» » » » Бренда Новак - Из знатного рода


Авторские права

Бренда Новак - Из знатного рода

Здесь можно скачать бесплатно "Бренда Новак - Из знатного рода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бренда Новак - Из знатного рода
Рейтинг:
Название:
Из знатного рода
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2003
ISBN:
5-17-018012-8,5-9577-0307-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из знатного рода"

Описание и краткое содержание "Из знатного рода" читать бесплатно онлайн.



Натаниэль Кент, прославленный и дерзкий «джентльмен удачи», пытался взять в заложницы знатную британскую леди, – но в результате случайной ошибки его пленницей оказалась бедная юная модистка, пытавшаяся бежать из Англии от издевательств жестокого отчима! Поначалу мужественный капитан был в ярости. Однако очень скоро он понял, что судьба подарила ему встречу с женщиной, которая стала для него всем – пылкой и страстной возлюбленной, преданной и верной подругой, счастьем и истинным смыслом существования...






– Зачем тебе его деньги, когда ты уже загреб тысячи фунтов, обворовывая несчастных заключенных? – спросил Натаниэль. – Скажи, сколько ты отдаешь главному надзирателю, когда на деньги правительства покупаешь тухлое мясо и прогнившую одежду, а разницу забираешь себе? Сэмпсон даже подавился от удивления.

– Ты думаешь, я не понял, как ты завоевал сердце начальника? – Натаниэль насмешливо приподнял бровь. – Ты набил его карманы золотом, и теперь он позволяет тебе делать все, что ты хочешь.

– Держите его. – Клерк поднял нож из пламени. – Я готов.

Охранники неуверенно переглянулись, и их замешательство дало Натаниэлю необходимую передышку. Он еще раз дернул рукой, и веревки наконец поддались. Он мгновенно бросился вперед, ударил Сэмпсона ногой в пах и сбил Джеймса с ног.

Джеймс упал на спину. Сэмпсон согнулся пополам. Третий охранник получил от Натаниэля кулаком в живот и повалился на пол.

Натаниэль подскочил к двери, но оказалось, что она заперта. Наконец, подняв изнутри щеколду, он распахнул ее. Эти несколько лишних секунд стоили ему многого. Прежде чем он успел выбежать, Джеймс схватил его за воротник и втянул назад.

Отчаяние придавало Натаниэлю силы, ему удалось отшвырнуть охранника прямо на Сэмпсона, однако через несколько мгновений он как-то вдруг почувствовал бесконечную усталость. Нет, расслабляться нельзя ни в коем случае! Ему надо бежать.

Нанеся последний удар, Натаниэль повернулся к двери, и тут его перехватил Сэмпсон. Клерк ударил его ножом в спину. Натаниэль упал.

«Все кончено», – подумал он, глядя, как Сэмпсон вновь заносит нож.

– Ты мертвец! – прогнусавил клерк, замахиваясь для последнего удара.

– Довольно! Если ты хочешь жить, то пощадишь его. У входа стоял преподобный Хартман. В руке он держал пистолет.

Сэмпсон на мгновение нахмурился, но тут же его лицо расплылось в ухмылке.

– Он не посмеет, парни. – Он махнул рукой, делая знак, чтобы его сообщники отняли пистолет у священника. – Человек его положения никогда не совершит умышленного убийства.

Хартман не пошевелился, а его рука все так же твердо сжимала оружие.

– Я буду считать это актом гуманности. Я никогда не убивал людей, но тебя я не считаю человеком. Сейчас же прикажи им отойти и дай этому заключенному встать.

– Ты не знаешь, что делаешь, – настаивал Сэмпсон.

– Брось нож.

Окровавленный нож полетел на пол, и Натаниэль попытался встать. Люди вокруг виделись ему словно в тумане, в ушах стоял какой-то гул, но ему удалось подняться. Он стоял, покачиваясь, изо всех сил пытаясь удержаться на ногах.

– Посмотри на него. Он не переживет эту ночь. Ты вступился за мертвеца, – крикнул Сэмпсон.

Священник глянул в сторону Натаниэля.

– Нет, я вступился за самого себя. Это единственное достойное дело, которое я могу совершить. Я отведу его в госпиталь...

На мгновение сознание Натаниэля прояснилось. Священник собирается отвести его на тюремный корабль, где он умрет...

Бросившись вперед, он оттолкнул преподобного Хартмана к столу и, воспользовавшись его замешательством, выхватил у него пистолет. Развернувшись, он успел выстрелить в Сэмпсона. Клерк завопил от боли – пуля попала ему в живот.

Священник вскрикнул.

– Они повесят тебя за это, – прошептал он.

– Сначала они должны поймать меня. – Натаниэль махнул рукой в сторону охранников. – Ключи, быстро!

Один из охранников тут же дал ему кольцо с ключами.

– Извините, преподобный отец, но, если вы отведете меня назад, я умру.

Держа пистолет в вытянутой руке, Натаниэль пятился назад, пока не оказался за дверью. Он быстро запер ее и выбросил ключи. Пока еще не поздно, ему нужно найти врача.

Александра, потушив лампу, села на последнюю ступень лестницы. Она думала только о Натаниэле. Тоскует ли он о ней так, как она тоскует о нем? Что он делает сейчас? Как она может ему помочь?

Часы на кухне пробили одиннадцать, потом четверть двенадцатого и половину двенадцатого. Александра встала и потянулась. По крайней мере герцога нет дома, да и маркиз Клифтон, похоже, ушел на покой. Слуги спят, так что никто не узнает о ее встрече с Трентоном. Во всяком случае, она на это надеялась.

