» » » » Линда Миллер - Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)


Авторские права

Линда Миллер - Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Миллер - Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)"

Описание и краткое содержание "Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)" читать бесплатно онлайн.



Еще девочкой при весьма необычных обстоятельствах Шарлотта Куад встретилась с Патриком Треварреном. С тех пор он постоянный предмет ее девичьих грез. Мечта о настоящем приключении приводит ее на землю экзотического островного королевства Риц. На восточном базаре Шарлотту похищают и препровождают на какой-то корабль. Каково же ее изумление, когда выясняется, что корабль этот принадлежит Треваррену!






В окна с грохотом ударились кроны пальм, согнувшихся под порывами ветра, со свистом ворвавшегося в дом. Патрик и Гидеон, глядя друг на друга, прислушивались к буре, которая бушевала в природе, подобно тому как невидимо бушевали сейчас в этой гостиной их чувства и страсти.

Шарлотта помогала Якобе и Мери-поймай-много-рыбы в их хлопотах по кухне, когда вошла Стелла, с трудом закрыв за собой подхваченную сильным ветром дверь.

— Патрик хочет видеть вас, — почему-то обиженно сказала она, обвиняюще глядя на Шарлотту. — Сию минуту, в его кабинете.

— Хорошо, — отвечала та весьма сдержанно, хотя внутри у нее все пело от уверенности, что Гидеону удалось нагнать на Патрика страху и теперь все будет хорошо. — Только сейчас я занята. Патрику придется чуть-чуть подождать. Можете сказать ему об этом.

— Лучше уж я отравлюсь пить чай в компании с самим чертом, — с чувством отвечала, подбоченившись, Стелла. — У капитана гнусное настроение, и я не собираюсь ему сейчас перечить.

Испустив продолжительный сокрушительный вздох, Шарлотта принялась вытирать руки о фартук, так как Стелла застала ее за приготовлением теста. По правде сказать, она симпатизировала и Стелле, и остальным девушкам?» но опасалась открыто выражать свои чувства, поскольку вся четверка относилась к ней с недоверием.

— Ну что ж, придется идти говорить с ним.

Патрик ожидал ее в одиночестве, стоя перед массивным мраморным камином, спиной к двери. Он поднял глаза и в зеркале увидел, как она входит в комнату.

— Ты выйдешь замуж за Гидеона Роулинга и отправишься с ним в Австралию заниматься спасением душ аборигенов, если он тебе предложит?

Шарлотта задумалась, встретив в зеркале его взгляд.

— Да, — сказала она после затянувшегося неловкого молчания. В первый момент, услышав предложение Гидеона, она была уверена, что не вынесет прикосновения к ее телу другого мужчины. Но с тех пор у нее было время все обдумать и взглянуть на вещи с более практической точки зрения. — Конечно, скорее всего, я не смогу лечь с Гидеоном о постель с первою раза, и со второго, а может, и с десятого. Но он чудесный человек, и я знаю, что он будет терпеливо относиться к моим… естественным особенностям. И я уверена, что моя жизнь с ним будет интересной и наполненной.

Наконец Патрик повернулся к ней, но не сделал попытки приблизиться. Прислонившись спиной к резной стенке камина, он заговорил после задумчивого молчания:

— И ты сможешь принадлежать другому мужчине после того, что мы пережили вместе? — Слова его прозвучали медленно и значительно.

— Ну, возможно, не так охотно, как ты будешь принадлежать другой женщине, — не сдавалась Шарлотта. — Но я уверена, что со временем я смогу отдаться Гидеону.

Очередной порыв штормового ветра взвыл в стенах огромного дома и обрушился на высокие, прорезанные в глубоких нишах окна, закрытые ставнями. В саду ударила молния, и, несмотря на ставни, ее бледный отсвет проник в кабинет.

— Я хочу, чтобы ты стала моей женой, — наконец произнес Патрик.

Шарлотту охватили одновременно и радость, и боль. Она хотела, она жаждала стать Патрику настоящей женой — и все же понимала, что это предложение он делает против своей воли.

— Но я хочу услышать предложение, сделанное по всей форме, — прошептала она, не чуя под собой ног.

Похоже было, что центр урагана переместился из залива к Патрику в душу. Однако он подошел к ней, неловко опустился на одно колено и пробормотал, еле выговаривая слова:

— Ты выйдешь за меня замуж?

Глава 20

— Да, — ответила Шарлотта, стиснув руки и внезапно отвернувшись, чтобы Патрик не увидел ту боль, которую причинил ей столь неохотно сделанным предложением руки и сердца. — Я выйду за тебя.

«Ради твоего ребенка», — добавила она про себя.

— Бракосочетание не повлияет на мое решение отправить тебя в Гавань Куад, — предупредил он, поднявшись с колен. Голос его звучал надменно и холодно. — Однако и ты, и ребенок получите мое имя, равно как и дом, и финансовую поддержку, которую я вам гарантирую.

Шарлотта резко развернулась, не в силах сдержать боли. Порывы ветра проникли в комнату и закружились под потолком, завывая так, словно по меньшей мере сотня привидений устроила пляску.

