» » » » Конни Мейсон - Недоверчивое сердце


Авторские права

Конни Мейсон - Недоверчивое сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мейсон - Недоверчивое сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мейсон - Недоверчивое сердце
Рейтинг:
Название:
Недоверчивое сердце
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-039657-0, 5-9713-3839-0, 5-9762-1535-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Недоверчивое сердце"

Описание и краткое содержание "Недоверчивое сердце" читать бесплатно онлайн.



Появление прелестной вдовы Белл Паркер в маленьком городке золотоискателей вызвало настоящий фурор среди его обитателей. Но почему она так упрямо отвергает одного ухажера за другим? Почему боится мужчин? Какая тайна кроется в ее прошлом?

Ответы на эти вопросы ищет отважный сыщик Кейси Уокер, имеющий все основания подозревать, что мисс Паркер — именно та, за которой он давно охотится.

Однако чем дальше, тем сильнее Кейси влюбляется в гордую красавицу — и скоро понимает, что готов на все, лишь бы защитить возлюбленную от опасности и добиться от нее ответной страсти…






Белл подумала о Динксе и о том, что чуть было не стала жертвой насилия. Если бы не Уокер…

— Да, сеньора, понятно, — кивнула Долорес. — Я кликну Санчеса, а вы идите проведать Ван Ю. Но я думаю, что, пока Ван Ю не встанет на ноги, лучше бы его обязанности взялся выполнять какой-нибудь другой мужчина. Санчес мог бы с этим справиться, но как быть с малышом? Кто за ним присмотрит во время болезни Ван Ю?

— Я сегодня наняла человека, который будет охранять Томми.

— Вы считаете, что дедушка ребенка…

— Не знаю, — перебила женщину Белл. — Я рассказала тебе о дедушке Томми, чтобы ты, нанимаясь ко мне, знала о возможной опасности. Больше я никому не рассказывала и не намерена в дальнейшем этого делать.

— Да, сеньора, вы можете доверять мне и Санчесу. Если бы не вы, нам пришлось бы побираться на улицах или умереть с голоду. Положитесь на нас. Идите проведайте Ван Ю и Томми, мы тут со всем справимся.

— Я вернусь еще до того, как клиенты начнут прибывать, — пообещала Белл и вышла из закусочной через черный ход.

Кейси тем временем осматривался в доме. Доктор Линкольн ушел, Ван Ю уснул под действием успокоительного, которое дал ему врач. Томми сидел у постели старика, а Кейси слонялся по гостиной. Белл сказала истинную правду: четыре комнатки при закусочной, которые они с Томми и старым китайцем занимали, были очень маленькими. Уокер чувствовал себя здесь как слон в посудной лавке. Шесть шагов в сторону — и ты уже в другой комнате. Ван Ю занимал отдельную спаленку, стало быть, Томми спал в детской кроватке, установленной в крошечной кухоньке; у Белл была своя комнатка.

Кейси остановился, когда Томми тронул его за руку:

— Когда Ван Ю проснется, мистер?

— Меня зовут Кейси, Томми. — Уокер опустился на корточки, чтобы лучше видеть лицо мальчика при разговоре. — Ты, кажется, любишь Ван Ю?

— Тетя Наоми послала его сюда вместе с нами. Он очень хорошо заботится обо мне и о маме.

Кейси подвел мальчика к дивану и предложил:

— Присядь и расскажи мне о тете Наоми. Где она живет?

Он терпеть не мог использовать детскую наивность для сбора информации, но сейчас это было необходимо. Он уже давно внутренне ожесточил себя против ситуаций, которые могли затронуть его сердечные струны. Именно это сделало его хорошим детективом. Отсутствие сентиментальности и полная сосредоточенность на расследуемом деле позволяли ему добиваться успеха там, где другие терпели поражение.

— А зачем вам знать о тете Наоми? — внезапно насторожившись, спросил Томми. — Мама не велела о ней рассказывать.

— Мне нужно оберегать тебя и твою маму, и я хочу знать, какая опасность может вам угрожать, вот и все.

— Но тетя Наоми вовсе не опасная, — возразил Томми. — Она посылает мне подарки и пишет маме письма. Мы жили у нее в большом доме после того, как умер папа, чтобы старый… Ладно, это не важно, мне нельзя о нем говорить.

— О ком о нем?

— Да о плохом человеке, который хочет отобрать меня у мамы. Но мама и тетя Наоми сказали, что ни за что меня не отдадут этому человеку. В доме у тети Наоми живет много девушек. Там было очень весело.

— Томми, что ты здесь рассказываешь мистеру Уокеру? — В комнату внезапно вошла Белл. — Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не обсуждал семейные дела с чужими?

— Но ведь ты наняла Кейси защищать нас, правда, мама? Я просто рассказал ему о тете Наоми и девушках.

Белл побелела. Господи, если Уокер — человек ее свекра, то это еще одно черное пятно на ее и без того сомнительной репутации.

— Иди и посиди с Ван Ю, Томми. Он может проснуться и о чем-нибудь попросить.

— Прости, мама, — сказал мальчуган и послушно направился в спальню к старику китайцу.

— Не знаю, чего вам тут наговорил Томми, мистер Уокер…

— Кейси.

— Что?

— Меня зовут Кейси.

— Как я уже упоминала, мистер Уокер, Томми не знает, о чем он говорит. Он еще слишком мал.

— Он ничего особенного не рассказывал, упомянул только о своей тете. У вас есть и другие родственники?

