» » » » Бренда Новак - Из знатного рода


Авторские права

Бренда Новак - Из знатного рода

Здесь можно скачать бесплатно "Бренда Новак - Из знатного рода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бренда Новак - Из знатного рода
Рейтинг:
Название:
Из знатного рода
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2003
ISBN:
5-17-018012-8,5-9577-0307-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из знатного рода"

Описание и краткое содержание "Из знатного рода" читать бесплатно онлайн.



Натаниэль Кент, прославленный и дерзкий «джентльмен удачи», пытался взять в заложницы знатную британскую леди, – но в результате случайной ошибки его пленницей оказалась бедная юная модистка, пытавшаяся бежать из Англии от издевательств жестокого отчима! Поначалу мужественный капитан был в ярости. Однако очень скоро он понял, что судьба подарила ему встречу с женщиной, которая стала для него всем – пылкой и страстной возлюбленной, преданной и верной подругой, счастьем и истинным смыслом существования...






– Ну, он не был бы сыном своего отца, если бы у него был другой характер, – ответила Мэри. – Герцог сам не свой с тех пор, как вы захватили первый корабль. Я еле удержалась от смеха, когда он принялся ругаться на чем свет стоит. Клянусь, само упоминание о тебе может вызвать у него апо... апо... не помню, как правильно.

– Апоплексию, – подсказал Натаниэль.

Он с удовольствием нарисовал в уме образ отца, лопающегося от злости.

Неожиданно Мэри положила руку ему на плечо.

– Но как же ты вымахал таким высоким? – спросила она. – Ты выше герцога.

– Возможно, здесь постаралась моя мать, – заметил Натаниэль. – Можно? – Он потянулся к заветной книге, которую девушка держала в руках, и та нехотя отдала ее.

– Как он торопится. – Ее некрасивое лицо исказила недовольная гримаса.

Натаниэль зажег принесенную свечу и открыл книгу. Он пожирал глазами страницу за страницей. Написанные мелким убористым почерком, они были испещрены названиями кораблей, временем их прибытия и даже наименованием грузов.

Натаниэль с улыбкой проглядывал книгу, но эта улыбка застыла у него на губах, когда внезапно совсем неподалеку от них раздались мужские голоса.

– У пруда чужаки! – воскликнул кто-то в темноте.

Натаниэль мгновенно захлопнул книгу, сунул ее в руки Мэри и подтолкнул девушку в сторону дома.

– Беги! – шепнул он. – Возвращайся другой дорогой и как можно быстрей положи ее на место. Мы отвлечем их, не бойся. Ну давай, скорей, скорей, поторопись.

Натаниэль запрыгнул в седло, Ричард последовал его примеру. Он оглянулся, гадая, куда лучше бежать. Между ними и их преследователями был пруд, но в темноте легко ошибиться.

– Как выбраться отсюда? – спросил он Ричарда.

Ричард пожал плечами и ткнул пальцем куда-то налево.

– Я поеду туда, а ты в другую сторону. Встретимся в таверне, где нас ждет Трентон. – Не дожидаясь ответа, он поскакал вперед, не оставляя Натаниэлю иной возможности, кроме как последовать его указаниям.

Глава 2

Ветки хлестали Натаниэля по лицу и цеплялись за одежду, но он без устали подгонял коня. Кого бы они ни услышали там, у пруда, эти люди, кажется, были без лошадей. С Божьей помощью он успеет ускакать от них.

Перевалив через холм, Натаниэль оказался перед небольшой речушкой. Пришпорив лошадь, он направил ее вперед и лишь стиснул зубы, когда ледяная вода коснулась его ног.

Сделав изрядный крюк, Натаниэль выехал на дорогу и направился на восток. Он ожидал встретить Ричарда, но, за исключением нескольких карет, дорога была пуста. Возможно, Ричард опередил его.

Славившийся своими источниками Бристоль привлекал многих туристов, и Натаниэль легко затерялся среди десятков карет, направляющихся в город. Он проехал Квинз-сквер, затем свернул налево к таверне «Фарлей».

Там его уже ждал Трентон.

– Где Ричард? – встревоженно спросил Натаниэль.

Трентон с удивлением посмотрел на своего капитана.

– Что ты имеешь в виду? Он же был с тобой.

Натаниэль, нервно оглядевшись, сел за столик.

– На нас вышли какие-то люди. Пришлось бежать.

– Тогда он скоро будет здесь. – Трентон несколько секунд молча барабанил пальцами по столику, затем сказал: – Может быть, тебе стоит вернуться на корабль и приготовиться к отплытию? Ты очень заметен из-за своей руки, а вот я могу безбоязненно ждать Ричарда.

Предложение Трентона было не лишено смысла. Приметное уродство Натаниэля только увеличивало их шансы попасть в тюрьму. Кивнув, Натаниэль встал.

– Если Ричард не вернется к трем, нам придется отплывать без него.

– Он вернется!

– Дай Бог! – Натаниэль вышел из таверны.

Пробираясь темными улочками к порту, Натаниэль увидел лишь валяющегося в канаве пьяницу.

Корабли у причала плавно покачивались на волнах и поскрипывали, словно протестуя против вынужденной неподвижности. Натаниэль быстро нашел «Ройал Венджинс» и поднялся на борт.

Трентон вернулся около четырех. К несчастью, он был один.

