» » » » Люси Монро - Благородство ни при чем


Авторские права

Люси Монро - Благородство ни при чем

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Благородство ни при чем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Храниель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Благородство ни при чем
Рейтинг:
Название:
Благородство ни при чем
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Храниель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-041178-8, 978-5-9713-5155-9, 978-5-9762-3262-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Благородство ни при чем"

Описание и краткое содержание "Благородство ни при чем" читать бесплатно онлайн.



Маркуса Данверса бросила женщина. Глубоко уязвленный, он мечтает отомстить обидчице.

И теперь наконец-то у него в руках все козыри против Вероники Ричардс, продавшей секретные сведения о компании, где она работала.

Сломать жизнь предательницы, как сломала она его жизнь…

Заставить ее страдать, как страдал он…

Маркус может сделать это в любую секунду… но не хочет. Он желает совсем другого – понять, почему Вероника оставила его, и вернуть ее любовь…






Она отчаянно замотала головой. Куда только делось ее легендарное самообладание?

– Нет.

Клайн сурово насупил седые брови и грозно прищурил зеленые глаза:

– Нет?

Ронни открыла рот и закрыла его, так ничего и не сказав. Она скосила глаза на Маркуса и тут же отвела взгляд в сторону.

– У вас проблемы? Вы не можете работать с Маркусом? – спросил Клайн с тем же мрачным выражением лица.

Маркусу было почти жаль Ронни. Под таким испытующим взглядом всякий чувствовал бы себя неуютно. Но только почти. Шпионка не заслуживает жалости.

Она с видимым усилием попыталась взять себя в руки.

– Дело в том, что я сейчас очень занята. Мы проводим маркетинговое исследование нового продукта для «Кугуара». Я уверена, что можно найти более подходящего сотрудника в области стратегии инвестиций для работы с мистером Данверсом.

– Напротив, я бы предпочел иметь дело с тем, кто знает ответы на мои вопросы и может вывести меня на нужных людей. Кроме того, мне известно, как вы умеете работать. Все это делает вас ценным источником информации. – Маркусу очень хотелось посмотреть, как она теперь завертится.

Ронни подняла на него глаза, и Маркус увидел, как меркнет в них надежда. Она явно нервничала.

– Если вы так этого хотите…

Он улыбнулся одними губами. Он знал, что улыбка не коснулась глаз.

– Да, именно этого.

– Ну что же. Считаю вопрос закрытым. Вероника, вы можете начинать знакомить Маркуса с сотрудниками отдела маркетинга. А у меня, ребята, есть срочные дела, и я возвращаюсь к себе в кабинет. – Клайн снова выглядел и говорил, как жизнерадостный и веселый дед, и следа не осталось от той стальной решимости во взгляде и позе, что заставила сотрудницу беспрекословно подчиниться воле босса.

Клайн пошел к себе, а Ронни осталась стоять где была и лишь молча смотрела вслед начальнику. Маркус тоже не торопился прерывать молчание. Прошло не меньше минуты, прежде чем он открыл рот.

– Столько воды утекло, Ронни.

Она вскинула голову, как от удара.

– Не надо. – Она глубоко вздохнула. – Не называй меня так. Пожалуйста.

– Почему? – насмешливо поинтересовался он. Откуда эти просящие интонации в ее голосе? Если бы не печальный опыт, он подумал бы, что имеет на нее влияние. Но она доказала обратное, когда исчезла и адреса не оставила. – Ведь так тебя зовут.

Он сам стал так ее называть, когда их отношения перешли в интимную стадию.

– Меня зовут Вероника. И никто, кроме тебя, не называл меня Ронни. Я не… Мне не нравится это имя.

«Что это она запинается?» – подумал Маркус. Но решил, что не будет придавать значение таким мелочам.

– Зато мне нравится. Оно тебе подходит, по крайней мере той женщине, которую я знал. – На самом деле продажной особе, которой она оказалась, скорее подошло бы имя Бенедикт, вернее, Бенедикт Арнольд.[2]

Она снова побледнела, и он почувствовал себя виноватым из-за того, что ее подзуживал. Но тут она прищурилась и сказала:

– Ты меня не знаешь. Меня настоящую. И никогда не знал.

На сей счет ему нечего было возразить. Конечно, она для него – тайна за семью печатями. Иначе он мог бы предугадать, на какое предательство способна эта женщина.

– Тебе, кажется, велели познакомить меня с персоналом? Мы могли бы углубиться в воспоминания о старых добрых временах позже.

Она схватилась за горло. В глазах ее стоял такой ужас, что Маркус всерьез за нее испугался. С каждой проведенной с ней секундой он все более утверждался в мысли, что она и есть та самая искомая шпионка. Она вела себя так, как только и может вести себя женщина, смертельно боящаяся быть пойманной с поличным. Хотя, возможно, ее пугало то, что прошлые грехи станут достоянием гласности.

Но может, она нашла тут, в «Клайн технолоджи», настоящую золотую жилу, продавая секреты фирмы конкурентам? И испугалась, что волшебный горшочек перестанет варить?

Маркус не знал ответа, но его затем и наняли, чтобы он отыскал разгадку, а в работе он был настоящим профессионалом.

Это было похоже на кошмар, из тех, когда все происходящее слишком реально, чтобы оказаться сном. Не может быть, чтобы Маркус объявился в «Клайн технолоджи» и смотрел на нее глазами, холодными как лед. В них не было и следа того чувства, которое когда-то она увидела в его взгляде.

