» » » » Андрэ Нортон - Эхо времен


Авторские права

Андрэ Нортон - Эхо времен

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Эхо времен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Эхо времен
Рейтинг:
Название:
Эхо времен
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2006
ISBN:
5-699-18073-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эхо времен"

Описание и краткое содержание "Эхо времен" читать бесплатно онлайн.



Лучшие из лучших секретных специалистов Агентства времени подняты по тревоге. На планете Йилайл бесследно исчезает русская экспедиция в прошлое. Политические разногласия отступают на задний план — важно найти пропавших и выяснить причины исчезновения. Поиски осложняются не только запутанной структурой древней йилайлской цивилизации, где под одним небом уживаются абсолютно непохожие друг на друга разумные существа, — земные спасатели вновь сталкиваются с «лысоголовыми» — жестоким племенем гуманоидов, цель которых — завоевать Вселенную.






Саба и Гордон вернулись неожиданно быстро.

— Они все знают, — сообщил Эш. — И если я все понял правильно, они готовы к этой атаке.

— Следовательно, мы свой долг исполнили, — сказала Зинаида. — Давайте вернёмся к машине времени. Надо проверить, удерживают ли они её.

— Если да — нам все равно придётся отвоевать её, — мрачно заметил Росс.

Михаил обернулся.

— И вам не хочется, — поинтересовался он с извечным мрачным юмором, — посмотреть, что тут произойдёт?

— Но как мы можем это сделать? — подбоченившись, осведомилась Эвелин. — Я бы предпочла наблюдать за представлением с галёрки, когда спецэффекты обеспечивают с помощью бластеров.

— Нет, — перебил её Мердок, — дайте-ка я угадаю. Ещё одна станция подземки расположена так, что оттуда открывается отличный вид?

Никулин улыбнулся, Виктор рассмеялся.

— Другая башня. Башня в космопорте, — объяснил Михаил. — Скорее всего, она служила военным наблюдательным постом. Оттуда виден весь город.

Зинаида растерялась, но потом кивнула.

— Только быстро. Так мы сумеем получить более достоверные сведения для отчёта, а может быть, лучше поймём, что тут произошло.

Они снова расселись по тележкам и на этот раз проехали дальше по той же линии. Росс понял, что у него в голове начала складываться схема подземки. Если он не ошибался, в прошлом город йилайлов был намного больше, чем нынешний.

Выбравшись из тележки, они вышли на пустую, отчасти заросшую травой и кустами улицу. Все включили фонари и пошли следом за Михаилом.

Башня оказалась одной из тех, которые Росс и Гордон обнаружили в далёком будущем, — высокая, из красноватого камня, где дикие ласки устроили своё логово. Внутрь башни они тогда не забирались.

На этот раз наверх группа поднялась с помощью подъёмника. Машина работала медленно и бесшумно. В кабине горели голубоватые огоньки — тусклые, но все же позволявшие что-то видеть вокруг. Какой-то источник энергии все ещё питал подъёмник и освещение.

Наверху агенты увидели несколько устройств, которые, как выяснилось при ближайшем рассмотрении, оказались подзорными трубами. Главный пульт, над которым висел большой экран, по всей вероятности, когда-то в прошлом бывший частью системы видеонаблюдения, не функционировал.

Подзорные трубы можно было поворачивать и настраивать вручную. Мердок подошёл к одной из них, смахнул с неё пыль и плесень. Оказалось, что труба довольно легко поворачивается. С её помощью тёмная улица на подходе к башне просматривалась гораздо более чётко, чем невооружённым глазом. Действовало устройство не по инфракрасному принципу — это Росс понял сразу. Окрестности просматривались неплохо — правда, совсем не было заметно теней и все представало в непривычно плоском виде.

— Эй! — резко выкрикнула Эвелин. — Они прямо под нами!

— Космопорт, — проговорила Зинаида. — Естественно. Они должны первым делом наведаться сюда.

— Что же нам делать? — спросила Вера, беспомощно обведя взглядом остальных. — У нас ведь нет оружия.

Росс заметил, как его жена приняла боевую стойку. Лицо её стало напряжённым, но она сохраняла спокойствие. Михаил не тронулся с места.

А потом он вдруг повернулся.

— Вы лучше туда посмотрите, — резко выдохнул он, указывая вниз.

Росс прижался глазом к окуляру подзорной трубы и увидел не двоих лысоголовых, а уже целый десяток. Они строем двигались по пустой улице и палили во все, что двигалось. Кроме того, они истребляли огнём все попадавшиеся на их пути растения.

На глазах у Мердока лысоголовый, возглавлявший отряд, задрал голову и уставился на башню. Россу показалось, что он смотрит прямо на него.

— Как думаете, а не принадлежала ли эта башня в далёком прошлом им? — тихо спросила Эвелин.

Никто ей не ответил. Все молча смотрели вниз.

Неожиданно внизу появились шестеро высокорослых четвероруких существ, одетых в полотняные балахоны.

— Йилайлы, — пробормотала Саба еле слышно, а показалось, что голос её в тишине прозвучал громко.

