Жан-Франсуа Намьяс - Дитя Всех святых. Перстень со львом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дитя Всех святых. Перстень со львом"
Описание и краткое содержание "Дитя Всех святых. Перстень со львом" читать бесплатно онлайн.
Европа, XIV век. Под вой волков в последний час ночи Всех святых в одном из французских замков рождается мальчик. По поверьям, дети, рожденные в этот час, перед самой заутреней, получают благословение Всех святых и живут сто лет… В этот же день, 1 ноября 1337 года, в Париже посланец английского короля объявляет войну Франции. Эта война продлится сто лет и войдет в легенды…
Г-жа Мортимер приблизилась к своему супругу и попыталась приподнять его со скамьи.
— Ну все, пора в постель! Если продолжишь пить, ни на что не будешь годен!
Казалось, Джона Мортимера охватило внезапное вдохновение. Он ласково отстранил жену.
— Капитанша! А сходи-ка за своими усами!
— За усами?
— Ну да. Хочу, чтобы наши гости на них взглянули. Принеси все, что есть.
Катерина Мортимер сделала жест, выражающий покорность судьбе, и вышла из комнаты, чтобы подняться на второй этаж. Мортимер фамильярно похлопал Франсуа по плечу.
— Будем справедливы, мессир. Что знаете вы более тонкого, более изящного и волнующего, чем кошачьи усы? Кстати, вы никогда не спрашивали себя, почему Создатель снабдил ими как котов, так и кошек? Ответ простой: женскому полу усы нужны ничуть не меньше, чем мужскому. И людям следует поступать так же: раз я сам ношу усы, то ни за что не соглашусь предаться любви с безусой женщиной. Вы даже не представляете, сколько наслаждения я из этого извлекаю!
Франсуа улыбнулся.
— Вы удивительный человек, капитан Мортимер!
Англичанин поднял свою кружку.
— Semper felix! Я претворяю в жизнь собственный девиз: всегда кот, всегда счастливчик!
Вернулась г-жа Мортимер, принеся с собой кошачьи шкурки, и положила их на стол. Мортимер взял одну из них. В действительности это оказалось чем-то вроде маски, целиком покрывающей голову, с отверстиями для глаз, носа и рта; с каждой стороны было пришито по уху, а к верхней губе приклеена великолепная пара усов.
— У нас четыре маски: черная, черно-белая, рыжая и полосатая. Сегодня я хочу черно-белую. Примерь-ка, Капитанша!
Г-жа Мортимер подчинилась. И мгновение спустя Туссен изумленно вскрикнул: со своими миндалевидными глазами, остренькими ушками и длинными усами она сделалась совершенно неотразимой. При этом она улыбалась — шаловливо и вызывающе. Оруженосец сглотнул слюну.
— Да, это весьма… убедительно.
Джон Мортимер повернулся к Франсуа с расстроенным видом.
— Какая жалость, что вы не можете этого оценить!
Вдруг он хлопнул в ладоши.
— Есть только один способ: погладьте ее. Приласкайте!
— Да что вы!
— Сделайте одолжение. Ну-ка, Капитанша, сядь рядышком.
Г-жа Мортимер поместилась на скамье рядом с Франсуа, взяла его руки и положила их себе на лицо. Сначала Франсуа не осмеливался даже шевельнуться, но потом все-таки начал слегка поглаживать кончиками пальцев. Он перешел от кошачьей шерсти к бровям и ресницам, скользнул вдоль носа, тронул усы, приоткрытые губы, зубы, подбородок… Мортимер чуть не кричал:
— Не останавливайтесь! Продолжайте… спускайтесь ниже!..
Очарованный Франсуа пробежался по шее и достиг пышной груди. Он почувствовал, как она отвердела под его пальцами, в то время как дыхание и сердцебиение резко ускорились. Франсуа окутывал сильный рыбный запах, от которого у него кружилась голова. Голос Мортимера становился все более настойчивым:
— Вообразите, что это кошечка, большущая такая киска, а вы кот, готовый с ней побаловаться. Вот счастье-то, правда?
Г-жа Мортимер мягко высвободилась и подошла к своему мужу.
— Бедный мальчик! В какое состояние мы его привели! Надо что-нибудь сделать…
Мортимер, казалось, очнулся от сна.
— Ты права. Какой же я осел! Думал только о том, чтобы доказать свою правоту, и вел себя как чудовище.
Он резко встал.
— Анна! Вот кто нам нужен! Схожу за ней.
Г-жа Мортимер с воодушевлением одобрила эту мысль, а когда муж ушел, обратилась к своим гостям, даже не подумав снять маску:
— Мы с Мортимером привыкли пить пиво вместо ужина, но, может, вы хотите съесть что-нибудь? Я могу пожарить рыбу.
Франсуа и Туссен, которых целый день ходьбы по Лондону заставил проголодаться, и которым от пива уже становилось не по себе, поспешно согласились, и мгновением позже над очагом поднялся запах горячего масла. Меж тем вернулся Джон Мортимер в сопровождении какой-то молодой женщины, прятавшей лицо под черным покрывалом.
— Мессир, это Анна, наша соседка. Самое красивое тело во всем Лондоне, после Капитаншиного, конечно. Не хотели бы вы разделить с ней эту ночь?
— Ничего не скажешь, умеете вы принимать гостей, капитан Мортимер!
— А вам, Анна, по вкусу ли этот благородный и любезный французский рыцарь?