— Почему же ты соглашаешься на наш брак, коль скоро чувства твои остались неизменными?

Он поднял было руки в предупреждающем жесте, то ли собираясь обнять ее, то ли погладить по лицу, но переселил себя.

— Нет, Шарлотта, они не изменились. И Господь свидетель, я не думаю, что они когда-нибудь изменятся.

С этими роковыми словами Патрик повернулся, выглянул в коридор и крикнул Кохрана. Обретя к этому моменту свое обычное высокомерие, он соизволил сообщить ей королевским тоном:

— Когда этот ураган кончится, мы обнаружим, что лишились всего урожая сахарного тростники и половины кокосовых пальм. Было бы довольно глупо кому бы то ни было высовываться сейчас наружу себе на погибель. Постарайся не выходить за порог, а лучше займись приготовлениями к свадьбе. — Его синие глаза опустились на ее ноги. — И мне бы доставило удовольствие видеть тебя на церемонии обутой. Надеюсь, ты послушаешься меня, хотя бы один-единственный раз?

Шарлотта притворно улыбнулась и изо всех сил постаралась говорить так тихо, чтобы Патрик не сумел разобрать слов:

— Да я скорее сдохну.

Он долго изучающе смотрел ей в лицо, а потом широко распахнул дверь и сказал:

— Будь добра, ступай займись своими делами, а мы с Кохраном займемся своими.

Шарлотта гордо проследовала прочь. В коридоре она встретила Кохрана и была очень рада его дружеской, теплой улыбке. Взлетев по лестнице на второй этаж, она принялась перебирать наряды, которые не поскупился приобрести для нее Патрик, когда они были в Испании. То, что могло выдержать кипячение, избегло гибели в огне, попало прямиком в суровые руки Якобы, чтобы подвергнуться дезинфекции и глажке. Теперь платья висели во внушительных размеров гардеробе, принесенном сюда из соседней комнаты.

Удары урагана и се собственные расстроенные чувства не давали Шарлотте сосредоточиться, однако наконец она выбрала легкий бальный туалет цвета слоновой кости, расшитый мелким жемчугом и хрустальным бисером. Она нашла кусок подходящего по цвету шелка и попыталась соорудить из него что-то вроде фаты. Она как раз экспериментировала с этим шелком перед зеркалом, когда раздался стук в дверь.

— Войдите! — пропела Шарлотта, думая, что это Якоба или Мери-поймай-много-рыбы принесла чай.

Вместо этого зеркало отразило одну за другой проскользнувших в дверь всех четырех подопечных Патрика. Она повернулась лицом к Норе, Стелле, Джейн и самой робкой из всех Деборе, до сих пор избегавшей ее общества.

Шарлотта постаралась собраться с духом, ожидая возможной конфронтации с девушками. Первой выступила вперед Стелла, темноволосая красавица, накануне пытавшаяся овладеть сердцем Гидеона:

— Якоба сказала, что готовится свадьба.

Шарлотта молча кивнула. Стелла оглянулась на своих товарок и наконец решилась:

— Патрик Треваррен был все эти годы для нас вместо старшего брата — он защищал нас, когда мы остались одни в целом мире, следил за тем, чтобы мы ни в чем не нуждались, и выполнял практически все наши прихоти. И теперь мы пришли сюда, чтобы предупредить, что вам следует обращаться с ним как можно лучше. Если же вы попытаетесь обидеть его, то будете иметь дело с нами.

— Вы напрасно опасаетесь, что я буду несправедлива по отношению к Патрику, — с облегчением возразила Шарлотта, ожидавшая чего-то более серьезного. — Я люблю его.

— Но сегодня вы чуть ли не половину утра провели в гостиной наедине с Гидеоном Роулингом, да еще при закрытых дверях, — напомнила Стелла.

Шарлотта не собиралась ни перед кем отчитываться в своих действиях. К тому же она не сделала ничего предосудительного. Скрестив руки, она молча ждала, что будет дальше.

Что-то с грохотом обрушилось на внешнюю стену, и Дебора, которая была самой молодой и самой робкой из четырех, не выдержала и испуганно запричитала. Нора, подвижная, полная жизни блондинка, которая первой познакомила Шарлотту с обезьянкой Матильдой, обняла Дебору за плечи и что-то успокоительно зашептала ей на ухо. Затем она выступила вперед и оказалась рядом со Стеллой.

— Патрик считает, что всех нас надо отправить в Англию или в Америку. Но покинуть остров согласна только Стелла, а остальные хотели бы жить здесь по-прежнему. Вы поговорите об этом с Патриком?

— Я попытаюсь, — вздохнула Шарлотта, — вот только капитан именно сейчас не в лучшем расположении духа. Он обеспокоен ураганом…

— И пиратами! — не выдержала Дебора, чьи небесно-синие глаза неправдоподобно расширились от по-детски безудержного страха, заставлявшего ее прижиматься к Джейн. — Якоба говорила, что, если эти люди захватят нас, мы до конца дней своих останемся рабынями у нехристей!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)"

Книги похожие на "Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Миллер

Линда Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Миллер - Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)"

Отзывы читателей о книге "Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.