» » » » Фрэнсин Паскаль - Не все то золото, что блестит


Авторские права

Фрэнсин Паскаль - Не все то золото, что блестит

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнсин Паскаль - Не все то золото, что блестит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Вагриус, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнсин Паскаль - Не все то золото, что блестит
Рейтинг:
Название:
Не все то золото, что блестит
Издательство:
Вагриус
Год:
2004
ISBN:
5-264-00516-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не все то золото, что блестит"

Описание и краткое содержание "Не все то золото, что блестит" читать бесплатно онлайн.



Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.

Пока Джессика гостит в Нью-Йорке, в ее семье живет красавица Сюзанна. Все мальчишки без ума от нее. Но стоит ли так слепо доверять внешности?






«Я принц, вернее – волшебный принц».

Прилетев в нью-йоркский аэропорт, где ее встретила чета Девлин, Джессика сразу пришла в восторг от мистера Девлина. Он напоминал ей отца, хотя внешне они совсем не походили друг на друга. Мистер Девлин был невысокий и кругленький, с редеющими белокурыми волосами и густыми усами. Но в его серо-голубых глазах светился тот же озорной огонек, что и у отца. Миссис Девлин была гораздо более элегантна – высокая и поразительно тонкая. Ее впалые щеки Джессика могла бы изобразить, только втянув как можно глубже свои собственные. Ее черные волосы были зачесаны в такой тугой пучок, что ни единая случайная прядь не смела выбиться из него. Когда миссис Девлин крепко обняла ее, Джессика ощутила только прохладный порыв надушенного воздуха.

Домой они отправились во взятом напрокат лимузине. Миссис Девлин объяснила, что старается избегать такси, насколько это возможно. Она называла их «кошмарными железками», которыми управляют «кошмарные люди». Джессика едва слушала ее рассуждения. Она была слишком поглощена видом Манхэттена, залитого огнями, который, словно карнавал, возник на горизонте, когда они въехали на Квинсборский мост. От волнения она едва могла усидеть на месте.

В субботу миссис Девлин вздумала прошвырнуться по магазинам на Пятой авеню и взяла с собой Джессику. Та была готова к значительным тратам, но цены на некоторые вещи поразили ее. В «Саксе» она присмотрела прелестный шарф, который решила подарить Элизабет. Но, увидев ценник, отдернула руку, словно обожглась. Семьдесят пять долларов за шарф? Столько истратить она не могла даже на себя.

Под конец она решила, что Лиз будет довольна и бесплатными образчиками духов в маленьких флаконах, выставленных в отделе косметики. Можно будет даже сказать, что она за них платила. Для себя же она подыскала премиленькое ожерелье, свитое из нескольких нитей разноцветных бусин. Оно, конечно, не шло ни в какое сравнение со сказочными бриллиантами, которые подмигивали из шкатулок в витринах «Тиффани» и «Картье», но она старалась не особенно восторгаться ими, чтобы миссис Девлин не приняла ее за безнадежно наивную деревенскую дурочку.

Потом они обедали в «Русской чайной», о которой Джессика читала в журнале «Пипл». Миссис Девлин без конца курила сигареты в коричневой, словно кожаной, обертке. Джессика заметила, что к еде она почти не притронулась. Если так, то нет ничего удивительного, что она очень изящна.

Джессика все время надеялась встретить кого-нибудь из знаменитостей – в журнале «Пипл» было сказано, что сюда приходят обедать множество известных людей. Но самое большее, что ей довелось увидеть, – это официант, который слегка походил на Пола Ньюмена. Впрочем, она была далека от разочарования. Всех посетителей кафе просто распирало от денег.

И вот теперь перед нею восседал на троне парень – мечта всей жизни. Джессике было не важно, какие у него отношения с Сюзанной. С чего она станет блюсти интересы девчонки, которую сроду не видела? Кроме того, Сюзанна не узнает об этом и, значит, не обидится. А отказываться от такого удовольствия просто глупо.

– Может быть… это… выпьем чего-нибудь? – спросила она и сразу испугалась, что он запросит не меньше чем мартини.

Не то, чтобы она была против, но миссис Девлин имела обыкновение перед уходом запирать бар с ликерами, опасаясь, что уборщица может украсть бутылку. Поэтому Джессика от души надеялась, что Пит предпочтет кока-колу.

– Нет, благодарю, – ответил тот. – Мне некогда. Я зашел только оставить билеты. – Он вынул из внутреннего кармана пиджака конверт. – Это на концерт, куда мы с Сюзи собирались пойти сегодня вечером. Я подумал, раз ее нет в городе, Том и Фелиция захотят пойти вместо нас.

Джессика никогда в жизни не слышала, чтобы парень называл родителей своей девушки просто но именам. Нет, он поистине неподражаем!

В следующий миг ее пронзила дрожь волнения, как бывает перед решительным шагом.

– Ничего не выйдет, – сказала она, и уголки ее губ слегка опустились, но только самую малость. – Девлины тоже не смогут пойти. Они сегодня собираются куда-то в гости. Просто обидно, что билеты пропадут. А что за концерт?

