Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стража Колдовского мира"
Описание и краткое содержание "Стража Колдовского мира" читать бесплатно онлайн.
Андрэ Нортон — одна из самых популярных писательниц за всю историю мировой фантастики, более того, один из тех редких авторов, таланту которых в равной степени подвластны как жанр научной фантастики, так и жанр фэнтези, первая и пока единственная женщина,удостоенная Американской ассоциацией писателей-фантастов высокого титула Великого Мастера. Однако в ряды классиков фантастической литературы нашего столетия Нортон вошла именно благодаря фэнтези — благодаря своей знаменитой эпической саге о Колдовском мире, мире могучих героев и могущественных волшебников, уникальном, бесконечно оригинальном мире, полюбившемся миллионам читателей...
Элайша пришла ей на помощь, и совместными усилиями они сняли с Кетана изорванную одежду, чтобы тщательно обработать раны. Тут он впервые сделал самостоятельное движение, словно пытаясь нашарить что-то у себя на поясе, и застонал. Эйлин помогла ему нащупать пояс, который оставила на нём, расстегнув пряжку.
В середине рощи находился источник, а невдалеке раскинулся зелёный луг, завидев его, кони нетерпеливо заржали, требуя, чтобы их пустили туда пастись. Двое кайогов ускакали куда-то и вскоре вернулись с добычей, подстрелив небольшого зверька, похожего на прыгуна, которого уже успели наскоро освежевать и разделать. Фирдун, сходив к источнику, принёс с собой два пучка сладких съедобных кореньев.
Кошка расхаживала среди новых друзей и, судя по всему, чувствовала себя гораздо лучше, чем её спаситель. Она подошла и села возле него и стала внимательно наблюдать за тем, что делает Эйлин. Убедившись, что за ним как следует ухаживают, она улеглась рядом, поджав под себя лапки. Посмотрев на её полу зажившие шрамы, Эйлин достала ещё какие-то мази и принялась лечить раны, особенно тщательно она намазала рваное ушко, и кошка терпеливо позволила ей сделать всё, что было нужно, с таким видом, точно ничего другого и не ожидала.
— Один, три, — услышала вдруг Эйлин, она даже вздрогнула от неожиданности, поймав этот мысленный посыл.
В тот же миг кошка протянула ей раненую лапку, словно сама хотела обратить на неё внимание целительницы.
Служительница Луны почти ничего не знала про домашних кошек. Но привыкнув у себя дома общаться со снежным барсом и пардом, она знала, на каком уровне можно мысленно говорить с представителями кошачьего племени.
— Луна, — произнесла она так, чтобы кошка при этом хорошо видела движение её губ.
— Один, три — женская Сила, — последовал незамедлительный ответ.
— Верно! — согласилась Эйлин. — Привет тебе, пушистая сестрица!
— Юта, — отозвалась кошка. Элайша ещё при первой встрече сразу же назвала её этим именем. — Один, три — ждёт.
— Где ждёт Юта? — спросила Эйлин, накладывая на раненую лапу повязку из листьев.
Насколько она знала, на свете было не так уж много Лунных Дев, и она никогда не слыхала, чтобы какая-то из них забиралась в глубь пустыни.
— Скоро видеть. Здоровье — хорошо, он скоро просыпаться, — сказала кошка, кивая на Кетана. — Храбрый воин! Царь среди кошек!
— Не только, — вырвалось у Эйлин. — Как видишь, он ещё и человек.
— Не все видно глазу. Человек-пард — великий воин!
Тут Юта прикрыла глаза, давая понять, что разговор окончен. Эйлин даже немного обиделась, у неё ещё было так много вопросов! Она, конечно, поняла, что это не просто домашняя кошка, но и не оборотень. Поистине Пустыня полна всяческих чудес! Наверное, их столько, что всех не пересчитаешь!
Последовав примеру кошки, она тоже свернулась калачиком подле Кетана, так как чувствовала, что её одолевает сон. Иное дело Ивик, сидевший в стороне от остальных путешественников. Суровая морщина на его хмуром челе стала ещё глубже с тех пор, как они покинули пределы Гнезда. Он даже не повернул головы, чтобы взглянуть на Элайшу, когда та, не дожидаясь приглашения, подошла и села рядом.
— Нашего полку прибыло! — сказала она.
Благоухание, исходившее от её одежд, окутало обоих незримым облаком. Ивик притворно кашлянул, но Элайша только рассмеялась.
— Груз старости ещё никогда не давил на твои плечи, великий маг. Не призывай её напрасно! Я бы хотела послушать, что может рассказать Юта, но у тебя, кажется, другие заботы на уме, поважнее этой.
Сверкнув браслетами, она указала пальцем на его руку, лежавшую на колене. Тусклый камень в перстне не подавал признаков жизни.
Ивик откликнулся нарочито выразительным вздохом. Он понял, что она не собирается оставить его в покое. Ничего удивительного — она всегда была такая! Воспоминания унесли его в далёкое прошлое, когда маг впервые встретился с ней. Много лет тому назад — так много, что и не сосчитать — он увидел её юной девочкой. Ещё не девушка — дитя — она забавлялась, бросая в воду сорванные головки луговых цветов, внимательно следя за потоком, который, крутя, уносил их прочь.