– Где Ричард? – спросил Натаниэль, как только его первый помощник поднялся на борт судна.

– Давай убираться отсюда. Мэри прислала в таверну записку.

Ричард в руках герцога Грейстоуна.

Натаниэль громко выругался.

– Ее они тоже схватили?

– Нет. Когда в доме больше пятидесяти слуг, трудно найти виновного, и, если повезет, герцог никогда не узнает о нашей сообщнице.

– Мы не можем оставить Ричарда, – сказал Натаниэль, глядя на подходящего к ним Джона.

– Мы ничего не можем сделать для него сейчас, – заспорил Трентон. – Нанятые герцогом люди прочесывают город.

Натаниэль оглянулся на яркие огни Бристоля и снова выругался. Что делать? Они с Ричардом знакомы меньше года, но тот был ему верным другом. С другой стороны, глупо лезть прямо в ловушку.

– Поднимайте якорь, – приказал он в конце концов. По его лицу было видно, что это решение далось ему с трудом.

– Подожди! Мы должны вернуться, – крикнул Джон.

– Нет, Трентон прав, – возразил Натаниэль. – Мой отец именно этого и ждет. Надо каким-то образом перехитрить его.

– И как же?

– Надо подумать. – Натаниэль потер переносицу, надеясь, что ему в голову придет какая-нибудь блестящая мысль. – Если бы только у нас нашлось что-нибудь на обмен, – размышлял он вслух. – Если бы мы захватили что-нибудь, в чем герцог отчаянно нуждается и что он с удовольствием обменяет на Ричарда...

– Да! – Трентон хлопнул в ладоши. – Это сработает. Может быть, груз с последнего корабля...

Натаниэль покачал головой:

– Он слишком богат и слишком зол, чтобы обменять Ричарда на деньги. Это должно быть что-то другое...

– Подождите. – В глазах Трентона зажегся огонек. – У твоего отца есть дочь, ведь так?

– Да. – Натаниэль видел, как расплылись в улыбке губы его друга. – Да, – повторил он негромко. – Это сойдет.

Манчестер славился своими ткацкими фабриками, число которых доходило до семидесяти. Некоторые были высотой в четыре или даже пять этажей, и работали там до тысячи человек. Все эти фабрики гудели, трещали и выбрасывали в воздух из труб длинные столбы грязного дыма.

Правда, Александру не волновали подобные мелочи. Она слишком часто проходила мимо этих фабрик и не представляла себе ничего другого. Сейчас же ее мысли занимал только побег. Даст ли ей управляющий мадам Фобарт деньги? Что и как сказать, чтобы убедить его?

Она бросила пугливый взгляд через плечо. Когда она уходила, Вилли спал как убитый на кровати, но она так привыкла бояться отчима, что ожидала увидеть его бодрым и страшным в любой момент. Потребовались немалые усилия воли, чтобы Александра собрала узелок с вещами, накинула на плечо тюк рубашек для мадам Фобарт и вышла из дома.

Она быстро миновала улицу Пиккадилли. Наступило время ленча, и улицы заполонили толпы людей, спешащих поесть и поболтать друг с другом. Пройдя сквозь толпу, Александра свернула в восточную часть района и вскоре оказалась в квартале, где стояли лишь красивые дома с небольшими аккуратными садиками перед ними. Один из них и был ателье мадам Фобарт.

Дом был выкрашен в розовый и зеленый цвета и отделан белой краской. У широкого крыльца росли розы. Ступени вели к массивной дубовой двери. В глаза бросался внушительный медный дверной молоток. Единственным, что говорило о том, что это не дом богатого купца, была небольшая вывеска над одним из трех окон. Что-то более вызывающее оскорбило бы вкус богатых клиентов мадам. Женщины из самых высших слоев общества посещали ателье, чтобы заказать платья из шелка или бархата. А шляпки! Работающие здесь мастерицы были самыми искусными из всех, кого когда-либо видела Александра.

Хотя в ателье был огромный штат своих швей, мадам отдала заказ на рубашки на сторону. Александра сомневалась, что клиенты мадам когда-либо узнают, какие руки касались их одежды. Она даже поежилась, вспомнив недавние слухи о смерти некой леди, подхватившей инфекцию от швеи, которая накрывала больного ребенка одеждой, которую шила для нее.

Учитывая обстоятельства, в коих находились многие швеи, Александра была склонна верить этим слухам. И все же она отчаянно надеялась, что подобные истории не отпугнут заказчиков. Особенно сейчас, когда ей предстоит жить одной. Следовало, правда, учесть, что мадам Фобарт сильно выигрывала, отдавая заказ на сторону, так как разницу она клала себе в карман. Кроме того, работа выполнялась вдвое быстрее.

Александра даже не пыталась подойти к крыльцу и сразу же свернула к черному ходу. Потребовалось несколько минут, чтобы ей открыли.

В конце концов из-за двери высунулась худенькая девушка.

–Да?

– Я принесла заказ. – Александре показалось, что ее голос звучит ненормально громко. – Надеюсь, я не опоздала?

Девушка вытерла руки о передник. Она, похоже, работала на кухне.

– Сегодня это не имеет значения, – сказала она. – Почти все швеи, включая и саму мадам, уехали на пикник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из знатного рода"

Книги похожие на "Из знатного рода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бренда Новак

Бренда Новак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бренда Новак - Из знатного рода"

Отзывы читателей о книге "Из знатного рода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.