Авторские права

Кэт Мартин - Дерзкий вызов

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - Дерзкий вызов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - Дерзкий вызов
Рейтинг:
Название:
Дерзкий вызов
Автор:
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-029661-4, 5-9578-1634-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкий вызов"

Описание и краткое содержание "Дерзкий вызов" читать бесплатно онлайн.



После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…






– Мне будет тебя недоставать, – сказала Джейн, нежно обнимая подругу. – Надеюсь, когда-нибудь ты меня простишь.

– Прощу тебя?

Александра послала ей записку, в которой сообщила правду о том, что произошло в гостинице. Джейн прислала ответ с выражением сочувствия и поддержки.

– Если бы я могла предположить… если бы я только на минуту могла допустить, что все так обернется…

– Не надо, Джейн, – остановила ее Александра. – Ты здесь ни при чем. Это моя ошибка. Исключительно моя, и ничья больше. Если бы я с самого начала послушала тебя, ничего подобного бы не случилось.

– Боже мой, Алекс! Что ты собираешься делать?

– То же, что делала бы в том случае, если бы брат сам подобрал мне мужа. Придется смириться. Я постараюсь стать графу примерной женой и буду молить небо, чтобы он тоже оказался достойным мужем.

Джейн только кивнула. В глазах у нее стояли слезы.

– Вы готовы? – спросил граф.

Для женщины Александра обладала достаточно высоким ростом, но лорд Фэлон был намного выше. Кроме того, он был еще и крепок. Каждая клетка его тела излучала силу и мощь. При той усталости, какую Александра накопила за день, в этот раз она была благодарна ему за помощь.

– Я готова.

Из-за наступившего похолодания им пришлось сменить легкий экипаж графа на дорожную карету Стоунли. Граф помог ей подняться внутрь, после чего подсадил ее маленькую горничную Сару.

Рейн настоял, чтобы Александру сопровождала опытная служанка, за что она была ему чрезвычайно признательна. Она хорошо знала Сару, и у них были достаточно доверительные отношения. Невысокая пухленькая блондинка была не горничной, а скорее компаньонкой для ее невестки. Джослин приютила девушку-сироту после того, как та в поисках средств к существованию оказалась на лондонских улицах. Сара быстро научилась всему, что от нее требовалось, и успешно справлялась со своими обязанностями. Она была жизнерадостной и уравновешенной. В непривычной обстановке замка Фэлонов присутствие Сары должно было помочь Александре освоиться и напоминать о доме и семье.

Александра смотрела через окошко в сторону огромного каменного особняка Стоунли, где прошло ее детство. Друзья, стоявшие у массивных двустворчатых дверей, махали им на прощание. Лакеи заняли места с задней стороны кареты, и кучер уселся на свое сиденье. Затем невысокий человек подхватил поводья и стегнул четверку крепких гнедых. Экипаж выкатил через тяжелые железные ворота и направился в сторону Лондона, чтобы оттуда продолжить путь дальше на побережье, до Фолкстона.

Предполагалось, что они остановятся на ночлег в гостинице «Белый лебедь» недалеко от Вестерхэма. Этой ночью граф должен заявить свои супружеские права. У нее было время подготовиться и попытаться представить себя в роли счастливой новобрачной. Однако от этих мыслей ее бросало то в жар, то в холод.

Фэлон опять победит.

Она снова задавала себе вопрос: что он захочет получить от нее, прежде чем закончится эта игра?

Дамиан наблюдал за женой со своего места. Она переоделась в дорожное платье. Ее неповторимые каштановые волосы были зачесаны назад и убраны под серую шляпку того же тона, что и платье. Довольно сдержанный наряд, бледность и налет усталости в глазах придавали ей безучастный и отстраненный вид. Скрывавшееся за всем этим напряжение угадывалось по тому, в какой скованной позе она сидела и как сильно прижимала к коленям свой ридикюль.

Дамиан, нахмурившись, смотрел на тусклые желтоватые проблески в надвигающейся темноте. Похоже, они не доберутся до гостиницы даже за несколько часов. От такой немилосердной гонки лошади выдохнутся. Александра уже сейчас, судя по виду, лишь с грехом пополам сможет подняться по лестнице. Чего после этого ожидать от нее в постели? Едва ли в таком состоянии они испытают от близости радость. Значит, этот вечер будет больше похож на поминки, нежели на праздник. Нетрудно вообразить, каков будет ее ответ. И все же Дамиан пообещал себе, что овладеет ею.

Ожидание и так затянулось. Питер слишком долго оставался не отомщенным. Какое-то время Дамиан чувствовал себя не в своей тарелке из-за решения с женитьбой. Он испытывал нечто большее, чем неуверенность и неловкость. В нем отсутствовала прежняя твердость, он как-то размяк. Александра теперь у него в руках, и он собирался лишить ее невинности. Будет ли она усталой или нет, захочет покориться или станет сопротивляться, он пробьет эту брешь и покончит с волокитой.

