» » » » Лиана Меррил - Мои красные туфли


Авторские права

Лиана Меррил - Мои красные туфли

Здесь можно скачать бесплатно "Лиана Меррил - Мои красные туфли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиана Меррил - Мои красные туфли
Рейтинг:
Название:
Мои красные туфли
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-039413-6, 5-9713-4025-5, 5-9762-1652-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мои красные туфли"

Описание и краткое содержание "Мои красные туфли" читать бесплатно онлайн.



Современная Золушка не удирает с бала в полночь.

Она приходит в себя утром после шумной вечеринки у подруги.

В постели. Платье валяется где-то рядом. Но куда же подевались красные туфли, которые всегда приносили удачу?

Неужели их унес с собой «прекрасный принц», которому она так глупо позволила… ох, нет, не надо об этом!

Увы, все так. «Прекрасный принц» Эван Маклиш и вправду похитил любимые туфельки киноактрисы Карли Бек — и не собирается отдавать сокровище просто так.

Но чего он хочет от Карли?

Любви? Настоящей, а не сыгранной?

Это будет непросто…






— Почему же?

— Потому.

Эван глубоко вздохнул и посмотрел на собеседницу так, как смотрел только во время первой встречи. Во взгляде явно читались энергия и призыв.

— И все-таки подумай, — произнес он голосом, моментально наполнившим весь ресторан и всю Карли, до самых пяток. Желание его было огромным, непреодолимым — об этом говорило все, начиная с властного, почти пожирающего взгляда, пронзавшего ее глаза сквозь темные стекла очков, до напряженного дыхания и даже позы: он нетерпеливо наклонился, словно пытаясь преодолеть разделяющий барьер стола. Больше всего он сейчас напоминал норовистого быка, который того и гляди сорвется с цепи.

Карли вжалась в кожаный диван, словно ее придавили. «И все-таки подумай». Три слова. И этими тремя словами он сумел поработить каждую клеточку ее тела. Разве такое бывает? И все из-за голоса. Человек с таким голосом поистине всесилен.

В этот самый момент ребенок оглушительно закричал прямо в ухо Эвану.

Карли лучезарно улыбнулась маленькому херувиму, настроение которого явно улучшилось.

— Ты прав, малыш. Пора идти.

Эван слегка вздернул брови, однако этим реакция на агрессивное поведение младенца ограничилась. Он поднялся и положил на стол несколько купюр — вполне достаточно, чтобы заплатить за два обеда и порадовать официанта щедрыми чаевыми.

— Через несколько дней я тебе позвоню, чтобы договориться о графике работы.

— Но я не буду этим заниматься.

— Я позвоню.

Карли растерянно засунула в рот остатки своего пирожка и взглянула на папку со сценарием — Эван оставил ее на столе. Сняла очки и потерла пальцами виски. Да, переговоры об освобождении заложников оказались не таким простым делом, как она надеялась.

Тайский ресторанчик расположился неподалеку от производственного корпуса на Гоуэр-авеню, в котором работала Дана. Достаточно претенциозное заведение обслуживало главным образом работников студии, но при этом оставалось быстрым и дешевым и было всегда переполнено. Когда позволял график работы, подруги часто встречались здесь во время ленча. Стены цвета сельдерея были украшены заключенными в рамочки фотографиями актрис и актеров — знаменитых, не слишком знаменитых и почти знаменитых. Над кассой располагалась черная лакированная полка, а на ней — портрет короля Таиланда, тоже в рамке, стакан воды и апельсин.

— Итак, — прошамкала Дана с полным ртом фирменной тайской вермишели, — как же прошло твое прослушивание?

На лице Карли отразилась такая боль, что все сразу стало ясно и без слов. Начать с того, что отправилась она туда почти с таким же энтузиазмом, с каким обычно посещают гинеколога. Без сверхъестественной помощи туфель лишь чувство ответственности перед агентом заставило Карли выйти из дома. Не хотелось подводить человека лишь из-за потерянного в результате неумеренного пьянства талисмана.

— Особой радости не испытала, так?

— Какая-то очередная усовершенствованная туалетная бумага, — безжизненно ответила Карли. Она пыталась справиться с куриным соте и не выколоть при этом глаз деревянным шампуром. — Все, карьеру с туалетной бумагой пора заканчивать. Лучше продам дом, а на вырученные деньги куплю лицензию на «Криспи крим».

— Отлично. Я — твой первый клиент. — Дана ткнула вилкой в тарелку подруги и стащила жареную картошину. — А как дела с Эваном?

— Так же плохо. — Карли в отместку угостилась креветками в остром соусе. — Он не только захватил мои туфли, но и продолжает держать их в заложниках. Негодяй!

— Забавно. Он вовсе не выглядит похитителем.

— И тем не менее он именно похититель, уж поверь. — Карли выдержала драматическую паузу. — Он заставил меня пообедать вместе с ним.

Дана изобразила изумление и ужас:

— Ты только подумай! Каков подлец! Карли метнула гневный взгляд.

— И чего же он требует? Акций? Недвижимости? Денег? Каких, наличными или пластиковую карту?

— Если бы! Нет, он сделал два предложения. — Карли наклонилась к подруге: — Или я, или мой голос.

— Как это?