– Фортепиано. Горовиц.

– Да? Я его обожаю, – произнесла она нетвердым голосом, на самом деле ни малейшего понятия не имея, кто это.

На лице Пита появилась улыбка удовольствия.

– О, он совершенно экстраординарен, да? А как тебе показалась его последняя запись полонеза Шопена в ля мажоре?

– Я? А… – Джессика почувствовала, как незнакомый прежде жар залил ей щеки. – Мне показалось, что это очень… интересно.

– Правда? А по-моему, скучновато. Чересчур интеллектуально. Шопен должен идти от сердца, разве нет?

– От сердца? Конечно. А как же иначе!

Пит медленно поднялся на ноги:

– Ну ладно, мне пора.

Джессика ощутила мгновенный испуг. Он уйдет, и больше она никогда его не увидит. Этого никак нельзя допустить.

– Знаешь, просто фантастическое совпадение, – промурлыкала она. – Я сейчас раздумывала, что буду делать целый вечер одна, а ты как раз принес эти билеты…

Пит приподнял одну бровь, так что стало ясно – он дразнит ее, но ничего не сказал. Слова Джессики бессильно повисли в воздухе. Она почувствовала, что отчаянно краснеет, но все же отважилась докончить фразу:

– Я просто подумала, что, если ты еще не передумал пойти на концерт, я не против составить тебе компанию.

– Прекрасно. Я заеду за тобой в полшестого, – сказал он таким тоном, словно планировал это с самого начала. – Сперва нам надо будет где-нибудь поесть.

Джессика непременно пришла бы в ярость, что он подверг ее такой экзекуции. Но предвкушение свидания со сказочно обворожительным мужчиной вытеснило все другие чувства. Будь она дома, родители ни за что не позволили бы встречаться со взрослым. А вот родители Сюзанны, как видно, совсем не такие строгие. Ну, Кара с Лилой, дайте только срок! Скоро вам будет о чем посудачить!

5

На подготовку к суперважному свиданию с Питом у Джессики ушло несколько часов. Целый час заняло принятие ванны. Она перепробовала все дезодоранты и духи, какие только нашла в ванной. Бывают же на свете такие счастливые девчонки, как эта Сюзанна!

Затем наступила очередь косметики. Обычно Джессика не употребляла макияж в больших количествах. С ее естественной красотой в этом не было нужды. Но сегодня ей казалось, что недостаток косметики будет придавать ей недопустимо провинциальный вид.

Еще час она провела, экспериментируя с необозримым набором кремов, пудры, теней для век, губной помады и румян. И наконец достигла полного совершенства в сочетании цветов. Глядя на законченный шедевр в зеркало, она не смогла удержать улыбки удовлетворения. Превосходно. Если Пит отвергнет ее, значит, он сделан из камня.

Но когда подошло время выбрать себе туалет, она чуть не расплакалась. Ничего подходящего! Все было либо не к месту, либо вообще не соответствовало нью-йоркским стандартам. В своем лучшем платье – белый атлас в крапинку, с оборкой вместо воротника – она выглядела как школьница на выпускном вечере. Платье с отвращением было отброшено на кровать.

И тогда пришла мысль о гардеробе Сюзанны. Может быть, там найдется что-нибудь приличное? Через несколько минут она получила ответ на этот вопрос – в виде обтягивающего шелкового платья для коктейлей с открытой спиной. Когда она надела его и осмотрела себя в зеркало, то едва поверила своим глазам – настолько невероятным казалось превращение.

«Боже мой, мне как будто девятнадцать лет!»

Она представила себе реакцию Пита, когда он увидит ее, и холодок волнения прошел по спине.

Однако то, что случилось на самом деле, нисколько не походило на мечты.

Началось с того, что Пит опоздал чуть ли не на полчаса. Джессика была на грани истерики, когда он появился. Единственное, что удержало ее от слез, – это перспектива испортить макияж. Она ожидала, что он хотя бы принесет извинения. Однако их не последовало.

– Ты готова? – спросил он, бросив на ее отшлифованную внешность быстрый взгляд.

Готова?! Джессике показалось, что она ослышалась. Он что, не собирается говорить ей, как сногсшибательно она выглядит?

Джессика начала злиться, но постаралась, чтобы он этого не заметил. Несмотря на свою невоспитанность, он все-таки оставался самым шикарным парнем, какого она только знала. Подавив раздражение, она подошла к нему и коснулась руки.

– Очень мило с твоей стороны, что ты пригласил меня на концерт, – проворковала она, томно взмахивая ресницами. – Просто не представляю, что бы я делала, если бы пришлось просидеть весь вечер дома.

– О, я не сомневаюсь, что ты нашла бы себе занятие, – протяжно произнес Пит, и его зеленые глаза игриво блеснули, когда он взглянул ей в лицо. – Ты не похожа на девушку, которая долго остается в одиночестве.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не все то золото, что блестит"

Книги похожие на "Не все то золото, что блестит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнсин Паскаль

Фрэнсин Паскаль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнсин Паскаль - Не все то золото, что блестит"

Отзывы читателей о книге "Не все то золото, что блестит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.