» » » » Патриция Мэтьюз - Блаженство страсти


Авторские права

Патриция Мэтьюз - Блаженство страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Мэтьюз - Блаженство страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Мэтьюз - Блаженство страсти
Рейтинг:
Название:
Блаженство страсти
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01016-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блаженство страсти"

Описание и краткое содержание "Блаженство страсти" читать бесплатно онлайн.



В богатом флоридском порту Тампа «золотая молодежь» скучала настолько отчаянно, что приход армейских частей показался просто благословением. Только что появившаяся в свете Джессика Мэннинг радостно закружилась в вихре балов, пикников и приемов, упиваясь ухаживаниями галантных офицеров. Покорить сердце девушки пытаются двое привлекательных мужчин – Нейл Дансер и Брилл Крогер. И от того, кому из них это удастся, зависит судьба Джессики, ведь один из поклонников – благородный джентльмен, другой же – коварный негодяй...






И по всем этим причинам, окончив Принстонской университет, Нейл Дансер вступил в полк Рузвельта. Если кто-либо когда-либо сталкивался с великими трудностями, так это Теодор Рузвельт. Вероятно, война и жизнь среди солдатни были не тем, чего жаждал Нейл, но вряд ли можно найти что-то более достойное, чем пример Теодора Рузвельта.

И вот он сидит здесь, на веранде великолепного отеля, наполовину рвущийся в жаркий бой, наполовину колеблющийся, размышляющий о бессмертии.

Покачав головой, Нейл криво усмехнулся. Господи, с чего это его понесло философствовать! И все оттого, что какой-то газетный корреспондент задал ему несколько вопросов. Ладно, лучше поскорее взять себя в руки и вернуться в бар, если он намерен все же утолить жажду.

Сегодня вечером будет много смеха, веселья и танцев. Он найдет самую хорошенькую девушку – Нейл прекрасно знал, как его обаяние действует на женщин, – и будет танцевать с ней, пока у нее не стопчутся туфельки, а потом, если повезет, он сможет увести ее на веранду, и если она отнесется к нему благосклонно...

Внезапно Нейлу вспомнился Прайс, и молодой человек скривился.

Разумеется, любой мужчина время от времени думает о том, что ему хотелось бы сделать с красивой женщиной; но если это окажется девушка из хорошей семьи, вполне вероятно, что дело ограничится быстрым объятием и торопливым поцелуем. Мужчина должен быть готов к этому. Конечно, он все равно время от времени делает попытки продвинуться дальше, и иногда ему это удается, но Нейл об этом не думал, по крайней мере не говорил об этом в таких выражениях, как Прайс. Подобные мысли и разговоры, по мнению лейтенанта Дансера, унижали мужское достоинство.

И все-таки у него из головы не шли мысли о любви, о постели. Он понимал, что отчасти в этом виноваты его же собственные довольно мрачные размышления. Когда думаешь о своей возможной смерти, тут же появляются мысли об утверждении жизни, а что является большим утверждением жизни, чем любовь и постель? Кроме того, Нейл уже очень давно не был близок с женщиной. Мысль о борделе пришла ему в голову, задев воображение, и мгновенно исчезла. Такого рода женщины ему не нужны. Ему нужна женщина, но такая, чтобы отношения с ней что-нибудь значили.

Нейл грустно покачал головой. Господи, теперь он впал в сентиментальность! Лучше вернуться в бар и выпить еще кружку пива, тогда ему будет хотя бы куда уронить слезу.

И посмеиваясь над самим собой, он вошел в отель.

Глава 3

Прежде чем выйти из дамской туалетной комнаты, Джессика бросила последний взгляд на себя в зеркало, оправленное в золоченую раму. Она тщательно разгладила ладонями мягкую ткань персикового цвета, из которой было сшито ее вечернее платье, с удовольствием отметив, как теплый оттенок ткани подходит к цвету кожи лица и рук. Она поправила локон своих мягких соломенных волос. Глаза девушки блестели от волнения, щеки порозовели.

Более или менее удовлетворенная, она взяла веер и уже направилась к выходу, когда дверь вдруг распахнулась и в туалетную ворвались две ее подружки.

Болтая и хихикая, девушки бросились к Джессике. Обе тоже раскраснелись, и глаза у них блестели так же, как у нее.

– О, Джесси! – воскликнула Мэри Уинстон, та, что пониже ростом. – Если б ты видела этих военных! Их там десятки и десятки, и все они такие красивые в форме! Я чуть не умерла!

Другая молодая особа, Дульси Томас, самодовольно улыбнулась:

– Лично меня приглашала танцевать по меньшей мере дюжина военных. Не говоря уже о предложении, которое мне сделали.

– Ой, Дульси, ты говоришь просто ужасные вещи! – вскричала Мэри, раскрывая веер и быстро-быстро начиная обмахивать свое розовое личико. – Как это можно, гадкая девчонка!

Дульси покачала головой, отчего ее белокурые локоны вздрогнули.

– Мэри, Мэри, – вздохнула она, – ты так провинциальна. Разве ты не знаешь, что с хорошенькими девушками такие вещи случаются сплошь и рядом? Нужно научиться просто не обращать на них внимания. – Лицо Дульси вдруг приняло хитрое выражение. – Или принимать их.

