Кейт Мур - Лекси-Секси
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лекси-Секси"
Описание и краткое содержание "Лекси-Секси" читать бесплатно онлайн.
«Лучший способ сбросить лишний вес — это активная интимная жизнь», — утверждает Лекси Кларк в своем скандальном бестселлере о нестандартных методах похудения.
Бедняжка даже не подозревала, что очень скоро ей, осажденной толпами мужчин, желающих «помочь в благородном деле шейпинга», придется с перепугу бежать в маленький провинциальный городок.
Найти обаятельного парня — такого, как Сэм Уорт…
Забыть о сенсациях, скандалах, поклонниках и папарацци…
Мечта!
Но напрасно Лекси принимает Сэма за скромного провинциала.
Ее возлюбленному тоже есть что скрывать!..
Других покупателей в магазине не было. Чарли Битон поглядывал на Мег и на свою машину с одинаковой суровостью. Лекси выбрала несколько луковиц тюльпанов из коробки и, расплачиваясь за них, спросила:
— Много покупателей было с утра?
Мег подняла глаза от кассы и засмеялась:
— Да уж! Вам повезло — вы попали сюда, когда волна схлынула. Похоже, здесь с утра весь город перебывал.
— О, так это здорово! — Лекси попыталась изобразить улыбку.
Прекрасно! «Секс-разминка» уже ходила по рукам, но у кого она находилась сейчас, Лекси и понятия не имела.
Она пошла обратно в гостиницу, говоря себе, что ее не должно волновать, кто взял книгу. Может, он так и оставит эту книгу у себя, и тогда все — конец истории. Но отчего-то такой вариант развития событий казался Лекси не самым вероятным. Книга пойдет по миру, продолжая омрачать жизнь своему автору даже тут, в Дрейкс-Пойнт, где, казалось, люди даже не догадываются о существовании иного, внешнего мира. Это все равно что инфекция. Как штамм «Андромеда». Он будет переходить от одного к другому в этом крохотном городке, покуда не переболеет каждый. И тогда найдется кто-то, кто свяжет имя автора книги с Александрой Кларк, недавно приехавшей на побережье. Надо бежать отсюда. Возвращаться в гостиницу, паковать вещи и уезжать. На Север. Может, на Аляске ей будет спокойнее.
Чарли Битон был не из числа жаворонков. Возможно, то, что он жарил кофе для Мег Салливан, как-то спасало его финансовое положение, но радости эта работа ему никак не доставляла. Мег напевала песенки в стиле кантри и, танцуя, передвигалась по магазину, переставляя товар на полках и убирая выпечку, которой исполнилось больше суток. Казалось, ее приподнятому настроению ничто не в силах помешать. Она не забывала улыбаться и весело перебрасывалась парой фраз с каждым, кто входил, за исключением его, Чарли.
И каждый сегодня рылся на этой чертовой полке для обмена книгами. Чарли и сам пару раз пересмотрел то, что на ней стоит, но ничего, кроме дешевых изданий о пользе самореализации, о физической культуре, об оздоровлении организма с помощью буддистских практик, он не находил. Все как обычно — вот уже десять лет, как все в Дрейкс-Пойнт читали одно и то же.
Ничего не менялось в Дрейкс-Пойнт, покуда не вернулся Сэм Уорт.
Если Уорт собирается закрутить с Мег, то чего он ждет? Пусть, черт возьми, скажет, что ему надо. И тогда уже все решится окончательно. Мег выберет либо Сэма, либо Чарли, и вечному соперничеству будет положен конец. И тогда все успокоятся.
Она знала, что ради нее Чарли не переметнется на другую сторону. Он не даст деду потерять ферму, потому что Уорту вздумалось построить эту чертову библиотеку, и он не собирался испытывать по этому поводу чувство вины. Уорт думал, что он способен одолеть Вернона. Ха! Пусть посмотрит правде в глаза. Что стало с семьей Уорта? Чарли был слишком сообразителен, чтобы верить в небылицы. Он сделает любую работу, даже самую грязную, о которой его попросит Верной. Амадео исполнилось восемьдесят пять. И как только дед умрет, Чарли тут же отсюда уедет.
Он старался не отводить взгляда от ростера. Ему все равно, кто входит в эту лавку и кто выходит. Ладно, может, в этом что-то есть: он не очень коммуникабельный. Может, в том еще одна причина, по которой ему никогда не достанется МегСалливан.
Одинокий молоток стучал где-то внутри строящегося дома. Сэм Уорт снова работал один. Лекси еще не видела других строителей в этой новостройке, да и привычной толпы почитательниц сегодня тоже не было заметно. На этот раз ее поразило то, как органично вписывается новое здание в ряд других по Бич-стрит. Строение сохраняло все черты викторианского особняка, орнамент отделки и красивые колонны перед входом. Как только здание будет покрашено, оно точно впишется в архитектурный стиль Дрейкс-Пойнт. Лекси замедлила шаг. Она не знала, что все-таки в ней перевесит, гордость или потребность в сантехнике; и в этом смятении чувств она поднялась на веранду. Окна вставили совсем недавно — на них еще остались следы упаковки. Все они были открыты. Легкий ветерок гулял по комнатам. Уинстон вышел ей навстречу, как только она зашла в дом. Уинстон был таким же заносчивым, как и его хозяин, и все же Лекси молча поблагодарила его за то, что избавил ее от необходимости провести ночь в компании Джеки и Джейн в холодной бухте. Пес развернулся и пошел на стук молотка.
