» » » » Кэт Мартин - Украденная невинность


Авторские права

Кэт Мартин - Украденная невинность

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - Украденная невинность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - Украденная невинность
Рейтинг:
Название:
Украденная невинность
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-026002-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Украденная невинность"

Описание и краткое содержание "Украденная невинность" читать бесплатно онлайн.



Жизнь независимой, отважной красавицы Джесси Фокс с самого раннего детства изобиловала крутыми поворотами. Сначала она была лишь маленькой бродяжкой, дочерью дешевой проститутки из грязного кабака, затем — в одночасье — стала блестящей светской красавицей, предназначенной в жены человеку, которого не любила… и не могла любить, потому что выросла с мечтой об одном-единственном мужчине — лорде Мэттью Ситоне. Даже дерзкий побег с возлюбленным и свадьба — лишь начало новых приключений Джесси…






— Джесси… — прошептал Мэттью, оседая на скользкую от крови палубу.

Почему-то ему вдруг стало грустно до слез. Это встрепенулся затуманенный рассудок, предупреждая, что все эти образы нереальны, что Джессике из грез он не сможет сказать о любви. И вместе с грустью тьма охватила Мэттью.

Реджинальд Ситон, Джессика и Сара сидели в малой комнате для завтраков за накрытым столом. За окнами уныло клонились под ветром чахлые городские деревья, по низкому серому небу неслись обрывки туч. На столе лежал полупрочитанный номер лондонской «Тайме». Заголовки передовицы, вдвое более крупные, чем обычно, кричали: «Трафальгарская битва позади! Франко-испанский флот разбит! Тысячи пленных! Адмирал Нельсон убит!» Это были первые новости с фронта, достигшие столицы.

— Как скоро… — сказала Джессика, но голос поднялся слишком высоко и сорвался, так что ей пришлось начать снова. — Как скоро весточка от Мэттью может достичь Лондона, как по-вашему, папа Реджи?

Маркиз поставил чашку на блюдце и выпрямился на стуле. Он, как обычно, был безукоризненно выбрит и причесан, но тревога еще глубже заложила морщины на впалых щеках.

— Думаю, достаточно скоро, дорогая моя. За первыми сведениями вскоре последуют более подробные, а там и военная почта доставит все, что полагается. Пока же нам остается только верить и ждать. Газеты утверждают, что потери англичан всего лишь один к десяти, значит, достаточно велик шанс, что Мэттью жив и невредим.

— Ну конечно, он жив и невредим! — нервно воскликнула Джессика, встретила взгляд маркиза и отвела глаза. — Папа Реджи… я бы знала… знала сердцем, если бы он погиб.

— Ни минуты не сомневаюсь в этом, дорогая, — заверил маркиз с твердостью, которой явно не чувствовал.

Прошло еще три бесконечно долгих дня, и наконец долгожданная весть пришла. Джессика в этот момент читала Саре, устав почти непрерывно стоять у окна.

— Миледи, — провозгласил дворецкий, появляясь в дверях гостиной, — прибыл курьер от командования флота Ее Величества королевы Англии.

— Иду! — ответила она, бледнея.

— Письмо от папы? — с надеждой спросила Сара. — Папа возвращается?

— Пока еще нет, милая, но скоро вернется.

Джессика торопливо поцеловала девочку в макушку и поспешила к дверям. На этот раз в вестибюле навытяжку стоял плотный рыжеволосый сержант; при виде нее он вытащил из-за пазухи запечатанный по всем правилам пакет. Джессика попыталась протянуть руку, но та просто отказалась подняться и взять письмо. Маркиз молча принял его.

Джессика стояла, глядя расширенными глазами и не решаясь задать вопрос из страха, что горло издаст только хрип. Она следила за тем, как маркиз ломает печати и вскрывает пакет. Прежде чем начать читать, он посмотрел в ее сторону и потрепал по плечу холодной как лед рукой.

— От адмирала Данхевена, — сообщил маркиз, глянув на подпись.

— Боже мой…

Прошло несколько минут, показавшихся часами, потом маркиз вдруг улыбнулся, и у нее сразу ослабели ноги от невыразимого облегчения.

— Мэттью был тяжело ранен, но теперь дело идет на поправку. Адмирал пишет, что он вне опасности.

— Он жив! Слава Богу, он жив!

— Здесь сказано, что к концу этого месяца Мэттью сможет отправиться в дорогу. Адмирал Данхевен тоже едет в Лондон, и они прибудут сюда вместе с другими ранеными. Предполагается большое торжество в честь победы в Трафальгарской битве, на которое соберется весь командный состав флота, вплоть до высших эшелонов власти. Похороны Нельсона также обещают быть очень пышными, со всевозможными воинскими почестями.

Неожиданно для себя Джессика несколько раз подпрыгнула от радости и захлопала в ладоши — поступок, едва ли приличествующий леди. Это привлекло внимание Сары, и девочка появилась на пороге гостиной с озадаченным выражением на личике.

— Милая, мы получили письмо от папы… ну, почти от папы. Скоро мы увидим его!

Счастливая улыбка тотчас озарила лицо Сары.

— Мама! — крикнула она (совсем недавно она освоилась с этим обращением). — Дедушка! Папа приезжает!