– Ой, Дульси! – И Мэри принялась обмахиваться еще энергичней, а Джессика отвернулась.

Мэри была очень миленькая, хотя выглядела несколько моложе своих лет. А Дульси Томас не очень нравилась Джессике, хотя они и принадлежали к одному общественному кругу и виделись очень часто. О Дульси говорили, что она несколько легкомысленна, но Джессика считала ее попросту неестественной и пустой.

– Мы еще увидимся, – сказала она и открыла дверь, желая избавиться от их общества. На то у нее были свои причины.

Когда началась война с Испанией, желание Джессики насладиться захватывающими событиями было, разумеется, удовлетворено. Почти сразу же после того, как ее отец пришел домой и объявил, что в Тампу послана многочисленная армия, город стал наполняться людьми – войска, военные советники, газетчики стали прибывать толпами. Большинство новоприбывших штатских помещались в отеле' «Залив Тампа». Торговля оживилась, дела процветали, и в Тампе воцарилась своего рода карнавальная атмосфера, атмосфера действия и в то же время ожидания, которой здесь никогда не бывало. Заразившись патриотической лихорадкой, молодые люди бросились записываться добровольцами, а молодые женщины, в том числе и Джессика, принялись выискивать, какой вклад они могли бы внести в общее дело войны.

Джессика поступила добровольцем в Красный Крест, штаб которого расположился в казино отеля «Залив Тампа».

Теперь Джессика зачесывала волосы назад, повязывала их белым платком, надевала поверх платья белый передник и чувствовала себя участником событий, скатывая бинты и подавая прохладительные напитки военным, которые прибывали каждый день. Она наслаждалась вниманием, которое оказывали ей мужчины, – оторванные от дома и страдающие от одиночества, они расточали щедрые комплименты девушкам и женщинам. Когда так много привлекательных мужчин и парней преклоняются перед тобой, это просто захватывающе, и Джессика иногда чувствовала себя как ребенок в кондитерской лавке, который не знает, в какую сторону повернуться и какую из сладостей выбрать в первую очередь.

Внезапно осознав, в каком направлении унесли ее мысли, Джессика вспыхнула и украдкой огляделась – не смотрит ли на нее кто-нибудь? Конечно, нет ничего плохого в том, если тебе хочется, чтобы тобой восхищались, верно? И это могло кое к чему привести. Она может полюбить и выйти замуж! И румянец на лице девушки стал ярче.

А сегодня состоится самое захватывающее событие – бал, который дает отель для армейских офицеров и местной привилегированной публики. Джессика слышала, что на балу будет много «Лихих ковбоев» Рузвельта, и ей очень хотелось увидеть хотя бы одного из этих людей, о которых она так много читала в газетах.

Ладно, хватит терять время попусту, лучше отправиться в бальный зал, иначе Мэри и Дульси догонят ее, и придется идти вместе с ними.

Для танцев был отведен бальный зал, расположенный рядом с вестибюлем отеля.

Хрустальные люстры, висевшие под высоким куполообразным потолком, лили свет на офицеров в аккуратных формах, на молочно-белые плечи красиво разодетых молодых женщин. Оркестр играл быстрый вальс, и звуки веселой музыки почти – хотя и не полностью – заглушали гул голосов в зале.

Джессика пробиралась в бальный зал сквозь плотную толпу, и вдруг девушку охватило такое сильное волнение, что у нее резко перехватило дыхание. Вот какой должна быть жизнь, подумалось ей, многоцветной, исполненной очарования. Конечно, Джессику вовсе не радовало, что ее родина вступила в войну, но она не могла не признаться самой себе: с тех пор, как в городе появились военные, в ее жизни возникли новые интересы.

В одном отношении Джессика была права – на балу действительно присутствовало много красивых молодых людей, все чисто выбритые, вычищенные, великолепные в своей синей форме, за исключением тех немногих, что были в коричневой. Это различие очень удивило Джессику.

Она со страстным любопытством оглядывала зал, когда к ней приблизился один из офицеров, одетых в коричневое. Он был низковат ростом, не намного выше ее, да и полноват, с выступающим животом.

Когда Джессика мечтала о танцах, еще до начала бала, она, конечно же, воображала себе не такого кавалера. Джессику приучили вести себя в обществе любезно, и она не смогла отказать молодому лейтенанту, когда он неуверенно пригласил ее на танец.

Они с трудом пробрались к площадке для танцев, и офицер, держа в руке носовой платок, обнял ее за талию. Вокруг них кружились пары, и Джессика с радостью обнаружила, что, несмотря на кажущуюся неловкость, ее партнер – опытный танцор. Он вел девушку твердо, но осторожно, не сбиваясь с шага и ритма вальса. Несколько успокоившись, Джессика позволила танцу увлечь себя, наслаждаясь музыкой.

– Меня зовут лейтенант Кейдж. То есть Джон Кейдж, – сообщил молодой человек, продолжая кружить девушку в волнах вальса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блаженство страсти"

Книги похожие на "Блаженство страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Мэтьюз

Патриция Мэтьюз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Мэтьюз - Блаженство страсти"

Отзывы читателей о книге "Блаженство страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.