Сэм Уорт стоял к ней спиной, и спина у него была очень даже ничего, удлиненная и сильная. Широкие, чуть покатые плечи и узкие бедра, на которых болтался кожаный пояс с инструментами. Услышав шаги Лекси, он обернулся.
— Привет. — Вот лучшее, что она могла сказать для начала.
— Значит, никогда?
«Никогда» она явно сказала зря — весьма недипломатичный выбор. Верно, что у них с Сэмом нет будущего, абсолютно никакого будущего нет, и она выразила свою убежденность в этом факте одним словом. Но в тот момент она слишком сильно отреагировала на Джейн, что прилепилась к его телу с цепкостью французского маникюра. И то, что ей придется рассчитывать на него, когда гостинице потребуется сантехник, в тот момент не пришло ей в голову.
— Вы и я — это не самая лучшая идея. — Она всегда себе говорила, что честность — лучшая политика.
— Я думал, что все элементы спасательной операции прошли хорошо. — Он засунул молоток за пояс и распрямился — золотисто-коричневый образчик мышц и костей в превосходной аранжировке.
Лекси чувствовала, как сексуальное влечение легко и без усилий меняет ее сердечный ритм. Он не имел права быть таким красивым.
— Вы в школе никогда не читали книжек типа «Как стать популярным среди сверстников»?
— Прошу прощения? — Он посмотрел на нее так, словно она спросила его об ушной сере или волосах в носу.
— Вот видите. Вы не читали, а я читала. — Такие книжки были в числе тех никчемных вещей, что приобретала для нее мать. Лекси в то время была еще достаточно наивной, чтобы пытаться следовать предложенным в книге советам. Нетрудно догадаться, что результат был далек от того, что обещала научно-популярная литература.
— Вы пытаетесь упрекнуть меня в том, что в детстве я читал не те книги?
— В классе шестом вы уже были чем-то вроде лося с развесистыми рогами и разрастающимся гаремом, а я… я все еще оставалась мисс «не-та-прическа-не-тот-прикид». — Они изначально были инопланетянами.
Он засмеялся:
— Вам не кажется, что мы вышли из раннего подросткового возраста лет эдак пятнадцать тому назад? — Он расстегнул ремень с инструментами и положил его на козлы для распилки досок.
Лекси покачала головой. Зря он это сделал. Тяжелый пояс тянул его джинсы вниз, к бедрам, обнажая очень мужественный изгиб мышц нижнего пресса.
Он окинул взглядом ее наряд — от кроссовок, торчащих из-под кремовой в цветочек юбки, до коричневого кардигана с вышитыми цветочками. Она вскинула подбородок. Мол, скажи, что ты думаешь по поводу моей одежды. Однако его глаза посылали сигналы, которые она просто не могла воспринять адекватно.
— Прекратите.
— Это вы только со мной, или вам вообще не нравится мужское внимание?
— Такие мужчины, как вы…
— Вот как! — Он выставил вперед ладонь. — А что вы знаете о «таких, как я»?
— Такие мужчины, как вы, — Лекси набрала полную грудь воздуха, — такие самоуверенные, с таким взглядом: «Детка, у меня есть то, что хочешь ты, а у тебя, что хочу я», — вот такие мужчины не западают на женщин в…
— В стиле Лоры Эшли, — закончил он, указав рукой на ее наряд.
Она кивнула.
— У вас был отрицательный опыт?
— Я могла бы написать книгу «Со шрамами на всю жизнь».
— Тогда зачем вы сегодня сюда пришли?
— Из-за гостиницы. Я до сих пор не получила от вас счета за починку кровати, за чистку ковров и…
— Насчет этого не волнуйтесь.
— Нет. Для меня важно, чтобы наши отношения оставались сугубо деловыми.
Он усмехнулся:
— Я стараюсь избегать пошлых шуток.
— Вы знаете, что я хочу сказать. Хозяйка гостиницы и…
— Я знаю, что вы хотите сказать. — Он сократил расстояние между ними, и вновь его близость повлияла на ритм ее дыхания. — Вам не нравятся спасатели, но вам нравится звать на помощь. — Она не думала об этом в таком ключе. — Покажите мне хоть один шрам. — Голос его звучал хрипловато, и эта хрипловато-повелительная нотка как-то странно отозвалась в ее животе.
— Никогда. — Это слово снова соскочило с ее губ, и Лекси попятилась прочь. — Фло говорит, что вы можете прочистить гидрант.
Он остановился.
— Вы раните мое самолюбие.
— Ваше самолюбие невозможно поранить. Оно непрошибаемое. Так вы сделаете эту работу?
Он окинул взглядом комнату.
— Я хочу сказать, в свободное от основной работы время.
Она все время забывала, что он занят строительством дома.
— Пожалуй, смогу выкроить время.
— Вы можете сделать это до пятницы, до приезда «Гриндстон»?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лекси-Секси"
Книги похожие на "Лекси-Секси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Мур - Лекси-Секси"
Отзывы читателей о книге "Лекси-Секси", комментарии и мнения людей о произведении.


