Лысоголовый-вожак проворно развернулся, прицелился, но выстрелить не успел. Йилайлы поднесли к губам длинные трубки. Росс увидел, как они надули щеки и из трубок вылетели облачка пыли, расцвеченной разными яркими красками. Агент не понял, вправду ли пыль была разноцветной, или так только казалось при взгляде через подзорную трубу.

Двое лысоголовых все же успели нажать курок, и двое йилайлов упали на землю. А потом лысоголовые стрелять перестали. Они ошарашено оглядывались по сторонам, хлопали себя ладонями по лицам и телу, пытались бежать, но застревали на месте. Впечатление создавалось такое, будто они увязли в липком желе, а затем начали извиваться как черви, подняли руки вверх, расставили пальцы, запрокинули головы и через некоторое время застыли в таких нелепых позах. Ужас сковал Мердока, когда он увидел, как из ушей, ртов и ноздрей лысоголовых начали прорастать зеленые стебельки.

Он поспешно отвернулся и быстро сглотнул подступивший к горлу ком. Что бы ни произошло, эта смерть была не более приятной, чем от выстрела из бластера.

Зинаида сухо проговорила:

— Достаточно. Давайте уходить.

— Хорошо, — скованно проговорил Росс, — что нам не нужно выходить с той стороны.

Эвелин вздрогнула и быстро кивнула. Они ушли поспешно, но организованно, радуясь тому, что в башне — автономная система воздухоснабжения. Запросто могло быть так, что те споры — или чем уж там йилайлы стреляли по лысоголовым — до сих пор остались в воздухе.

На обратном пути агенты молчали — и пока ехали в подземке, и пока шагали по ночным джунглям к машине времени.

Михаил и Виктор прошли вперёд и все проверили. Возле аппаратуры никого не оказалось. Тогда из джунглей вышли остальные. Гордон поддерживал Сабу. Зинаида снова набрала код на пульте.

И снова ничего не вышло.

Росс почувствовал, как Эвелин взяла его за руку. Сомнений быть не могло: что-то случилось. То ли лысоголовые изменили код, то ли аппаратура повредилась из-за чего-то ещё. Как бы то ни было, если группа, находившаяся в настоящем времени, не догадается о том, что тут произошло, отряд может остаться в прошлом на веки вечные.

— Мы предполагаем, что их привёл сигнал, — наконец проговорила Саба. — А вы как думаете, почему они пришли?

— Чтобы спасти свой разведывательный флот, — усталым голосом ответил Гордон. — Не забывайте, изначально шарообразные звездолёты принадлежали лысоголовым.

— Тогда… — медленно выговорила Эвелин. — Тогда получается, что плохие парни здесь мы, а не лысоголовые?

Ответом ей было общее молчание. Мердок заметил, что все смотрят на его жену.

Они расселись в темноте, образовав полукруг около платформы, над которой открывались Ворота. Никому и в голову не пришло зажечь фонарик. Это было бы слишком рискованно.

— Задумайтесь, — предложила Риордан. — То есть… Они меня пугают, и я знаю о том, что они совершали ужасные убийства. Но мы прилетели сюда на их звездолёте, и мы знаем, что экипажи всех этих кораблей умерли. Как бы мы себя чувствовали, если бы получили сигнал с одного из наших отрядов, отправились бы туда, откуда донёсся этот сигнал, и обнаружили бы на борту звездолёта орду инопланетян — а наша команда исчезла бы. Разве не резонно предположить, что её попросту перебили?

— Они принесли нам войну, — заметил Росс.

— Мы не знаем, была ли это война. О да, они действительно любят пострелять, но ведь и мы в прошлом этим грешили, хотя себе всегда казались хорошими ребятами.

— Значит, мы — злодеи? — послышался из темноты голос Михаила — холодный и удивлённый.

— Для них — да, — ответила ему Эвелин уверенно. — Нам ничего не известно о том, что движет лысоголовыми. Борис и все прочие решили, что сфероиды — это корабли, предназначенные для разведки. Получается, что не все экспедиции лысоголовых носили военный характер. В стычках погибали не только мы, но и они.

— Значит, на Доминионе — в далёком прошлом — они действовали из соображений самозащиты? — полюбопытствовал Росс.

— Нет, — ответил Гордон. — Там была настоящая война. Но мы не знаем, откуда взялись те лысоголовые. Вполне возможно, что они, как и мы, могут быть представителями самых разных цивилизаций. На самом деле о противнике нам известно только то, что они являются безволосыми гуманоидами, что у них имеется техника, необходимая для осуществления межзвёздных перелётов, что кое-что из их продуктов питания подходит и для нас, а также что они умеют путешествовать во времени. Нам неясно, какова их глобальная стратегия, каковы их мотивы, эмоции, кому они служат, что считают угрозой для себя. То есть мы ничего о них не знаем.

И в это самое мгновение послышался негромкий гул, замелькали огоньки на панели — и сформировались Ворота.

Появился Валентин, едва различимый в тусклом свете.

— Ага! — воскликнул он. — Так мы все верно рассчитали?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эхо времен"

Книги похожие на "Эхо времен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Эхо времен"

Отзывы читателей о книге "Эхо времен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.