Молодая женщина сделала трагический жест.
— Зачем вы привели меня сюда? Чтобы посмеяться?
— Подойдите к нему поближе и снимите ваше покрывало!
Анна повиновалась, и Туссен едва сдержал крик. На теле, достойном дивной статуи, красовалась жуткая голова, вышедшая, казалось, из самой преисподней. Все лицо покрывало огромное родимое пятно, которое при этом имело не обычный оттенок винной гущи, — нет, оно все было в многоцветных переливах: зеленых, фиолетовых, черных… За исключением этого уродства кожа женщины была безупречно гладкой, а черты — правильными, что лишь подчеркивало его безобразие. Вот почему в свои шестнадцать лет Анне, девушке из достойной семьи, не на что было надеяться, кроме монастыря, да и то самого отдаленного и бедного.
Анна подошла к Франсуа еще ближе. На него это не произвело ни малейшего впечатления. Он лишь рассеянно улыбался. Девушка вдруг поняла:
— Так вы… слепой?
Франсуа кивнул и привлек ее к себе. Но Капитанша грубовато прервала их объятие:
— К столу! Рыба готова. Рыба придает мужчинам силу, а женщинам изобретательность!
Все расселись по местам, и ужин начался. Но только Туссен отметил всю его фантастичность. Капитанша, так и не сняв маску, обслуживала гостей с королевской величавостью; Мортимер, рассевшись на скамье, чуть не мурлыкал в своем кошачьем блаженстве; Анна, кошмарное видение, все еще не пришла в себя; на нее старались не смотреть, и только Франсуа вперял пустой взор прямо в ее жуткую личину.
За столом почти не говорили. В тот день было и так сказано слишком много слов и испытано слишком много волнений. Одна только Анна в конце ужина задала вопрос, без которого вполне можно было и обойтись:
— Как с вами случилось это несчастье? В битве?
Франсуа мог бы пропустить его мимо ушей. Но он предпочел ответить:
— Нет, это от корабельной пищи.
Мортимер прыснул со смеху:
— Вот уж не удивлюсь! Я всегда считал, что наши повара будут поопаснее лучников и рыцарей!
Все дружно подхватили, и на этом общем взрыве веселья ужин закончился: чета Мортимеров отправилась в свою спальню на втором этаже, Анна с Франсуа — в соседний дом. И только обездоленный Туссен остался на месте. Вместо пожелания спокойной ночи Мортимер отвесил ему доброго тумака, но идущая вслед за мужем Капитанша улыбнулась оруженосцу и хитро подмигнула из-под маски:
— Не теряйте надежды! Может, и вам вскоре повезет.
На следующее утро Франсуа вернулся в дом Мортимера довольно поздно и обнаружил Туссена одного в большой комнате. Тот бросился ему навстречу.
— Как? Вы смогли вернуться сами?
— Она хотела меня проводить, но я отказался. И умиляться тут нечему. Тот дом совсем рядом. Достаточно двигаться вдоль стены.
— Я вовсе и не умиляюсь, господин мой. Но могу я, по крайней мере, задать нескромный вопрос? Вы… э… довольны?
Франсуа поморщился.
— И да, и нет. Слишком уж она грустная. Все время проплакала над нашей горькой судьбой.
Франсуа приблизился к своему оруженосцу и потянул носом.
— У тебя, надеюсь, тоже все в порядке?
— Что вы имеете в виду, господин?
— С Капитаншей, я хочу сказать.
— Откуда вы знаете? Вы часом не колдун?
— Ты просто благоухаешь рыбой. Она сама сюда приходила?
— Да. У Мортимера привычка отправляться перед самым рассветом на ловлю крыс и мышей в порту. Вроде бы это лучшее время для охоты. Она спустилась за ним следом. Естество свое берет: кажется, я тоже в ее вкусе.
— И какую же маску ты заставил ее надеть?
— Полосатую. Уютная домашняя кошечка — что может быть лучше?
Франсуа и Туссен покинули дом Мортимера и двинулись по Фиш-стрит. Туссен хотел взять своего хозяина за руку, но тот не дался:
— Оставь меня! Я не хочу выглядеть калекой!
— Но надо же, чтобы вас кто-то вел. Иначе вы еще больше будете походить на калеку, натыкаясь через каждый шаг на людей и на все остальное.
— Придумал! Ты иди впереди меня и немного сбоку. От тебя так несет рыбой, что я без труда смогу следовать за тобой.
Туссен повиновался, и, сделав несколько шагов, Франсуа сообщил ему, что вполне удовлетворен.
— Все получится превосходно — при двух условиях. Первое: избегай рыбных прилавков. И второе: поддерживай этот запах, оказывая честь Капитанше каждую ночь.
— Согласен на оба, господин мой!
Они прошли берегом Темзы в сторону устья и скоро оказались перед лондонским Тауэром. Франсуа хоть и не видел эту мрачную громаду, но был поражен зловещим карканьем воронов. Услышав французскую речь, нищий, сидевший скрючившись у самого рва, обратился к ним с какими-то словами. Франсуа спросил Туссена:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дитя Всех святых. Перстень со львом"
Книги похожие на "Дитя Всех святых. Перстень со львом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жан-Франсуа Намьяс - Дитя Всех святых. Перстень со львом"
Отзывы читателей о книге "Дитя Всех святых. Перстень со львом", комментарии и мнения людей о произведении.