Во всяком случае, так Фэлон говорил себе по дороге. Незадолго до полуночи они добрались наконец до гостиницы. Он взял руку своей юной жены и помог ей выйти. Она пошатнулась и едва не упала к нему на руки.

Фэлон повел ее по лестнице в маленькую спальню над залой, повторяя про себя слова клятвы. То же самое граф сделал, когда отпер дверь. Однако вместо того чтобы остаться, как собирался вначале, он передал ее на попечение маленькой белокурой горничной, не забыв сделать соответствующий наказ.

– Ее светлости потребуется ваша помощь перед сном, – сказал он. – Побудьте с ней. Я распоряжусь, чтобы вам обеим принесли что-нибудь поесть. Позаботьтесь о графине, чтобы у нее было все необходимое.

Недосказанным осталось только то, что он присоединится к ней. Обет, данный во время венчания, должен быть исполнен этой же ночью.

Дамиан ни на мгновение не забывал о своей цели. Видит Бог, он добьется своего.

Между тем, пока граф пил бренди у камина внизу, перед его мысленным взором по-прежнему стояло красивое лицо Александры. Он видел усталость и бледность в очаровательных чертах, а также скованность от огромного напряжения. Внезапно в его перегруженное сознание вторглась жалость. Потом к этому чувству примешалось что-то еще.

Фэлон перебирал в памяти разные эпизоды: как обменивался с ней жаркими поцелуями – глубокими, страстными, порождавшими ощущение близости, обещавшими божественный апогей вспыхнувшего в них обоих желания. И тогда он неожиданно понял, что она нужна ему не на одну ночь. Дамиан хотел от нее большего, нежели кроткое подчинение, когда он привычными движениями станет проторять дорогу между ее красивыми бедрами.

Ему хотелось видеть глаза, горящие от страсти – страсти к нему. Он жаждал вызвать в своей жене такое же сильное влечение, какое испытывал к ней сам.

Подняв рюмку, он допил бренди и повернулся к лестнице, все еще раздумывая, как поступить.

– Боже мой, Сара, где он?

Александра в прозрачной белой рубашке, свадебном подарке Джослин, мерила шагами пол перед камином в небольшой спальне с низким потолком.

– Может, его светлость и вовсе не придет, мисс.

– Придет. Придет хотя бы ради того, чтобы причинить мне страдания. Он не упустит возможности лечь со мной в постель.

– Мне показалось, что граф очень устал. Может, он чувствует, что для мужских подвигов у него сегодня силенок маловато. Или хотел получше подзаправиться, да не рассчитал и переел барашка.

– Говорю тебе – он придет. Обязательно придет. Александра повернулась в очередной раз и метнулась в обратном направлении. На этот раз Сара преградила ей дорогу.

– Ну хватит, моя миленькая. Забирайтесь лучше в постель. – Сара потянулась к шнурку колокольчика. – Я сейчас попрошу, чтобы принесли вам чашку молока и горячего хлеба. А то от этих ледяных простыней окоченеть можно. Вот уложим вас под одеяло и…

– Не надо, Сара. – Александра отрицательно покачала головой. – Иди отдыхай. Незачем тебе сидеть здесь и ждать вместе со мной всю ночь.

– Но…

– Пожалуйста, Сара, иди. Мне действительно лучше побыть одной.

Маленькая блондинка кивнула и, подхватив поднос с остывшей, почти нетронутой бараниной и сыром, пошла к двери. Александра продолжала расхаживать по комнате, ломая голову, почему не идет граф. С одной стороны, она испытывала неимоверное облегчение, с другой странное беспокойство. Может быть, он не хочет ее?

Через несколько часов, так и не дождавшись мужа, она залезла на широкую кровать с пуховой периной и натянула одеяло. Отругав графа за предательство, Александра уронила голову на подушку и моментально уснула. Между тем до рассвета оставались считанные минуты. Едва свет серого утра проник в комнату, как послышался тихий стук в дверь.

– Его светлость просил разбудить вас, – сказала Сара, суетясь. Разница в их возрасте составляла каких-нибудь два года. Но поскольку условия, в которых каждая находилась до недавнего времени, были совершенно несопоставимы, по сути, девушек разделяла чуть ли не целая жизнь. – Он собирается звать кучера и велел нам идти в столовую. Сказал, что позавтракаем и сразу поедем. Граф хочет выехать пораньше.

Если до этой минуты Александра не могла справиться с сонливостью, то теперь окончательно проснулась.

– Пораньше?

Она едва не порвала тонкую рубашку, когда торопливо стаскивала ее с себя. Подойдя к комоду, Александра налила в тазик воды из цветастого фарфорового кувшина и наскоро умылась. Сара уже достала ее дорожное платье из прочной темно-зеленой бумазеи с золотым кантом и короткий жакет из такой же ткани.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкий вызов"

Книги похожие на "Дерзкий вызов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - Дерзкий вызов"

Отзывы читателей о книге "Дерзкий вызов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.