— Я бы предпочла, чтобы мы ожидали Мэттью в Белморе, — сказана Джессика маркизу, подходя к девочке, поднимая ее и сажая на бедро, как маленькую. — По правде сказать, я на это надеялась, но раз уж все складывается так, что он приезжает в Лондон…

— То мы, конечно, останемся на торжества по случаю победы, — подхватил Реджинальд Ситон (он тоже широко улыбался, и Джессика могла бы поклясться, что маркиз помолодел по меньшей мере лет на десять), — Теперь ожидание покажется одновременно и более тягостным, и вполне терпимым. Подумать только, всего несколько недель — и все мы сможем вкусить долгожданное безоблачное счастье! Ах, я, кажется, заговорил выспренним слогом… впрочем, время от времени это не вредно!

— Да-да… — Джессика рассеянно кивнула, думая о своем. — Скоро мы будем вместе, папа Реджи, Мэттью и я.

На этот раз, думала она, надо постараться стать именно такой, как хотел бы Мэттью. Она сделает все, приложит все усилия, чтобы муж полюбил ее, пусть самую малость. Теперь, когда все позади, у нее появляется шанс начать все сначала, избегнуть прежних ошибок и добиться большего.

Джессика не сознавала, что улыбается так же широко и счастливо, как и остальные.

Недавно пронесшаяся гроза распугана пешеходов, и улицы Лондона были менее многолюдны, чем обычно. Только экипажи катились как ни в чем не бывало, но и их поубавилось. Нищие и бродяги попрятались в свои норы, даже карманные воришки и воры покрупнее предпочли выгодам своего ремесла уютные притоны и бордели трущобных районов.

Каролина Уинстон выглянула из приоткрытой дверцы фаэтона, поморщилась на крупный холодный дождь и пронизывающий ветер, но храбро ступила на подножку. Кучер остановился как раз на углу Боу-стрит, перед красным кирпичным зданием. Что делать, в такую погоду не до предосторожностей, подумала Каролина, кутаясь в подбитую мехом накидку. Сыщик Мак-Маллен назначил ей встречу в этот час, и нельзя позволить погоде вмешаться в столь важный вопрос.

— День добрый, миледи!

— Добрый день, мистер Мак-Маллен.

Помещение оказалось уже не таким захламленным и пыльным, как в прошлый раз, и Каролина даже снизошла до того, чтобы устроиться на краешке жесткого стула перед столом сыщика. Стол, правда, был все так же завален.

— На прошлой неделе я получила ваше письмо. Но не приехала бы сегодня, если бы не отец, у которого есть несколько близких друзей среди офицеров королевского флота. Наша семья приглашена на торжества по случаю победы над французами и, разумеется, на похороны нашего славного адмирала Нельсона.

— Разумеется, — бесстрастно подтвердил сыщик. Маленький и растрепанный, он гармонично вписывался в интерьер комнаты, голой и официальной, полной вырезок и бумаг. Передвинув какие-то папки на столе, Мак-Маллен достал одну, с парой круглых следов от чашек с кофе, и протянул Каролине, которая взяла ее, скрывая брезгливость.

— Здесь, я уверен, вы найдете все необходимые сведения. Долгое время она просто скользила взглядом по строчкам, только глаза все больше округлялись по мере чтения. В комнате стало очень тихо, и Каролине казалось, что тишину заполняет сумасшедший стук се сердца.

— Боже милостивый!

— Точно так, миледи.

— Но ведь это подло, низко!.. Я хочу сказать, мы приняли в свой круг особу, мало чем отличающуюся от подзаборной бродяжки… возможно, даже… даже потаскушки! — Каролина поднесла руку к губам, как бы шокированная внезапно вырвавшимся словом. — Мой дорогой Мэттью! Как жестоко он обманут!

— Я порасспросил народ в этом городишке Баклер-Хейвен. Говорят, Джессика Фокс всегда была бойка на слово — и еще бойчее на руку. Для нее ничего не стоило стянуть кошелек.

— Воровка, подумать только!

— Да, миледи, воронка. Но все в прошлом. Как я ни старался выудить что-нибудь скользкое про ее теперешнюю жизнь, ничего не выплыло. С некоторых пор она ведет себя безупречно и даже отмечена как одна из лучших учениц пансиона миссис Сеймур.

— Разве это имеет значение, мистер Мак-Маллен? — с видом оскорбленного достоинства спросила Каролина. — Человеческая сущность не меняется.

— Может быть, может быть… всякое бывает.

— Так или иначе, я знаю теперь вес, что необходимо знать об этой особе. Дело закрыто, мистер Мак-Маллен, вот ваше дополнительное вознаграждение. Кроме того, я буду рекомендовать вас всем своим друзьям в случае нужды.

Маленький человечек не ответил, просто сидел с бесстрастным видом, глядя на папку, которую Каролина обеими руками прижимала к груди.

— Должна также поблагодарить вас от всего сердца. Вы очень помогли мне… и не только мне.

Сыщик кивнул.

— А теперь я позволю себе удалиться… — Каролина запнулась, и у нес вырвалось почти против воли: — Эта дрянь, так называемая леди Стрикланд, теперь получит то, что заслужила!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Украденная невинность"

Книги похожие на "Украденная невинность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - Украденная невинность"

Отзывы читателей о книге "Украденная невинность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.