— Наоми мне не родственница. У меня вообще нет родных. А Наоми — женщина, которая была невероятно добра ко мне и к моему сыну.

— Если эта особа настолько к вам расположена, почему вы обосновались в Плейсервилле? Наверное, более разумно было бы поселиться после смерти мужа вместе с человеком, на которого можно опереться. Кстати, а что же родня по линии мужа? Эти люди не помогают вам?

Белла замерла. Господи, этот незнакомец, сам того не понимая, наносит удары по наиболее опасным местам.

— У меня никого нет, — повторила она.

Уокер посмотрел в полные страха глазa Белл. Он удивлялся тому, что чувствует себя виноватым, расспрашивая женщину, однако до сей минуты она так и не сообщила ему того, что он должен был узнать.

— Какова истинная причина, по которой вы меня наняли, Белл?

Она немедленно насторожилась. Он назвал ее по имени. Откуда он его узнал? Белл прищурила глаза, а ее полные губы сжались в тонкую линию.

— Почему это вы называете меня Белл? Я, кажется, сказала вам, что мое имя Изабелла.

Кейси едва не расхохотался. Уж не считает ли она, что он глухой на оба уха?

— Ван Ю называл вас так. И тот треклятый парень, Динкс, тоже.

Белл плюхнулась в первое попавшееся кресло и тяжело вздохнула. В последнее время она просто сходит с ума, так ее терзает страх, что Макалистер вот-вот ее разыщет. Если она потеряет Томми, у нее не останется ничего…

— Извините. — Она старалась, чтобы голос ее прозвучал спокойно, хотя сердце так и прыгало. — Мне больше по вкусу, когда меня называют полным именем.

Как ей хотелось довериться этому человеку! Она так нуждается в ком-нибудь, кому можно верить. Господи, да что это она? Ведь Уокер ей совершенно чужой, и ей вовсе не нужен мужчина. От сильного пола одно только беспокойство.

— Почему бы вам не отнести ваши вещи к себе в комнату? Она рядом с кухней. Я еще побуду здесь с Томми и Ван Ю. Скажите Долорес и Санчесу, что вы тот человек, которого я наняла сегодня. Поскольку я обычно кормлю Томми в закусочной, ваши услуги сегодня больше не понадобятся.

— Вы не ответили на мой вопрос, Белл. Вы не считаете, что мне следует знать причину, по которой Томми нужно охранять?

Белл встала с кресла с самым решительным видом.

— Скоро узнаете, но не сейчас. Я пока не знаю, могу ли вам полностью довериться. Пока прошу вас держать глаза и уши открытыми. Когда заметите что-нибудь подозрительное, сообщите немедленно. Если кто-то вознамерится причинить Томми зло, защитите мальчика.

— А как насчет вас? Вы не нуждаетесь в защите?

— Я сама могу постоять за себя. Уверена, вы заметили, что я хромаю. Говорят, мужчинам не нравятся женщины с физическими недостатками.

Кейси рассмеялся.

— Кто это так говорит? Ну а Динкс? Ваш недостаток вроде бы его не беспокоил.

— Он был пьян, — сильно покраснев, возразила Белл. — Теперь вы получили указания, мистер Уокер.

— Кейси.

— Как вам будет угодно. Выполняйте работу, за которую я буду вам платить, а свое любопытство держите в узде. Если я приду к убеждению, что вам следует знать больше, я вам сообщу.

Кейси улыбнулся ей, ямочки снова заиграли у него на щеках, и у Белл от этого снова захватило дух.

— Слушаюсь, хозяйка, как прикажете. Всего наилучшего, до свидания. — Он приподнял шляпу и направился к двери в закусочную, но вдруг остановился и повернулся к Белл: — Кстати, почему вы так уверены, что вам лично не нужна по ночам защита? Или вы полагаетесь на ваших визитеров?

Кейси тотчас ругнул себя за эти слова, черт знает почему сорвавшиеся у него с языка.

— Визитеров? — спросила Белл.

— Прошу вас, забудьте, что я сказал. Я не должен вмешиваться в вашу личную жизнь.

Огонь, таящийся в темных глазах Белл, вспыхнул с угрожающей яркостью.

— Хорошо, что вы вспомнили об этом. Не знаю, что вы имели в виду, и не желаю знать. Но если работа вызывает у вас сомнения, лучше отказаться от нее прямо сейчас.

Кейси смотрел на нее, пораженный ее решимостью, красотой и заботой о сыне. Как ни странно, он перестал замечать ее хромоту. И его совершенно не волновало, занималась ли она в прошлом проституцией. У Белл Паркер — такой, какой она выглядела теперь, — было столько привлекательных и чарующих черт, что не стоило думать о том, что давно ушло. Кажется, она с юмором воспринимает свой физический недостаток, а продолжает ли она заниматься прежним ремеслом, он скоро узнает.

Кейси ничего не имел против женщины, покончившей со своим позорным прошлым, однако знал, что закон при любых обстоятельствах примет сторону Макалистера и отдаст ему внука по его требованию. И ни один суд в стране не вернет сына матери-проститутке независимо от того, осталась она ею или нет. Покидая комнаты Белл, Кейси испытывал сильнейшее желание избавиться от этого дела и всего, что с ним связано. Он чувствовал, что его жизнь после знакомства с Белл Паркер Макал истер уже никогда не станет прежней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Недоверчивое сердце"

Книги похожие на "Недоверчивое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мейсон

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мейсон - Недоверчивое сердце"

Отзывы читателей о книге "Недоверчивое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.