Карли окинула взглядом зал ресторанчика. В любую минуту здесь мог появиться и друг, и враг. Удостоверившись, что территория свободна и от одной опасности, и от другой, она осмелилась продолжить:

— Ну, «я» — это я, Карли Бек. Насколько помню, он сказал что-то вроде «Тебя, на одну ночь». — Чтобы произнести эти слова, Карли пришлось как можно крепче вцепиться в вилку.

— Bay! — воскликнула Дана, явно под впечатлением. — Неслабо!

— Но я не собираюсь выкупать собственные туфли ценой сексуальных услуг, — отчаянно и яростно зашептала Карли. — Даже если это мои самые счастливые туфли.

— Понимаю. Согласна. Когда ты вот так рассказываешь, предложение звучит действительно устрашающе. Но разве перспектива провести ночь с Эваном действительно настолько ужасна?

— Не понимаю, с какой стати ты занимаешь его сторону. — Карли возмущенно бросила вилку.

— Что ты, что ты! Я всегда на твоей стороне! Не дуйся, ради Бога. Как я могу его поддерживать? Даже если бы этот Маклиш оказался поистине неотразимым любовником. А что же относительно твоего голоса? Надеюсь, речь не идет о сексе по телефону?

— Такое может прийти в голову только тебе и больше никому.

Подошел официант, стройный женственный молодой человек с губами и глазами как у фотомодели. Он забрал пустые тарелки и принял заказ на десерт. Карли дождалась, пока официант уйдет, и лишь потом продолжила:

— Мой голос нужен ему для того, чтобы озвучить новый документальный фильм.

— Предложение, конечно, не настолько приятное, как первое, но тоже не слишком ужасное.

— Бесплатно.

— Ни в коем случае. — Дана, разумеется, могла принимать неверные решения, но не тогда, когда речь шла о бизнесе. — Кем он себя возомнил? Скажи этому сукину сыну…

— Уже сказала.

— Умница.

Красивый молодой человек вернулся с двумя порциями тонко нарезанного манго и двумя пиалами со сладким рисом.

— Что касается секса — ну, это я вполне могу понять, — принялась рассуждать Дана. — Но бесплатная работа? Это даже недостойно презрения. Просто подлость.

Карли покачала головой. Позиция подруги озадачивала.

— Так что же, по-твоему, предложение секса не оскорбительно, а бесплатное чтение текста в документальном фильме оскорбительно и даже подло?

— Именно так. Сама понимаешь, секс — это дело равноправное. Тут выигрывают оба. Но не заплатить за работу? Немыслимо! Идиот, да и только! А я-то считала его толковым парнем!

Карли положила в рот кусочек манго.

— И все же, мне кажется, я могла бы сделать это…

— Это?!

— Да нет, вовсе не это. — Карли сморщилась. — Могла бы озвучить фильм.

— Но ведь это шантаж, если не что-нибудь похуже.

— Вполне возможно. Но послушай. Эти туфли — мой талисман. Ключ. Символ. Без них я пропала. Да-да, знаю: многие считают, что верить в талисманы и символы просто глупо. Но хочешь — верь, хочешь — нет, туфли действительно приносят мне удачу. Лишь они не дают скатиться до состояния полного и постоянного провала. Так что пока я их не получу, единственная перспектива — призрачный голос, который постоянно твердит, что все кончено и надеяться совершенно не на что. Неудачница, и все тут!

Дана покровительственно накрыла руку подруги своей — красивой, белой и холеной.

— Не раскисай, Карли. Ты вовсе не неудачница. Даже и не думай ни о чем подобном! Талисманы и гороскопы — все это просто для развлечения. Ну если угодно, психическое внушение. — Дана замолчала, явно довольная своим остроумием. — А по-настоящему важны упорная работа, настойчивость и уверенность в собственных силах. Верь в себя! — Серьезные голубые глаза Даны с сочувствием встретили расстроенный и потерянный взгляд карих глаз подруги. — И плевать на все и вся, а особенно на тех, кто ничего не понимает!

Карли едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Подруга обожала жизнеутверждающие афоризмы, лучшее место которым — на поздравительных открытках «Холмарк».

— Да-да, очень хотелось бы тебе поверить, но правда состоит в том, что именно эти красные туфли полностью изменили мою жизнь. Без них все сразу идет вкривь и вкось. Всю жизнь мать упорно твердила, что я полная неудачница, и она была права — до появления туфель.

Мать Карли, Джудит, вообще отличалась мрачным взглядом на жизнь в целом и на судьбу своей старшей дочери в частности. Она всегда первой замечала собирающиеся на горизонте темные тучи и сразу предвещала что-нибудь мрачное и недоброе. Ну прямо Нострадамус в исполнении Джоанны Кроуфорд.

— Только сейчас моя жизнь пошла в гору, — со вздохом отчаяния продолжала жаловаться Карли, — и я просто не имею права отступать с завоеванных позиций!

Дана, которой не раз пришлось созерцать приступы раздражения Джудит, кивнула:

— Не имеешь права и не отступишь. Но как бы ни старался убедить нас в обратном замечательный журнал «Вог», вовсе не туфли делают женщину личностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мои красные туфли"

Книги похожие на "Мои красные туфли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиана Меррил

Лиана Меррил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиана Меррил - Мои красные туфли"

Отзывы читателей о книге "Мои красные туфли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.