террей.

– Фредерик? Ради всего святого, Дмитрий, зачем…

– Он просто жаждал оказать тебе услугу. Похоже, твое великодушное решение передать ему титул и по­местье открыло перед ним совершенно новые горизонты. Он уже не выглядит жалким и беспомощным, каким запомнился мне по прошлым визитам. Все-таки в вас, Сен-Жерменах, есть какой-то стержень. Ну ладно, как бы там ни было, мы с Фредериком отыскали славного старика, который когда-то служил ювелиром у герцога Орлеанского. И он сотворил чудо! Алмаз, конечно, умень­шился на одну треть, зато стал безупречно чистым! – Дмитрий подмигнул капитану плутоватым глазом. – А теперь позволь мне рассказать тебе в подробностях о встрече с королевой.

– Валяй, чего уж! – проворчал Шарль; про себя же подумал, что, вероятно, тревога за Рэйвен совершенно помутила его рассудок, иначе он ни на секунду не доверил бы «Кохинор» этому авантюристу.

Ничуть не смутившись от тона Шарля, Дмитрий с самодовольным видом продолжил свою историю:

– Фредерик без затруднений получил аудиенцию у ее величества. Должен заметить, что он в полной мере владеет знаменитым шармом Сен-Жерменов, потому что просто очаровал дорогую Викки. Конечно же, она захоте­ла узнать, как «Кохинор» попал к нам в руки, и я, разу­меется сочинил для нее леденящую кровь историю.

– Ты шутишь!

– Ничуть. – Дмитрий просиял. – О, ты бы и сам растрогался до слез, если бы услышал, как я описывал твой подвиг! Бедная Викки даже прослезилась, когда я рассказал ей, как ты – безоружный, с именем королевы на устах! – отбил алмаз у полдюжины злобных мятеж­ных сикхов.

Шарль громко застонал и отвернулся к окну, масси­руя пальцами виски. Господи, что же он наделал!

Дмитрий хохотнул, вспоминая сцену приема во дворце.

– Королева пришла в такой восторг, что захотела познакомиться с тобой. Думаю, что официальное пригла­шение в Виндзор придет очень скоро. Жаль, что никто, кроме нас с тобой, так никогда и не узнает, что прекрас­ный камень достался ей урезанным на целую треть. И все же он теперь выглядит еще ослепительнее, так что, ду­маю, никто ничего не заподозрит.

– Ну а отрезанная треть? Что с ней? – спросил Шарль.

Дмитрий указал на камень на своем галстуке и потро­гал пальцем серьгу в ухе.

– Кое-что ты видишь на мне, хотя большая часть хранится теперь у лондонского банкира, готового по пер­вому твоему требованию выписать тебе чек, который пок­роет все долги Джеймса Бэрренкорта некоему сквайру Блэкберну.

– Но что-то ведь осталось, так? – строго спросил Шарль, игнорируя очаровательную ухмылку Дмитрия.

– Я отложил кое-что и для себя, конечно, – со­знался Дмитрий. – В конце концов мне многое пришлось пережить. К тому же тебе досталось такое сокровище, как моя маленькая принцесса. А кстати, все остальное я привез с собой.

Он вытащил из внутреннего кармана сюртука футлярчик и раскрыл его. Там лежали перламутровые гребни, которые так любила Рэйвен.

– Ты забрал их с собой? Рэйвен думала, что потеря­ла их, когда ее похитили. Поскольку же мы с Дэнни так и не смогли их отыскать, я не стал говорить ей, что мы их вообще-то заполучили обратно. – Шарль укоризненно посмотрел на Дмитрия. – А я уже грешил на себя – думал, засунул их куда-то – и готов был рвать на себе волосы.

– Я захватил их с определенной целью. Хотел сде­лать малышке подарок, когда снова увижу ее. Полюбуйся лучше, что сотворил с ними ювелир.

Вынув гребни из футляра, Шарль увидел, что их ук­рашали россыпи ослепительно сверкавших крошечных бриллиантиков.

– Трудность состояла в том, чтобы посадить их, не отколов ни кусочка перламутра, – продолжал Дмитрий. – Как я уже говорил, мы нашли настоящего кудесника.

Шарль положил гребни в футляр и вручил его при­ятелю.

– Думаю, Рэйвен будет тронута. Спасибо.

– Не за что. Рад был услужить. Кстати, чуть не забыл! – воскликнул Дмитрий, роясь в кармане. – Из всех твоих поручений это было самое приятное. Ювелир одобрил нашу затею. Надеюсь, что результат понравится и тебе.

Шарль открыл еще один футлярчик, протянутый Дмит­рием, и увидел на темно-синем бархате великолепное бриллиантовое ожерелье. Не менее дюжины маленьких камней чудесной огранки были скреплены тончайшей цепочкой из белого золота. В центре, отразив упавший на него солнеч­ный луч, засиял всеми цветами радуги бриллиант в форме слезинки, чуть больше остальных.

– Разве это не прекрасно? – спросил Дмитрий оне­мевшего от изумления Шарля. – Мог ли ты представить, что из того куска стекла, который ты нашел в разбитой вазе, получится нечто столь совершенное?

– Нет, – покачал головой Шарль. И с улыбкой добавил: – Но что-нибудь менее совершенное было бы недостойно моей Рэйвен.

Дмитрий заморгал и прокашлялся. Взглянув в лицо Шарля, он вдруг почувствовал себя посторонним челове­ком, ставшим невольным свидетелем того, что не предна­значалось для чужих глаз.

Друзья помолчали. Затем Шарль похлопал своего быв­шего помощника по спине:

– Пошли, ловкач! Я хочу познакомить тебя с моей дочерью.

– А как вы ее назвали? – поинтересовался Дмит­рий, когда они поднимались по лестнице.

– Еще никак. Рэйвен говорит, что ей пока не при­шло в голову ничего подходящего. Ее мать звали Гвендолин, но, хотя мне нравится это имя, мы с Рэйвен считаем, что оно не подходит нашему ребенку. Да… чуть не забыл… У меня в Пензансе стоит на якоре отличный кли­пер, которому срочно требуется капитан. Может, порекомендуешь кого-нибудь?

Дмитрий выпятил губы и с деланным безразличием произнес:

– Может быть.

Но Шарль, оглянувшись, успел заметить, как свер­кнули угольно-черные глаза приятеля.

– Тогда потолкуем об этом попозже. – Шарль открыл дверь в спальню Рэйвен. – Разреши познакомить тебя с дочерью.

Рэйвен, уже услышавшая их голоса, встретила муж­чин с улыбкой на устах. На ней был голубой пеньюар; волосы рассыпались по плечам, желтые глаза ярко сияли. На секунду Шарль даже забыл о дочери, которую она держала на руках. Капитан не мог оторвать глаз от луче­зарной красоты жены.

Дмитрий напомнил другу о дочери: наклонившись над Рэйвен, он звонко чмокнул ее в щеку и залюбовался крошечным личиком новорожденной.

– Да она красавица! – пробормотал он. – Знаете, малышка, у нее волосы точь-в-точь как мех русского со­боля. Вот смотрите-ка. – Он взъерошил пушок на кро­шечной головке. – Вроде бы черные, но когда на них падает свет, то отчетливо видны золотые искорки.

Дмитрий просиял. Рэйвен ласково улыбнулась ему в ответ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Упрямица"

Книги похожие на "Упрямица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Марш

Эллен Марш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Марш - Упрямица"

Отзывы читателей о книге "Упрямица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.