Сергей Могилевцев - Собачья жизнь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Собачья жизнь"
Описание и краткое содержание "Собачья жизнь" читать бесплатно онлайн.
Веселая комедия, действие которой происходит во дворе маленького южного города на берегу моря. В доме живут две семьи, глава одной из которых, Иосиф Францевич Заозерский, по общему мнению считается полным придурком. Это и понятно – в семье не без урода! В то время, когда вся женская половина этого тихого двора занята делом, то есть торгует на рынке, сам Заозерский шатается с собакой по берегу моря, и совершает великие научные открытия. Самой собаки не видно, но из-за сцены время от времени раздается ее веселый и радостный лай.
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а(положив поклажу на землю, уперев руки в бока). Как это не упоминать про бывшую твою профессорскую зарплату? как это не говорить о слиянии трех институтов в один? да ежели бы не произошло этого слияния, ежели бы не уволили тебя по сокращению штатов, – разве жили бы мы здесь, в этом курятнике? разве же довольствовались бы мы пучком тощего зеленого лука, разве не закупили бы сразу мешок: репчатого, ядреного, голова к голове; чтобы не бегать к соседкам, как бедные родственники, а чтобы соседки к тебе бегали каждый час, и выпрашивали луковичку то на суп, а то и на жаркое?
Во все время хозяйственных разговоров с у п р у г о в
З а о з е р с к и й и К о з а д о е в внимательно и с большим удовольствием их выслушивают.
К о з а д о е в(не выдержав, деловито). Мешок лука таможня не пропустит через границу; вот если бы, допустим, полмешка, или даже мешок, но по частям провезти в разных местах вагона, тогда еще может быть; а целый мешок – нет; целый мешок таможня ни за что не пропустит! и не пытайтесь, Бронислава Львовна, все равно ничего не получится, только штраф солидный заплатите, а толку все равно никакого не будет; вот ежели, к примеру, полмешка, – тогда дело другое, тогда еще с таможенниками можно договориться; а целый мешок – и не пытайтесь, ничего у вас не получится, только зря деньги потратите.
З а о з е р с к и й(приветливо, с доброй улыбкой). Не скажи, Василий Петрович, есть способ провезти и полный мешок. Все дело в смекалке, в природной выдумке и находчивости; вот вы мне ответьте, Бронислава Львовна, есть ли у вас дача где-нибудь под Москвой?
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а(растерянно). Конечно есть. Андрей Викторович, как заслуженный физик и работник науки, получил под Москвой солидную дачу; и участок у нас на даче хороший, и домик неплохой на участке имеется; слава Богу, не догадались еще, не отобрали дачу по сокращению штатов.
З а о з е р с к и й(радостно кричит). Но ведь это же отлично, что имеется дача! Это ведь отлично, что имеется участок на ней! это сразу решает проблему с таможней, которой теперь можно вообще ничего не платить, и проблему с пресловутым мешком; да что там мешок, Бронислава Львовна, вы теперь не то, что мешок, вы теперь сто мешков можете спокойно через таможню переправлять; и ни одна собака, будь она хоть сто раз ищейка, не донюхается и не докопается ни до чего!
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а(растерянно). Сто мешков через границу перевезти? и ни одна таможня не донюхается ни до чего?
З а о з е р с к и й(радостно). Ни одна таможня, повторяю вам, не донюхается и не докопается решительно ни до чего; все дело лишь в смекалке и в научном подходе; я, как наблюдатель природы и свободный философ, могу подсказать вам способ до того оригинальный и безопасный, что вы вообще можете основать в Москве луковую монополию; будете, так сказать, луковая царица и главный поставщик этого овоща для целой столицы.
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а(она крайне заинтригована). Да какой же это способ, Иосиф Францевич, скажите мне его побыстрей; назовите немедленно, не тяните время, не томите душу бедной и разочарованной женщины! (Растерянно.) Надо же, какой год к вам сюда приезжаем, а вы только теперь о главном решили заговорить!
И о с и ф Ф р а н ц е в и ч(победоносно). А вот какой способ: провозить через границу не лук, а его семена; мешочек семян эквивалентен десяти мешкам спелого лука; как провезете, так сразу же на даче и сажаете на участке весь этот мешочек; а к весне, с первыми листьями, получаете вагон отборного лука; и никакая таможня вам теперь решительно не нужна, можете отныне смело плевать на таможню; никто семена отбирать у вас на границе не будет, а как весной лук поспеет, так десять мешков вместе с Андреем Викторовичем и накопаете на зависть соседям; пусть после этого бегают, пусть локти кусают от зависти!
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а(она не вполне еще осознала сделанное предложение, и не оценила как его достоинства, так и недостатки). Но ведь это же… но как же можно…
З а о з е р с к и й(так же радостно и приветливо). Можно, Бронислава Львовна, можно! можно, если обладаешь научным знанием и предвидением разных природных закономерностей; наука, дорогая вы моя столичная отдыхающая, это та самая сила, которая не подвластна никакой таможне в мире!
