Люси Монро - Его жена и любовница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Его жена и любовница"
Описание и краткое содержание "Его жена и любовница" читать бесплатно онлайн.
Лукас, лорд Эштон, никогда не ждал от невесты ничего, кроме прекрасных манер и безупречной репутации. Сама мысль о том, что истинная леди может стать для супруга не только верной женой, но и пылкой любовницей, казалась ему оскорбительной и нелепой.
Однако встреча с Айрис Лэнгли изменила для Лукаса все.
Айрис далека от его идеала невесты?
Ее имя в свете ассоциируется со скандалом?
Какое это имеет значение, если Лукас наконец встретил женщину, сумевшую растопить его ледяное сердце и воспламенить душу жгучей, неистовой страстью?..
– Скажите же, Эштон, что все это просто нелепо! – взмолилась Тея.
Дрейк положил руку на плечо жены.
– Успокойся, дорогая. Пусть граф скажет, что думает сам. – Господи, какой ужас! Дрейк и Тея вынудят Лукаса принять то, чего его натура органически не приемлет.
Айрис вскочила на ноги.
– Не хочу, чтобы Лукас говорил! Я не собираюсь выходить за него замуж! И давайте закончим разговор. – Безысходность и отчаяние боролись в ее душе с гневом, когда она смотрела на сестру и зятя, жалея, что поддалась искушению искать у них поддержки.
– Хорошо, – сказал Лукас. – Закончим.
Хотя Айрис и ждала подобного ответа, он заставил ее окаменеть. Лицо Теи нелепо вытянулось, когда она, не веря своим ушам, смотрела на Лукаса. Дрейк же хранил настороженное молчание.
Пауза затянулась, и Айрис наконец произнесла:
– Сегодня я могу вернуться к бабушке Гарриет, но мне нужно срочно подыскать какое-то жилье. Вряд ли родители захотят видеть меня в своем доме.
Все, что она говорила, совершенно не касалось Лукаса, но Айрис просто не знала, что еще сказать. Она не могла заставить себя поблагодарить Лукаса за то, что тот все же позволил ей расторгнуть помолвку.
– Ты будешь жить со мной, – сказал Лукас голосом, в котором звучала крепость стали.
– Но вы только что согласились отменить свадьбу, – сухо заметила Тея, не в силах скрыть осуждения.
– Да, но ваша сестра будет жить со мной. – Лукас не сводил глаз с лица Айрис, и взгляд его был поистине грозным. – Через четыре ночи ты будешь спать в моей постели, состоится свадьба или нет.
Лукас сошел с ума! Они не могут жить вместе, не связав себя узами брака. Но внезапно в голову Айрис пришла поистине ужасная мысль.
– Ты хочешь сделать меня своей любовницей?
– Я хочу сделать тебя своей женой, Айрис! Но ты отказываешься выходить за меня замуж. Я не собираюсь отказываться от брачной ночи только потому, что ты не желаешь свадьбы. Должен признаться, меня удивило, что ты хочешь дать повод для сплетен. Значит, репутация не так важна для тебя, как я думал раньше. Но ведь ты, кажется, сторонница традиций.
– Да, я сторонница традиций! И не собираюсь жить с тобой под одной крышей, не будучи твоей женой.
Пусть она и незаконнорожденная, но уж точно не какая-нибудь ветреница.
– Хорошо. Именно этого я и хотел, но ты была непреклонна.
Когда смысл сказанного дошел до нее, Айрис нахмурилась:
– Я по-прежнёму не соглашаюсь выходить за тебя замуж.
– Именно так нам всем и показалось. Но ты заявила, что не хочешь быть и любовницей Лукаса. – Айрис показалось, что в глазах Дрейка прыгают веселые искорки. Хотя брови над ними были так же сурово сдвинуты, как у Лукаса.
Айрис повернулась к сестре:
– Пожалуйста, помоги мне убедить их, что это единственный выход. Я не могу выйти замуж за Лукаса и навлечь на его и свою семью очередной скандал.
Айрис ожидала от Теи понимания, но в ее глазах тоже плясали смешинки.
– Думаю, разразится еще более грандиозный скандал, если ты станешь жить с Лукасом в качестве любовницы, сестренка.
– Я не собираюсь быть ничьей любовницей! – Айрис сказала это так решительно и громко, что даже посудомойка на кухне должна была услышать это заявление.
Внезапно руки Лукаса легли на ее плечи, а сам он оказался от нее в такой опасной близости, что у Айрис закружилась голова.
– Нет, милая. Ты не будешь моей любовницей. Ты станешь моей женой. И если для этого придется тебя окончательно скомпрометировать, значит, так тому и быть. Ты моя на всю жизнь.
– Но ты меня не любишь, – всхлипывая, произнесла Айрис.
Лукас нахмурился:
– Сегодня ты сказала мне, что это не столь важно.
– Я сказала, не поэтому расторгаю помолвку. Но я не говорила, что это не важно.
Неужели он слышал только то, что хотел услышать?
– Я очень много размышлял об этом и пришел к выводу, что любовь вовсе не романтическая чепуха, как я думал раньше.
– Что? Ты любишь меня? – пролепетала Айрис.
– Мне не хотелось бы обсуждать это в присутствии твоей сестры и зятя.
Айрис бросила взгляд сначала на хозяина дома, а потом на сестру.
– Да, конечно.
