» » » » Юрий Папоров - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана


Авторские права

Юрий Папоров - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Папоров - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Эксмо, Яуза, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Папоров - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана
Рейтинг:
Название:
Пираты Карибского моря. Проклятие капитана
Издательство:
Эксмо, Яуза
Год:
2006
ISBN:
5-699-16630-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пираты Карибского моря. Проклятие капитана"

Описание и краткое содержание "Пираты Карибского моря. Проклятие капитана" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в 1702 году — время расцвета каперства и работорговли в Карибском море.

Разграблен город Тринидад. Пираты похитили прекрасную Каталину, в то время как ее жених — молодой француз Пьер де ла Круа — был в отъезде. По возвращении он дает клятву разыскать свою возлюбленную.

Но для этого ему придется заняться каперством, распутать политический заговор, вычислить английского шпиона среди команды собственного корабля и вызвать на дуэль лучшего друга…






Насколько верно было предположение Педро о цели Ганта, доказывало и то обстоятельство, что как только Гант увидел «Каталину», разворачивавшуюся к нему бортом, быстро поменял паруса, развернулся и скрылся за излучиной реки. По берегам ее тянулась стена тропического леса и отвесных скал.

— Если не знаешь правил игры, первый ход предоставляй сделать противнику. Вы, Поль Эли, частенько так говорите. Что прикажете делать сейчас? Ганту превосходно известны эти места, и нас ждет не одна неприятность.

— Не ждать же его у выхода! — заявил Девото. — Ночью он уйдет одним из рукавов дельты.

— Добрая Душа, — крикнул с мостика капитан, — живо узнай, кто здесь бывал раньше.

— Меняю гамак на иголки морского ежа, если прежде тут не мотался помощник парусного мастера

— Немедленно сюда!

Через минуту довольно пожилой моряк рассказывал:

— Первым открыл это место Лоренс де Графф на своем «Нептуне». На нем было двести десять душ и пятьдесят четыре орудия. И он свободно ходил по многим рукавам. На берегах жили индейские племена. У них можно было выменивать фрукты, мясо черепах, корнеплоды, и женщины-индеанки стоили недорого…

— Ты что несешь? — рассердился боцман. — Дело говори! Если здесь бывал, укажи проход в устье. А то фрукты, корнеплоды, бабы! Старый черт из дырявой бочки рома. Вытрясу душу!

— Капитан де Графф загонял всех в трюмы, когда подходил к заливу. Однако люди говорили — глубина находилась у одного из берегов.

Быстро оценив обстановку, де ла Крус повел «Каталину» к противоположному створу залива. Лотовые, промерявшие глубины на носу, сообщали удовлетворительные данные. «Каталина» вошла в устье и, продвинувшись с кабельтов, вынуждена была прижаться правым бортом к возвышавшейся над берегом скале. Как только судно поравнялась с утесом, с вершины посыпались на палубу камни и горящие шматки густо просмоленной пакли. Девото немедленно отрядил на берег своего помощника по абордажной команде и дюжину вооруженных ружьями и пистолетами молодцов, с Тем чтобы они захватили хотя бы одного человека.

Мелкие очаги пожара, возникающие на «Каталине», быстро ликвидировали, Медико оказывал помощь получившим ожоги.

На скале показались индейцы, которые при виде вооруженных испанцев немедленно разбежались. Однако удалось захватить пирата, пьяного то ли от рома, то ли от индейской коки. Он несвязно лепетал и был передан в руки Медико.

Меж тем де ла Крус отобрал пятнадцать добровольцев, основательно их вооружил, в основном гранатами, и усадил на ту же самую скалу. Коль скоро Гант сумеет их обмануть и первым станет выходить из устья реки в залив, то команда забросает его шхуну гранатами и подожжет.

«Каталина» обогнула широкую песчаную косу и, преодолевая скорость течения, вновь вошла в более узкий проход между скалистыми берегами. Опять над кораблем нависла угроза артиллерийского удара. Хотя ширина реки в этом месте и достигала четверти кабельтова, с высоких ее берегов, покрытых густой растительностью, судно легко могло подвергнуться обстрелу скрытых орудий.

В канатном трюме тем временем, взяв пленного из лазарета, Добрая Душа применял все известные ему средства, чтобы развязать тому язык. Пират стиснул зубы и упорно молчал. Педро был против подобных методов дознания, но сейчас, когда от показаний этого пирата зависела судьба затеи Красного Корсара, он не противился. Пленный должен был указать, где находится штаб-квартира Ганта, в каком из протоков капитан пиратов укрыл свой корабль.

Зоркий доложил из бочки, что по правому борту видит первый рукав. Промерив глубину, капитан убедился, что ответвление судоходно. Пират продолжал молчать, и де ла Крус, повинуясь какому-то внутреннему голосу, пошел дальше вверх по течению.

Экипаж «Каталины», распаленный не меньше своего капитана, был готов встретить лицом к лицу любую опасность. Каждый каталинец верил в счастливую звезду де ла Круса, в его знания, смелость и находчивость. «Каталина» выходила победительницей и не из таких положений. А поскольку Гант — ему тоже не откажешь в знаниях и храбрости — бежит от них, значит, боится. В этом, однако, они заблуждались…

«Каталина» прошла еще с милю, оставив позади три более мелких протока, глубина которых, возможно, и позволяла шхуне войти в каждый из них. Но де ла Крус был уверен — Ганту не миновать ловушки, уготовленной им же самим экипажу «Каталины». Гант теперь сам окажется в ней, пропусти его де ла Крус в один из рукавов. Его смельчаки подожгут судно Ганта, забросают гранатами и тем самым подадут сигнал «Каталине». Она немедленно возвратится.