Что за жестокая шутка провидения заставила Джорджа Клайна нанять топ-менеджера «Си-ай-эс» в качестве консультанта по стратегии расширения компании? «Да, ври больше, – спорил с Вероникой внутренний голос. – Можно подумать, ты не хотела его снова увидеть. Или не тосковала по его ласкам с того самого дня, как уехала из Портленда».

Сколько раз со времени возвращения из Франции, садясь за руль, она боролась с искушением выехать на шоссе 1—5 и добрых четыре часа гнать на юг лишь ради того, чтобы его увидеть! Сколько раз представляла, как, спрятавшись за кустом у ограды жилого комплекса, в котором он жил, дожидается его появления! Лишь бы украдкой взглянуть на златовласого красавца, которого любила. И оставила.

Даже в самых смелых фантазиях она ни разу не мечтала заговорить с ним. Так далеко воображение ее не простиралось.

Она предала его, и он этого никогда не поймет и не простит. Если бы он ее любил, она могла бы все ему объяснить. Но она не верила в это. Иначе просто пришла бы к нему и попросила помочь решить ее проблемы. Но отношения их базировались только на физическом влечении, по крайней мере с его стороны. Он расставил все точки над i в самый первый раз, когда у них случился секс. Никаких оков. Никаких обязательств.

То, что она совершила, она сделала потому, что была связана обязательствами, о которых невозможно забыть. На ней лежала ответственность. Ее не скинешь с плеч, как надоевшую ношу. И она должна была исполнить свой долг, даже если цена тому – утрата любимого. Так оно и произошло. Она его потеряла.

Увидев Маркуса, Вероника подавила неуместную радость. Это труда не составило, если принять во внимание обстоятельства их встречи. Стоило ей на секунду встретиться с ним взглядом, как почти панический ужас объял ее. Страх, что он может проинформировать руководство о ее прошлых «заслугах», овладел ею настолько, что она едва не лишилась чувств.

Вероника не могла позволить себе потерять эту работу. Ей нужны были деньги и социальные льготы, для того чтобы содержать семью. О которой Маркус и представления не имел. Он не хотел знать ничего о настоящей Веронике Ричардс, когда они были любовниками, и она сомневалась, что за восемнадцать месяцев что-то изменилось.

Сейчас наверняка он испытывал еще меньше желания ее узнать. Потому что теперь считал ее женщиной без чести, способной без зазрения совести переметнуться на сторону того, кто больше заплатит.

Вероника прижимала к груди папку с отчетом, прикрываясь ею, словно щитом.

– Пройдемте сюда, и я познакомлю вас с Джеком. Он директор по маркетингу. Он может показать вам отдел и познакомить вас с остальным персоналом.

Насмешка в глазах Маркуса обожгла ее, когда он, покачав головой, сказал:

– О нет, Ронни. Клайн тебе поручил быть моим поводырем и помощником, и я буду на этом настаивать.

Менее двух лет назад она обнаружила, что ее возбуждает, когда он стоит рядом. Когда он всеми своими шестью футами и двумя дюймами возвышается над ее пятью футами и четырьмя дюймами. Она солгала бы себе, если бы стала утверждать, что сейчас не испытывала возбуждения, но панический страх в данном случае превалировал над прочими эмоциями. Что же он намерен делать?

Вероника отступила на два шага и пожала плечами с холодным безразличием. По крайней мере ей бы очень хотелось, чтобы ее жест можно было истолковать так со стороны.

– Я в курсе того, что мой босс велел мне показать вам отдел. Но полагаю, что, помня о нашем прошлом, вы бы предпочли иметь другой эскорт. Если это не так, я готова следовать указаниям мистера Клайна.

Маркус блеснул белозубой улыбкой на загорелом лице. Вероника знала, что загар его настоящий, а не из солярия. Он любил бывать на свежем воздухе, и хорошо прорисованные мускулы под яркой гавайской рубашкой говорили о том, что он по-прежнему ведет активный образ жизни. Кстати, насыщенного цвета гавайки были его фирменным стилем и способом самовыражения.

Он проследил за направлением ее взгляда и одарил ее хищной улыбкой.

– Ну, тогда пойдем познакомимся с Джеком. Вероника кивнула. Теперь она старалась смотреть в сторону – так было безопаснее, а то наткнешься взглядом на какую-нибудь волнующую часть его тела. Она давно отработала этот метод уходить от ненужного возбуждения – почти три года она провела невидимой тенью, беспомощно наблюдавшей за тем, как он крутит романы то с одной секс-бомбой, то с другой.

Она повернулась к Маркусу спиной и повела его к Джеку. Они застали его разговаривающим по телефону. Несмотря на то что Вероника тщательно следила, чтобы между ней и Маркусом сохранялась дистанция в несколько футов, Маркус сумел незаметно для нее сократить расстояние и сейчас был всего в каких-то дюймах от нее. Ее окутало благоухание его одеколона, и Вероника чуть не подскочила от нахлынувших воспоминаний, пробужденных запахом, в котором парфюму принадлежала лишь половина, а другая была – сам Маркус.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Благородство ни при чем"

Книги похожие на "Благородство ни при чем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Благородство ни при чем"

Отзывы читателей о книге "Благородство ни при чем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.