– Я хочу тебя, и ты обещала стать моей. Ты выполнишь свое обещание, чего бы это ни стоило, – непреклонно заявил Лукас.
– Но ты не можешь хотеть брака со мной. По рождению я именно такая женщина, от каких ты поклялся держаться подальше. Неужели ты не понимаешь?
Лукас взял в ладони ее лицо и посмотрел прямо в глаза. Казалось, его взгляд прожигает насквозь.
– Если бы это было так, я не стал бы за тобой ухаживать. Ты помнишь тот день, когда я попросил тебя стать моей женой?
Айрис кивнула.
– Тогда я сказал, что считаю тебя ответственной за твои собственные поступки, а не за поступки членов твоей семьи. Твои родители отвечают за то, что ты незаконнорожденная. А ты несешь ответственность за свое обещание выйти за меня замуж. Понимаешь? Это главное.
Айрис поняла только то, что Лукас не отступится. Граф оказался несгибаемым как сталь.
Лукас заехал к Дрейку на следующее утро. Ему хотелось побольше узнать о Лэнгли. Дрейк был знаком с ними четыре года. Вполне приличный срок, чтобы составить представление о родственниках жены. Лукаса тут же провели в кабинет Дрейка.
– Я ждал вас, – сказал хозяин дома, предлагая гостю сесть.
– Я хотел поговорить еще вчера, но спешил отвезти Айрис домой. Ведь она приехала к вам в наемном экипаже.
Дрейк прищурился:
– Надеюсь, вы объяснили ей, насколько небезопасно для леди подобное путешествие?
– Я попытался. – Вспомнив о том, что Айрис отказалась с ним говорить, Лукас нахмурился. – Но я не уверен, что она меня слушала.
Дрейк улыбнулся:
– Она очень похожа на свою сестру.
– Когда я впервые встретил ее, мне показалось, что она само совершенство. Мягкая и покорная, – признался Лукас.
– А теперь?
– Она не так уж покорна.
– Но это не меняет вашего решения? – Лукас криво усмехнулся:
– Да. Хотя я никогда не думал, что захочу связать свою жизнь с импульсивной, безрассудной и лишь временами благовоспитанной леди. Но так уж получилось.
– У Айрис благородная душа.
– Да, – согласился Лукас. В отличие от его матери и брата Айрис было присуще внутреннее благородство. – Даже пытаясь нарушить данное мне обещание, она вела себя в высшей степени благородно.
– Айрис хотела одного – защитить вас и свою семью, избежать скандала.
Лукас кивнул.
– Я беспокоюсь за нее. Письмо шантажиста наложилось на происшествие на крыше в Эштон-Мэноре.
Дрейк откинулся на кресле, постукивая карандашом по ладони.
– Вы правы, но это не то. Ни у кого из гостей, приглашенных в ваше загородное поместье, нет причин желать ей зла. В том числе и скандала, связанного с расторжением помолвки.
Того же мнения был и Лукас. А если это все же сам Лэнгли?..
– Реакцию Лэнгли на выходку Айрис в парке не назовешь безобидной. Я тогда подумал, что он хотел таким образом наказать ее. Но не думаю, чтобы он желал отменить свадьбу. Разве только чтобы отомстить мне, – вслух размышлял Лукас.
– Лэнгли, по-моему, сущий мерзавец. Но даже я не представляю, чтобы он был способен на подобное вероломство, – высказал свое мнение Дрейк.
– Расскажите о его первой жене. Она ведь мать Теи, не так ли?
Дрейк кивнул:
– Тея и Джаред – близнецы. Джаред родился первым, и Лэнгли тут же увез его из Лэнгли-Холла, пообещав Анне, что та никогда больше не увидит сына. А потом родилась Тея, и Анна в отчаянии спрятала ее, чтобы не потерять так же, как сына. Вскоре она поняла, что, оставаясь в Англии, рискует лишиться дочери, поэтому и сбежала в Вест-Индию. Она умерла, когда Tee было тринадцать лет.
– А Лэнгли тем временем женился вторично и обзавелся еще одним ребенком, – уточнил Лукас.
– Да. Он даже не попытался отыскать свою сбежавшую жену и поэтому не знал, живали она. Он сказал Tee, что счел Анну умершей, потому что та не приезжала, чтобы повидать сына. Он и его нынешняя супруга повторно заключили брак, когда Тея приехала в Лондон и рассказала о смерти матери.
Лукас был потрясен отсутствием у Лэнгли элементарных моральных принципов.
– Стало быть, он ввел свою нынешнюю жену в заблуждение?
Дрейк покачал головой:
– Скорее она заманила его в ловушку. Забеременела Айрис и вполне сознательно вышла замуж, отдавая себе отчет, что бывшая жена Лэнгли, возможно, жива. Он рассказал ей правду, а вот Джаред, как и светское окружение сэра Лэнгли, считал, что Анна умерла во время родов.
– Вы правы, Лэнгли аморален. Он просто ублюдок.
– Именно так назвала себя Айрис. Вчера вечером, еще до вашего приезда.
В душе у Лукаса все перевернулось. Бедняжка Айрис!
– Но она не виновата в том, что произошло.
– Тем не менее она так не считает. Винит во всем себя.
– Дьявол! Как же все запутано! – Дрейк улыбнулся:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Его жена и любовница"
Книги похожие на "Его жена и любовница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Монро - Его жена и любовница"
Отзывы читателей о книге "Его жена и любовница", комментарии и мнения людей о произведении.