Двигаясь по реке, Педро давно обратил внимание на то, что во многих местах «Каталина» при помощи якорей и искусного маневра могла в случае необходимости развернуться почти вокруг своей оси и пойти обратно.

Зоркий доложил, что с правой стороны просматривается еще один рукав. Капитан увидел, как выше по протоку, перед которым они стояли в нерешительности, примерно в полумиле впереди поднялась в воздух дружная стайка белых цапель.

Одновременно Девото и Тетю произнесли одну и ту же фразу:

— Там люди!

— Право руля! Всем по местам! Входим в рукав! — прозвучала команда Красного Корсара.

«Каталина» плавно вошла в проток шириною не более четверти кабельтова. Берега вновь представляли для нее опасность быть в любую минуту обстрелянной из укрытых в густой чаще батарей. Немалый вред могли принести команде и просто залпы из ружей. Толстые стволы деревьев и густые тропические заросли лишали каталинцев возможности ответить врагу прицельной стрельбой.

Но де ла Круса увлекала мысль, что главная опасность впереди. Хотя бомбардиры и стояли у своих орудий с тлевшими фитилями, а ружейная команда была готова мгновенно вступить в бой, все же Красный Корсар рисковал.

Продвинулись вперед еще с четверть мили. Зоркий сообщил, что ничего особого не замечает, но ему кажется, что по обе стороны, в чаще леса, есть люди.

Действительно, не прошло и пяти минут, как с бака прогремело громкое проклятие боцмана:

— Сто чертей вокруг адова котла! Нас собираются поджарить, как цыплят в таверне Веракруса! Капитан, по реке течет огонь!

С юта, где у самого флагштока сидел Коко, донесся его высокий, но потому всем слышный голосок:

— Мы попали в ловушку! В сорока саженях за нами от берега к берегу со дна подняли цепь.

Боцман не добился признания от пирата, и морским разбойником занялся Медико. Он зашел к себе в лазарет, приготовил питье и спустился в трюм к лежавшему там без сил моряку. Тот принял кружку, осушил ее залпом, и через минуту зрачки его глаз непомерно расширились, тело обмякло, а язык сам заговорил в ответ на вопросы хирурга.

Еще через пять минут Медико был на мостике, рядом с Педро.

— Капитан, дальше прохода нет. Гант ловко за манил нас в ловушку. Если не сгорим, то выйти назад не сможем. За нами тут же поднимут тяжелую цепь.

— Все это мы уже знаем, — быстро сказал де ла Крус. — Где сам Гант?

— Он другой протокой через час выйдет в открытое море…

Такой брани на испанском и французском языках прежде не слышал даже такой виртуоз в этом деле, как Добрая Душа.

Обругавшись всласть, Красный Корсар стремглав помчался на бак. Там он лучше оценил ситуацию — к судну, подгоняемые течением, приближались огненные предметы.

Подошел Девото с подзорной трубой.

— Плошки с горящей паклей!

— Спустить носовые сети! С баграми на них самых смелых! Топить плошки! Шлюпки на воду! Гребцам делать то же самое! Отдать носовой! Стравить на тридцать саженей!

Приказы капитана исполнялись с молниеносной быстротой.

Как только сети были спущены с бушприта, ловкие матросы спустились по ним и принайтовленными к шестам баграми стали топить плывшие прямо на судно огненные плошки.

Де ла Крус помчался на ют, где уже находились Меркурий я Адальберто. Они рассуждали, как лучше разбить цепь. Проще всего было бы ударить по ней из пушки, установленной у ватерлинии, но «Каталина» в этом месте реки не могла развернуться к цепи бортом.

С бака юнга принес поднятую на борт горевшую плошку. То был разрубленный пополам сухой кокосовый орех, в котором лежали куски пеньки и пакли, обильно смоченные липкой чрезвычайно горючей смесью масла с загустевшим соком каучуконосной гевея. Коснись такой «фитилек» просмоленных досок судна, и «Каталина» вмиг сама превратилась бы в огромный пылающий факел.

Выполняя приказания боцмана, весь экипаж вооружился, кто чем мог. Наиболее смелые, обмотав себя концами, спустились за борт почти до самой воды и ударами шестов, палок, ведер помогали топить те плошки, которые проскальзывали между шлюпками и сетями на носу.

— На помощь! — раздалось откуда-то снизу у левого борта. — Воспламенилась обшивка.

Призыв о помощи услышал Фиксатор. Он, недолго думая, сбросил с себя башмаки, рубаху и с ней в руках прыгнул за борт. Мокрой рубахой Антонио Идальго стал сбивать огонь с обшивки «Каталины», загоревшейся как раз у того места, где находилась Санта-Барбара, полная пороховым запасом. Любое промедление грозило неминуемой гибелью судна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пираты Карибского моря. Проклятие капитана"

Книги похожие на "Пираты Карибского моря. Проклятие капитана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Папоров

Юрий Папоров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Папоров - Пираты Карибского моря. Проклятие капитана"

Отзывы читателей о книге "Пираты Карибского моря. Проклятие капитана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.