Если бы он обладал даром предвидения! Но он был лишён этого дара. Наверное, подвела молодость, поэтому он присел тогда рядом с ней на траву. Девочка нисколько не испугалась появления незнакомца. Она обернулась и взглянула на него таким взглядом, каким, наверное, встречала своих родных и близких.
Потом они разговорились, и он услышал недетские речи. В ней уже пробудилась и росла мудрость, а её талант поразил обещанием грядущей силы. И он остался с ней, задержавшись в замке Властителя Серебряного Плаща, где она воспитывалась после смерти его сестры.
Что-то невольно тянуло Ивика к ней, и он по нескольку раз в год наведывался в замок, пока девочка не превратилась в женщину и не потребовала, чтобы маг взял её в ученицы. Но шло время, и вот уже ей стало мало того, чему он её учил, и она пожелала проникнуть в его мысли до самой глубины, чтобы целиком и полностью завладеть его сознанием. Тогда он собрал все силы и, как ни ярилась она от обиды, не дал ей переступить последнюю преграду. Иногда он спрашивал себя…
Но нет! Сейчас не время для воспоминаний, а надо думать о том, что происходит здесь и сейчас. Но если она не добьётся от него объяснений, то начнёт доискиваться сама и неминуемо поколеблет сложное равновесие сил, которое необходимо ему в нынешней игре, где слишком многое поставлено на карту.
— Мне нужно связаться с Грифонией и, если получится, посоветоваться с Алоном, — сказал Ивик. — Что мы такое в конце концов? Нас так мало, что, можно сказать, раз-два и обчёлся. Мы до сих пор даже не знаем, что таит в себе Гарт-Хауэлл такого, из чего черпают силы его лазутчики.
При этих словах Ивик начал поглаживать тусклый камень перстня. Сначала тот оставался тусклым, затем по его поверхности пробежали тонкие искристые нити. Вот они собрались в одну точку, и светящееся пятно начало увеличиваться. Но Ивику стоило большого усилия удерживать это свечение. Может быть, ему старались помешать злые чары Пустыни.
— Алон! — взывал он мысленно, не произнося вслух этого слова. И вдруг почувствовал, как в него вливаются незримые токи, которые как кровь питают его сознание. Это Элайша, как и обещала, делилась с ним своей силой.
— Алон!
Цветные нити становились все ярче и толще. Ивик вглядывался в камень, словно в зеркало; казалось, кристалл увеличился в размерах, поле зрения все расширялось.
В кристалле действительно возник Алон, позади него виднелись смутные очертания внутреннего двора Гнезда. Но, главное, он сейчас обернулся на зов, и его взгляд, устремлённый в пространство над камнем, встретился с сосредоточенным взглядом Ивика.
— Как ваши дела?
Ивик понимал, что ему отпущено мало времени:
— Нашли одни врата. Они запечатаны. Что нового из Лормта?
— Почти ничего. Хиларион трудится. Гарт-Хауэлл, по-видимому, тоже. Заметно вторжение тёмных сил.
— Вам угрожает опасность?
— Пока ещё нет. Они копят силы, выжидают. Вы идёте по следу лазутчиков Гарта?
— Нас заставили отклониться. Но мы его отыщем. Они по-прежнему двигаются на запад. Как…
На этом слове Ивику пришлось прервать речь, так как лицо собеседника исчезло из зеркала кристалла, скрывшись за набежавшей мутью.
Но маг был настороже и не дал захватить себя врасплох. Клубящийся мрак прорезала молния, которая в следующее мгновение загорелась фиолетовым цветом. Дважды сверкающие зигзаги сверкнули в глубине камня, затем тучи и молния исчезли, и волшебный овал принял обычный серый цвет.
— Гарт-Хауэлл? — Рука Элайши отпустила его плечо. Ивик услышал её учащённое дыхание.
Он пожал плечами:
— Как знать? Тут развелось столько всякой всячины, что ничего не угадаешь наверняка. Нам нужно найти убежище, чтобы немножко передохнуть.
— Один, три — ждёт.
Это проснулась свернувшаяся в клубочек Юта, сейчас она поднялась, немножко потянулась и приковыляла к Элайше.
— Святилище Луны! — удивилась женщина. — И ты можешь отвести нас туда?
— Хотела… Меня поймала демоница.
Наконец вслед за Ютой проснулся и Кетан. Широко раскрытыми глазами он посмотрел вверх и, увидев деревья над головой, в первый миг даже зажмурился от удивления. Услышав его, зевая спросонья, поднялась заспанная Эйлин и тотчас же занялась братом. Прикоснувшись к его перевязанной голове, она спросила:
— Ну, как ты себя чувствуешь?
В ответ он широко улыбнулся:
— Проголодался, сестрица! Как там у вас с едой? Успела зажарить мне барашка?
Она хотела помочь ему, но он быстро поднялся и сел без посторонней поддержки. От его одежды остались одни лохмотья, вдобавок Эйлин разрезала их в нескольких местах, чтобы перевязать раны. Но он первым долгом застегнул пояс, который даже во сне всё время держал руками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стража Колдовского мира"
Книги похожие на "Стража Колдовского мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира"
Отзывы читателей о книге "Стража Колдовского мира", комментарии и мнения людей о произведении.

