А н д р е й В и к т о р о в и ч во время этого гимна науки и природной сообразительности сначала внимательно слушает З а о з е р с к о г о, потом решительно ставит вещи на землю, и начинает возражать, в волнении жестикулируя руками и сняв с головы свой пробковый шлем, под которым, кстати, скрывалась необъятная профессорская лысина.
А н д р е й В и к т о р о в и ч(протестующе). Но позвольте, Иосиф Францевич, причем здесь научный подход? то, о чем вы здесь рассказали, относится скорее к области обычной смекалки; к бытовой, так сказать, непритязательной ситуации; эту задачку, извините меня, любая баба на рынке мигом решит; это к науке никакого отношения не имеет.
И о с и ф Ф р а н ц е в и ч(лукаво). Не скажите, Андрей Викторович, имеет, еще как имеет! вот вы, к примеру, кто будете по своему научному званию и недавнему еще положению? до отставки вашей и до сокращения штатов?
А н д р е й В и к т о р о в и ч(гордо, выпятив грудь). И до сокращения штатов, и сейчас я являюсь профессором физики и доктором соответствующей дисциплины; я, дорогой Иосиф Францевич, две диссертации в свое время по физике защитил! Я, милый мой человек, являюсь автором трехсот шестидесяти семи публикаций, двенадцати монографий, шести учебников и тридцати четырех зарегистрированных открытий; о чем, смею уверить вас, имеются специальные, удостоверенные печатью дипломы.
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а. Да, да, все правильно, он по этой самой науке собаку съел, и не одну, а десяток; вы ему, Иосиф Францевич, можете любой вопрос зада-вать; он вам на любой вопрос как дважды два тут же ответит.
И о с и ф Ф р а н ц е в и ч(все так же лукаво). А если вы диссертации по физике защитили, то ответьте мне на такой пустяковый вопрос: может ли обыкновенная килька превратиться в керченскую селедку, и в чем вообще причина такого и других превращений в природе и в мире?
А н д р е й В и к т о р о в и ч(снисходительно, усаживаясь за стол, расставляя в стороны локти). Вопрос для детского сада. Причина всех превращений в природе, а также изменчивости вообще, в том числе упомянутых вами селедки и кильки, заключена в законе борьбы за существование; закон этот открыт Дарвином, и, в частности, из него вытекает, что килька в селедку просто так превратиться не может; требуются специальные условия, изменение климата, быть может даже природные катаклизмы, вроде резкого похолодания и наступления ледников, а также длительный период времени; вопрос, извините, очень простой, его неудобно задавать даже школьникам, я уже не говорю про современных студентов, которые, если пожелают, съедят и проглотят вас с вашими вопросами целиком, даже не поморщась при этом; задавайте, пожалуйста, что-нибудь посложней.
И о с и ф Ф р а н ц е в и ч(ехидно улыбаясь, торжественно и тихо). А вот и не так, уважаемый Андрей Викторович; а вот и не так, любезный вы мой профессор с дипломом! вовсе и не нужны эпохи и тысячи лет для превращения кильки в керченскую селедку; ибо жена моя, Антонида Ильинична, производит эту операцию практически ежедневно, с небольшим перерывом на сон и подсчет очередного навара, – на посрамление всех ваших высоких дипломов; что же касается причин изменчивости в природе, то вовсе и не закон великого Дарвина, не борьба за существование изменяют все на планете; не она, эта борьба, воздвигает высокие горы, ибо горы ни с кем в мире не борются, не она движет материки, ибо нет у материков соперников под Луною; не она взрыхляет твердую, как кремень, промороженную холодом, или, наоборот, прожженную солнцем землю, – чтобы потом, упав на свежую, взрыхленную почву, выросли на ней новые, доселе неизвестные виды; выросли дыни и огурцы, груши и сливы, персики м виноград, киви и манго, яблоки и картофель; выросли дубы и секвойи, карликовые ели в суровой тундре и гигантские, необъятные африканские баобабы. (Воодушевляется.) Она, эта чудесная, поистине божественная сила всемирного роста камней – роста оттуда, из глубины, из таинственной тишины и прохлады земли, – и есть истинная причина изменчивости в природе; изменчивости всего, что происходит вокруг; именно она превращает кильку в керченскую селедку, хотя супруга моя Антонида Ильинична, а также соседка ее Полина Матвеевна (кивок в сторону К о з а д о е в а) и думают, что они могут это делать самостоятельно. Именно она, конкретная, зримая и весомая, против которой невозможно никому устоять – ибо невозможно противиться тяжести камня, лежащего на вашей ладони, – и есть истинная причина изменчивости в природе, дорогой мой профессор в отставке; она, а не эфемерная, и неощутимая на ладони борьба за существование вашего Дарвина!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Собачья жизнь"
Книги похожие на "Собачья жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Могилевцев - Собачья жизнь"
Отзывы читателей о книге "Собачья жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.