Александра вышла из дома за несколько минут до назначенного времени – не могла больше ждать.

Двигаясь как можно тише, она подошла к конюшне, но Трентона еще не было.

Александра прислонилась к стене постройки. Она слышала, как внутри переступают ногами лошади, но людей там не было.

Вдруг раздался звук шагов. Александра с тревогой оглянулась.

– Трентон!

Она буквально бросилась на шею помощнику Натаниэля.

Засмеявшись, Трентон ласково обнял ее.

– Вот это встреча, учитывая, что я помогал тебя похищать.

Александре не терпелось сообщить ему новости.

– Я знаю, где Натаниэль. Он на тюремном корабле в Вулвиче.

– Откуда ты знаешь?

– Я видела его там. Его избивал охранник. – Александра поморщилась, потому что воспоминание причиняло ей слишком много боли. – Как мы его оттуда вытащим?

Трентон пожал плечами:

– Не знаю. Возможно, деньги помогут охране вовремя отвернуться.

– А ружья? Ты сделал что-нибудь?

– Я предложил герцогу поменять их на Натаниэля, но он только высмеял меня. Я еще не видел такого упрямого ублюдка. Потом я написал его превосходительству лорд-адмиралу, но ответа еще не получил.

– Мне лучше оставаться здесь, пока мы не освободим Натаниэля, – сказала Александра. – Иначе Грей-стоун догадается, зачем я пришла сюда, и сделает что-нибудь с Натаниэлем. Правда, мне здесь не нравится. Маркиз Клифтон... – Она замолчала. Зачем пускаться в длительные объяснения, когда Трентон ничем не может помочь ей? – Не важно. Со мной ничего не случится. Пожалуйста, поторопись и сообщи мне, когда все будет готово.

– Утром попытаюсь встретиться с полицейским комиссаром.

Раздавшийся со стороны дома негромкий звук заставил Александру вздрогнуть. Они замерли, прислушиваясь, но звук больше не повторился.

– Мне лучше вернуться, – сказала Александра.

– Если я понадоблюсь, то я остановился в «Марли-Хаус», – прошептал Трентон.

Кивнув, Александра торопливо зашагала к дому. Особняк был погружен в темноту, и, несмотря на свое нервное состояние, она не заметила ничего подозрительного. Девушка быстро пробралась в спальню и мгновенно уснула.

– Александра.

Кто-то неуверенно трогал ее за плечо. Открыв глаза, Александра увидела стоящего у кровати Рори.

– Что случилось?

Рори молча сделал ей знак следовать за ним. Удивленная, Александра послушно встала и спустилась за мальчиком по лестнице.

– Рори, что случилось? – прошептала она снова, когда они подошли к двери на улицу.

Он лишь покачал головой, отказываясь отвечать, пока они не отошли от дома на порядочное расстояние.

– Скажи мне, Рори, – взмолилась Александра.

Мальчик повернулся и, взяв ее за руку, повел к конюшне.

– Там мужчина. Весь в крови и повторяет твое имя. Попросил привести тебя и никому не говорить...

– Мужчина?

Мальчик кивнул.

– Его ударили ножом, как мне кажется.

– Он назвал себя?

– Да. Его зовут Натаниэль Кент.

Глава 19

Александра увидела, что Натаниэль лежит на соломе в пустом стойле. Он был без чувств. Даже в тусклом свеге висящей в конюшне лампы она сразу заметила огромное темное пятно сзади на рубашке. Кровь? Она подбежала и опустилась рядом с ним на колени.

Натаниэль открыл глаза:

– Александра?

– Что случилось? – Она начала было поднимать его рубашку, но он остановил ее:

– Я думаю, отец решил, что тюремные корабли слишком уютное место для меня.

– Это сделал Грейстоун? Вот зачем он уехал сегодня ночью...

– Не он. – Натаниэль покачал головой. – Его наймиты.

Атександра заметила, что на лбу у него выступил пот, и еле подавила приступ паники.

– Зачем ты пришел сюда? Они убьют тебя...

– Это последнее место, где они будут искать меня. – Он закрыл глаза и тряхнул головой. – И единственное место, где я могу найти тебя.

– Лорд Клифтон не поехал с отцом. – Атександра оглянулась назад через открытую дверь конюшни на дом, потом посмотрела на Рори. Мальчик удивленноразгля-дывал их обоих. – Не важно. Мы должны увести тебя отсюда.

– Что с ним случилось? – прошептал Рорп.

– Этот человек мой друг, Рори, и ты был прав, его ранили. Мне нужна твоя помощь. Мы должны отнести ею отсюда прежде, чем вернется твой отец вместе с герцогом.

Натаниэль закрыл глаза, его голова упала на грудь, и Александра встревоженно окликнула его:

– Натаниэль!

– Не волнуйся, все хорошо. – Голос его был хриплым и очень тихим.

Александра повернулась к мальчику.

– Рори, ты можешь дать мне лошадь? Мы должны отвезти его к врачу.

Рори, согласно кивнув, отправился седлать лошадь. Она легонько сжала Натаниэлю руку.

– Натаниэль, очнись. Пожалуйста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из знатного рода"

Книги похожие на "Из знатного рода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бренда Новак

Бренда Новак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бренда Новак - Из знатного рода"

Отзывы читателей о книге "Из знатного рода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.